Página 2
Check the carton for shipping damage. Carefully unpack and inspect your new Powr-Flite unit for shipping damage. Each unit is tested and thoroughly inspected prior to shipping. If damage is discovered, immediately notify the transportation company that delivered your machine and request an inspection.
Página 3
ENGLISH Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord that has an equipment-grounding conductor and grounding plug.
Página 4
ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
Página 5
FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTE Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendies, de choc électrique ou de blessure : •...
Página 6
ESPAÑOL SALVAGUARDAS IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de lesiones: • No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas. •...
Página 9
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL ASSEMBLY PACKET MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE PAQUETE DE MONTAJE Caution: Fully assemble the cleaner Attention: Assembler complètement Precaución: Arme completamente la before using. l’aspirateur avant de l’utiliser. aspiradora antes de usarla. 1. The assembly pack is with the 1. Le matériel d’assemblage est avec 1.
Página 11
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL REGULACIÓN DEL MANGO RÉGLAGE DE LA POIGNÉE HANDLE ADJUSTMENT 1. Con la punta del pie, presione hacia 1. Avec le bout du pied, appuyez sur le 1. With the tip of the foot press down to abajo para soltar la traba del mango déclencheur de poignée placé...
ENGLISH How to Maintain CAUTION Turn off the switch and unplug the electrical cord before maintenance. Important: Improper installation of the brushroll or brushroll belt could cause carpet or cleaner damage. How to replace a worn belt Warning: Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt.
FRANÇAIS ESPAÑOL Comment entretenir Cómo dar mantenimiento CUIDADO MISE EN GARDE Apague el interruptor y desenchufe el cable Mettez l’interrupteur en position d’arrêt et eléctrico antes de dar mantenimiento. débranchez le cordon d’alimentation avant de faire Importante: La instalación incorrecta del cepillo circular l’entretien.
ENGLISH How to clear a blockage CAUTION Make sure vacuum cleaner is turned off and unplugged. Shake-out bag may be full Check and empty if full. Check brushroll for debris 1. If the bag or cup is not full, check the bottom of the cleaner and the brushroll.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Problem Solving Solution de problèmes Cómo resolver CAUTION: Always unplug vacuum problemas ATTENTION : Débranchez cleaner before servicing. toujours l’aspirateur avant d’en CUIDADO: Siempre desconecte la effectuer l’entretien. aspiradora antes de realizarle un Motor will not start servicio de mantenimiento.
Página 16
For warranty information go to www.Powr-Flite.com A Tacony Company 3101 Wichita Court • Fort Worth, TX 76140-1755 1-800-880-2913 • Fax: 1-817-551-0719 PF712VC-MAN 05/2021...