Página 2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance : 1200 W Tension d’alimentation : 220-240 V ~ 50-60 Hz Dimensions de cuisson (Plaque de cuisson) : Diamètre 30 cm Revêtement antiadhésif DESCRIPTION DE L’APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil.
Página 3
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité...
Página 4
l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. 12. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues. 13. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide.
Página 5
UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Enlevez tous les éléments d’emballage. 2. Placez la base sur une surface horizontale et résistante à la chaleur. 3. Avant la première utilisation de l’appareil, faites-le fonctionner 10 minutes environ pour brûler les résidus de fabrication.
Página 6
• N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne le rincez pas non plus. • Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais après nettoyage. RECETTES Remarque : Les quantités listées ci-dessous sont suffisantes pour 12 crêpes/galettes environ. Recette basique de crêpe 6 œufs 1 litre de lait...
Página 7
1 kg de pommes 100 g de beurre 300 g de sucre 150 ml de Calvados 250 g de crème fraîche Cannelle Épluchez les pommes, puis coupez-les en fines tranches. Faites dorer les pommes dans une poêle avec le beurre et le sucre.
Página 8
TECHNICAL FEATURES Power: 1200 W Supply voltage: 220-240 V ~ 50-60 Hz Cooking dimensions (Baking plate): 30 cm diameter Non-stick coating APPLIANCE DESCRIPTION SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
Página 9
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 2. Children shall not play with the appliance. 3. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
Página 10
an authorized service center for repair. 16. Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand. 17. Never attempt to open the housing of the appliance, or to repair the appliance yourself. This could cause electric shock.
BEFORE THE FIRST USE 1. Remove all packaging material. 2. Place the base on a heat-resistant and level surface. 3. Operate the appliance before first use for approximately 10 minutes in order to burn off production residues. Make sure there is good ventilation. The appliance may emit some smoke and a characteristic smell when you switch it on for the first time.
Página 12
RECIPES Note: The quantities listed below are sufficient for approx. 12 Crêpes / Galettes. Basic crêpe recipe 6 eggs 1 liter milk 500 g flour 3 tbsp oil (Cooking oil) Whisk together the eggs and the milk. Add the flour and oil, then process everything into a smooth batter. Allow the batter to stand for an hour.
Página 13
Peel the apples and then cut them into thin slices. Roast the apples in a pan with the butter and the sugar. Sprinkle with cinnamon. Add the calvados and the crème fraîche and blend everything well. Bake the crêpe for approx.
Página 14
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia: 1200 W Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50-60 Hz Dimensiones de cocción (Placa de cocción): 30 cm de diámetro Revestimiento antiadherente DESCRIPCIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato.
Página 15
años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica. 2.
Página 16
operación de limpieza. 12. Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas. 13. No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos. ¡Peligro de muerte por electrocución! 14.
Página 17
ANTES DEL PRIMER USO 1. Quite todo el material de embalaje. 2. Coloque la base sobre una superficie resistente al calor y nivelada. 3. Antes del primer uso, deje funcionar el aparato durante 10 minutos aproximadamente para que se quemen los residuos de la producción.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfrí e antes de trasladarlo o limpiarlo. • Limpie la placa de cocción con un paño húmedo. Limpie el esparcidor y la espátula para crepes con agua jabonosa tibia y enjuáguelos bien a continuación. Seque bien todas las partes antes de usar. •...
Página 19
Quitar el crêpe de la placa de cocción y colocarlo en un plato llano. Espolvorear azúcar y rociar con zumo de limón. Doblar el crêpe para formar una "bolsita" cuadrada. Servir el crêpe. Crêpes al estilo de Normandía Receta básica de crêpes 1 kg de manzanas 100 g de mantequilla 300 g de azúcar...
Página 20
KENNDATEN Leistung: 1200 W Versorgungsspannung: 220-240 V ~ 50-60 Hz Maße der Garfläche (Backplatte): Durchmesser: 30 cm Antihaftbeschichtung BESCHREIBUNG DES GERÄTS SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Página 21
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden. 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Página 22
10. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an. 11. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird. 12. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
Página 23
24. Vorsicht – heisse oberfläche! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht Oberfläche. Temperatur zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Página 24
GEBRAUCH VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 2. Stellen Sie die Basis auf eine hitzebeständige und ebene Fläche. 3. Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch etwa 10 Minuten laufen, um alle Produktionsrückstände abzubrennen. Stellen Sie sicher, dass eine gute Belüftung gewährleistet ist. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, kann ihm etwas Rauch entweichen und ein typischer Geruch entstehen.
Página 25
REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie stets den Stecker des Gerätes aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es bewegen und/oder reinigen. • Wischen Sie die Backplatte mit einem feuchten Tuch ab. Teigrechen und Crêpe-Wender in warmem Seifenwasser abwaschen und dann abspülen.
Página 26
ca. 2 Minuten lang. Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte und legen Sie ihn auf einen flachen Teller. Bestreuen Sie ihn mit Zucker und träufeln Sie Zitronensaft darauf. Falten Sie den Crêpe, um eine quadratische „Tasche“ zu formen. Servieren Sie den Crêpe. Crêpes „Normandie“...
Página 27
TECHNISCHE KENMERKEN Vermogen: 1200 W Voedingsspanning: 220-240 V ~ 50-60 Hz Afmetingen van het kookoppervlak (Bakplaat): Diameter: 30 cm Anti-aanbaklaag BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken.
Página 28
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben, indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt en deze gevaren begrijpen.
Página 29
gebruik is en voordat u het apparaat reinigt. 12. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open vuur. 13. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen.
GEBRUIK VOOR INGEBRUIKNAME 1. Verwijder alle verpakkingsmateriaal. 2. Plaats het voetstuk op een hittebestendig en vlak oppervlak. 3. Voor ingebruikname van het apparaat, schakel het circa 10 minuten in om eventuele restanten van het fabricageproces te verbranden. Zorg voor voldoende ventilatie. Het apparaat kan enige rook en een bepaalde geur afgeven wanneer het voor de eerste keer wordt ingeschakeld.
Página 31
RECEPTEN Opmerking: De vermelde hoeveelheden zijn bestemd voor circa 12 pannenkoeken / galettes. Basis pannenkoekenrecept 6 eieren 1 liter melk 500 g bloem 3 el olie (spijsolie) Meng de eieren en de melk met behulp van een garde. Doe er de bloem en olie bij en roer het mengsel tot een glad beslag.
Página 32
Schil de appels en snij ze in dunne schijfjes. Bak de appels in een pan met de boter en suiker. Bestrooi met kaneel. Doe er de Calvados en slagroom bij en roer het mengsel grondig. Bak de pannenkoek circa 1 minuut op de stand MAX.
Página 33
Attention : Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à...