Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Rexroth PSG xxxx
MF welding transformators
D0
Rexroth PSG xxxx MF-Schweißtransformatoren
ES
Rexroth PSG xxxx Transformadores de soldadura FM
FR
Rexroth PSG xxxx Transformateurs de soudage MF
IT
Rexroth PSG xxxx Trasformatori di saldatura a media frequenza
RU
Rexroth PSG xxxx
ZH
Safety and user information
R911342242
Edition 03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth PSG Serie

  • Página 1 Rexroth PSG xxxx MF welding transformators Safety and user information Edition 03 R911342242 Rexroth PSG xxxx MF-Schweißtransformatoren Rexroth PSG xxxx Transformadores de soldadura FM Rexroth PSG xxxx Transformateurs de soudage MF Rexroth PSG xxxx Trasformatori di saldatura a media frequenza Rexroth PSG xxxx...
  • Página 3: Sicherheits- Und Gebrauchshinweise

    Produkt so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die Bosch Rexroth AG keine Haftung. Die Risiken bei nicht Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit der Produkt- ...
  • Página 4 Endprodukt (beispielsweise eine Beachten Sie geltende Sicherheits‐ und  Maschine oder Anlage), in das unser Produkt eingebaut ist, den Unfallverhütungsvorschriften. landesspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Setzen Sie nie Sicherheitseinrichtungen außer Kraft.  Normen der Anwendung entspricht. R911340198, Ausgabe 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 5 EN 60204 Teil 1 geprüft werden. Leck im Kühlmittelkreislauf Schäden an der elektrischen Ausrüstung, unvorhersehbare Anlagenreaktionen möglich! Bauen Sie Komponenten mit Wasserkühlung so ein, dass  Geräte im Schaltschrank gegen austretendes Kühlwasser ausreichend abgeschottet sind. R911340198, Ausgabe 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 6 > 250 mm bei paralleler Verlegung von Leitungen > 10 m. Ziehen oder Stecken von Baugruppen oder Steckverbindungen unter Spannung Schäden an der elektrischen Ausrüstung, unvorhersehbare Anlagenreaktionen möglich! Wenn nicht anders beschrieben, Steckverbindungen nie unter  Spannung stecken oder ziehen. R911340198, Ausgabe 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 7 Tragen Sie Schutzhandschuhe, um sich vor Verletzungen an  scharfen Blechkanten oder vor Verbrennungen am Schweißgut zu schützen! Tragen Sie eine Schutzbrille, um Ihre Augen vor  weggeschleuderten Schweißspritzern oder heißen Metallspänen zu schützen. Tragen Sie nur schwer entflammbare Arbeitskleidung.  R911340198, Ausgabe 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 8 Spannung stecken oder ziehen. Unter dem folgenden Link ist die Stofftabelle für China RoHS2 zu Nicht zugelassene Ersatzteile finden: Funktionsstörungen/-einschränkungen moglich! http://www.boschrexroth.com.cn/china_rohs2 Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von uns zugelassen sind.  工厂自动化/Factory Automation ->焊接技术 (Welding) R911340198, Ausgabe 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 9 Wählen Sie unter Elektrische Antriebe und Steuerungen -> Widerstandsschweißen -> PSG 3000/6000. Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und 97816 Lohr Weitergaberecht, bei uns.
  • Página 10 Zusätzliche Dokumentationen | MF-Schweißtransformatoren Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und 97816 Lohr Weitergaberecht, bei uns. Deutschland Tel.
  • Página 11 • observe this section and the safety instruction in this documentation. Bosch Rexroth AG does not assume any liability for damages caused Therefore read this documentation and the Operating Instructions  by inappropriate use. The risks resulting from inappropriate use are for the product carefully and fully before you work with the product.
  • Página 12 You may only commission our product after establishing that the  final product (for instance a machine or plant) into which our product has been installed, complies with the country-specific regulations, safety instructions and application standards. R911340198, Edition 02, Bosch Rexroth AG...
  • Página 13 5 minutes before working on the primary circuit. Use suitable measuring equipment and an appropriate  measuring method to ensure that the respective unit is de- energized before carrying out any work on the unit. R911340198, Edition 03 Bosch Rexroth AG...
  • Página 14 If, according to the subsequent test, it is not possible to avoid  circulating currents when using the „direct protective conductor connection“, voltage- or current-operated earth-leakage circuit breakers must be used which are suited for operation at 1000 Hz medium-frequency systems with DC link. R911340198, Edition 03 Bosch Rexroth AG...
  • Página 15 Wear protective goggles in order to protect your eyes against  expulsion or hot metal burr. Only wear flame-retardant working clothes.  R911340198, Edition 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 16 Country-specific regulations Non-approved spare parts The substance table for China RoHS2 is available at the following link: Possibility of function disturbances/restrictions! http://www.boschrexroth.com.cn/china_rohs2 Only use spare parts approved by us.  工厂自动化/Factory Automation ->焊接技术 (Welding) R911340198, Edition 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 17 ?publication=NET&language=en-GB Select Electrical Drives and Controls -> Resistance Welding -> PSG 3000/6000. Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr Deutschland Tel. +49 9352 18 0 www.boschrexroth.com/electrics R911340198, Edition 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 18 Additional documentation | MF welding transformators Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls This document is the exclusive property of Bosch Rexroth AG, Germany also in Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 the case of intellectual property right applications. 97816 Lohr Reproduction or distribution by any means subject to our prior written permission.
  • Página 19 à tout moment en cas de besoin. documentation. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de la  La Bosch Rexroth AG n’assume aucune responsabilité pour des documentation du produit. dommages causés par une utilisation non conforme. L’exploitant/l’utilisateur est seul responsable des risques pouvant Utilisation conforme à...
  • Página 20 Vous pouvez mettre notre produit en service seulement si vous  avez constaté que le produit final (une machine ou installation par exemple), dans lequel notre produit sera implanté, est conforme aux dispositions, règles de sécurité et normes de l'application spécifiques au pays. R911341309, Édition 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 21 Utilisez un équipement de mesure approprié et une méthode de  mesure adéquate pour assurer que la partie respective de l'installation et l'appareil concerné sont hors tension avant toute manipulation. R911341309, Édition 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 22 (MPE). Une interruption de la connexion du conducteur de protection  rend la mesure de protection « raccordement direct du conducteur de protection » inefficace. R911341309, Édition 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 23 5 minutes au minimum. Utilisez un équipement de mesure approprié et une méthode de  mesure adéquate pour assurer que la partie respective de l'installation et l'appareil concerné sont hors tension avant toute manipulation. R911341309, Édition 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 24 (cf. EN 62135-1). Pièces de rechange non autorisées Risque de dérangements/limitations des fonctions ! N'utilisez que des pièces de rechange autorisées par nous.  R911341309, Édition 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 25 • effectuée que si la machine ou l'installation et les composants fournis sont conformes avec les dispositions, règles de sécurité et normes spécifiques au pays. R911341309, Édition 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 26 Documentations complémentaires | Transformateurs de soudage MF Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Tous droits réservés à la Bosch Rexroth AG, même dans le cas d'une déclaration Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 du droit de propriété. Reproduction et diffusion interdites sauf autorisation 97816 Lohr expresse de Bosch Rexroth AG.
  • Página 27 Conservare la presente documentazione e il manuale d'uso del  La Bosch Rexroth AG non si assume alcuna responsabilità per i danni prodotto in modo che sia sempre accessibile a tutti gli utilizzatori. derivanti da un utilizzo non previsto. Il gestore/l’utilizzatore si assume In caso di cessione del prodotto a terzi, allegare sempre la relativa ...
  • Página 28 (ad esempio una macchina o un impianto) in cui è Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza.  stato installato il nostro prodotto rispetta le prescrizioni, le norme di sicurezza e di utilizzo specifiche del paese in cui è installato detto impianto. R911341310, Edizione 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 29 Possibilità di danni all'equipaggiamento elettrico, reazioni imprevedibili dell'impianto! Installare i componenti dotati di raffreddamento ad acqua in  modo da isolare a sufficienza i dispositivi nell'armadio di comando contro la fuoriuscita di acqua di raffreddamento. R911341310, Edizione 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 30 Possibilità di danni all'equipaggiamento elettrico, reazioni al funzionamento in impianti di media frequenza da 1000 Hz, imprevedibili dell'impianto! con circuito intermedio in corrente continua. Salvo altrimenti descritto, non inserire né staccare mai  connessioni a spina sotto tensione. R911341310, Edizione 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 31 Indossare occhiali di protezione per proteggere gli occhi da  spruzzi di materiale di saldatura o trucioli di metallo bollenti lanciati durante la lavorazione. Indossare solo indumenti da lavoro difficilmente infiammabili.  R911341310, Edizione 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 32 Possibilità di danni all'equipaggiamento elettrico, reazioni imprevedibili dell'impianto! Salvo altrimenti descritto, non inserire né staccare mai  connessioni a spina sotto tensione. Ricambi non approvati Possibili difetti/limitazioni di funzionamento! Utilizzare solo parti di ricambio approvate da noi.  R911341310, Edizione 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 33 Il seguente link porta alla Media Directory che contiene tutte le documentazioni relative ai controlli di saldatura Rexroth: https://www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory/index.jsp ?publication=NET&language=en-GB Selezionare alla voce Electric Drives and Controls (Trasmissioni elettriche e controlli) -> Resistance Welding (Saldatura a resistenza) -> PSG 3000/6000. R911341310, Edizione 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 34 Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Tutti i diritti sono di proprietà Bosch Rexroth AG, anche in caso di Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 domande di brevetto in corso. Tutti i diritti, anche quelli di riproduzione e 97816 Lohr di diffusione, sono riservati.
  • Página 35 Guarde esta documentación y las instrucciones de servicio  respecto al producto de tal forma que esté accesible en cualquier En caso de daños debidos a un uso no adecuado, Bosch Rexroth AG no asumirá responsabilidad alguna. Los riesgos procedentes de un momento para todos los usuarios.
  • Página 36 Nuestro producto podrá ser puesto en servicio por usted sólo  después de haberse comprobado que el producto final (por ejemplo una máquina o una instalación), en el que esté montado R911341311, Edición 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 37 Ha de comprobarse la conexión pasante del sistema de  de no cumplimiento, se perderá todo derecho de garantía. conductor protector de acuerdo con EN 60204 Parte 1. Una vez realizados los trabajos, elimine cuidadosamente la  humedad residual que exista. R911341311, Edición 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 38 Quitar o poner módulos o conexiones de enchufe bajo tensión ¡Posibilidad de daños en el equipo eléctrico y reacciones imprevisibles de la instalación! Si no viene descrito de otra manera, jamás poner o quitar  conexiones de enchufe bajo tensión. R911341311, Edición 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 39 íEn todo caso, usted sólo podrá modificar el producto si cuenta con nuestro consentimiento por escrito! R911341311, Edición 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 40 Los robots y los elementos de fijación podrán generar fuerzas dinámicas muy importantes, así como procesos de movimiento muy rápidos. Además, podrá haber lugar a salpicaduras de soldeo durante el transcurso de la soldadura. R911341311, Edición 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 41 Bajo el siguiente enlace se encontrarán en el directorio de medios todas las documentaciones respecto a Rexroth Controles de soldadura https://www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory/index.jsp ?publication=NET&language=en-GB Seleccione bajo Electric Drives and Controls (Accionamientos eléctricos y controles) -> Resistance Welding (Soldadura por resistencia) -> PSG 3000/6000. R911341311, Edición 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 42 Documentaciones adicionales | Transformadores de soldadura FM Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Todos los derechos con Bosch Rexroth AG, también para el caso deinscripciones Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 de propiedad industrial. Todo derecho de disposición, como derechos de copiado 97816 Lohr y entrega, con nuestra casa.
  • Página 43 – EN 62135 – DIN EN ISO 22829 “按规定使用”也包括必须阅读并理解本文件。 不按规定使用 如果不按规定使用本产品,则使用时可能导致出现人身伤害或财物损失 的运行状况。 任何不同于“按规定使用”章节中所描述的使用均视为“不按规定使用”,因 此都是不允许的。 不按规定使用产品尤其包括: 在有爆炸危险的环境中运行 • 在涉及安全的应用中使用,并且此项应用在产品文件中并未明确指 • 定或允许 使用不适当的控制元件 • 用作承重结构 • 在没有适当冷却的条件下运行 • 在没有持续或足够的固定条件下运行 • 运行数据超出规定范围 • 没有在规定的环境条件下运行或储存 • 电气连接与文件不符 • R911341312, 版本 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 44 够的保护措施,不会出现随意/意外合闸的状况。 醉剂或药物等影响反应能力的物品的影响。  请仅使用许可的配件和备件,以避免不适当备件造成的人员伤害。 小心  请遵守产品文档中给出的技术数据和环境条件 (参见产品操作说明)。 安装/装配作业不当  如果在涉及安全的应用中安装或使用了不当产品,则应用时可能会 人员/设备安全性可能降低,且出现功能故障/功能受限! 出现意外的运行状况,造成人身伤害或财物损失。因此如果要在涉  请确保由具备电磁兼容性专业知识的专业人员进行安装和装配。 及安全的应用中使用本产品,则此项应用必须已在产品文档中明确  请注意产品操作说明技术数据中的全部信息(例如环境条件)。 指定并允许。  请遵守有效的安全和事故预防规定。  只有在确定了装配本产品的终端产品(例如机器或设备)符合国家  法规、安全规定和准则时,才能将本产品投入运行。 任何时候都不能禁用与安全相关的设备。 产品中使用的符号 符号 含义 危险电压 保护性接地 PE 功能性接地,低外部电压时接地 一般接地 R911341312, 版本 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 45 器的保护导线接口相连。这一连接不能拆除。 求。 无效的保护导线跳线  请确保导水构件上不会形成冷凝水。如果无法实现,则必须采取 保护措施“直接保护性接地导线”无效!因此在绝缘失效(初级/次级电 措施确保冷凝水完全导出并隔离。必要时使用空调设备。 路)时会危及生命!  只有在 MPE 电桥的功能检测没有发现故障时,才能将拥有“直接 保护性接地导线”的设备投入运行。 危险电压 在特定条件下补偿电流(根据 EN 62135-1“横向电流”)有可能通过 MPE 导线连接流出。因此在绝缘失效时会危及生命!  原则上应避免出现补偿电流,因为它可能会通过保护性接地导线 (MPE) 断开接地连接。  连接断开时“直接保护性接地导线”保护措施无效。 “直接保护性接地导线”保护措施中的补偿电流! 可能出现危险的接触电压!  如果在检测之后,在“直接保护性接地导线”中无法避免有问题的 补偿电流,则必须使用电压或电流漏电保护线路,这些电路应适 用于带有直流中间电路的 1000 Hz 中频设备。 R911341312, 版本 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 46 > 250 mm(水平敷设 > 10m 的导线时)。 插拔带电的组件或连接器 可能导致电器设备损坏和意外的设备反应!  如果没有另行说明,不允许在带电状态下插拔连接器。 警告 连接电缆错误 人员/设备安全性可能降低,且出现功能故障/功能受限!  根据所连接负荷确定所有电线的横截面积。  确保连接电缆不会意外松动。  请遵守产品操作说明技术数据中给出的螺丝和端子拧紧力矩。  请确保所有接触面都裸露在外,即不会有颜料、塑料涂层或污染/ 氧化。  确保连接电缆的绝缘层没有受损。 未判断或错误判断故障信息 人员/设备安全性降低,有可能出现功能故障!  许多信息都可以在焊接控制系统中根据要求自由配置为“警告” (禁止)和“故障”(不禁止)。但具备故障性质的信息必须始终 配置为“故障”,从而能够禁止关联的控制系统!  请使用可用的消息信号,以便尽可能安全地在您的应用程序中构 建流程。控制系统提供了大量的消息信号(例如通过独立和/或串 联的输入/输出),用于从过程中获取故障信号以及向过程 (PLC,机器人)输出故障信号。  有关故障分析的信息,还请参阅操作说明中的“故障原因及排除” 一章。 R911341312, 版本 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 47 在开始工作之前,采用适当的可行方式检查有无损坏(例如目视 随意使用故障电流保护电阻 检查)。 使用不合适的故障电流保护电阻可能导致保护措施“故障电流保护线  在发现设备故障和损坏时立即报告上级和维护/修理部门。 路”无效!因此在绝缘失效(初级/次级电路)时会危及生命!  故障电流保护电阻只能与一个额定故障电流不超过 30 mA 的故 障电流保护设备(根据 EN 60947-2)组合,应用于最高 690 V 小心 的 TN 或 TT 电路中,用以安装焊接变压器 (参见 EN 62135-1)。 焊接飞溅物、灼热表面、尖锐棱角 可能发生烧伤和眼部受伤!  请穿着劳保鞋,以避免尖锐棱角或焊接物体燃烧造成的伤害。  请佩戴防护眼睛,保护眼睛免受焊接飞溅物或热金属屑的伤害。  请仅穿着极不易燃的工作服。 R911341312, 版本 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 48  仅使用经我公司批准的配件。 请参阅下列链接中给中国 RoHS2 部门的物质元素表: http://www.boschrexroth.com.cn/china_rohs2 铭牌上 FD: 处标有生产年份和星期,如 FD:14W34 代表 2014 年第 34 周生产 补充资料 有关力士乐焊接控制系统的所有文档都可以在以下链接的媒体目录中找 到: https://www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory/index.jsp ?publication=NET&language=en-GB 在“Electric Drives and Controls” (电动驱动装置和控制系统) 中选择 -> “ Resistance Welding” (电阻焊接) -> PSG 3000/6000。 R911341312, 版本 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 49 Rexroth PSG xxxx | 补充资料 R911341312, 版本 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 50 补充资料 | Rexroth PSG xxxx Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls 版权所有,保留所有权利,包括专利权。全部使用权利(包括复印和移交给第三方 Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 的权利)均归我方所有。 97816 Lohr 德国 电话: +49 9352 18 0 www.boschrexroth.com/electrics R911341312, 版本 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 51 окружающей среды электрическое подключение не соответствует документации. • Использование по назначению Компания Bosch Rexroth AG не носит никакую ответственность за Описанная продукция является электрическим комплектующим ущерб, возникающий в результате использования продукции не по для машинного оборудования. назначению. За любой риск при использовании продукции не по...
  • Página 52 водятся монтажные работы, были надежно отключены от ственных препаратов, имеющих эффект на быстроту реакции. напряжения и защищены от преднамеренного/случайного Используйте исключительно допущенные принадлежности и повторного включения!  запасные части с целью исключения возможной опасности для человека из-за неподходящих запасных частей. R911390916, Редакция 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 53  Убедитесь всегда с помощью подходящего измерительного  несущего конструктивного элемента клещей. прибора и подходящего метода измерения в том, что соот- ветствующая часть установки и соответствующее устройст- во обесточены, прежде чем манипулировать п ним. R911390916, Редакция 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 54 соединение защитного провода через перемычку защитного номинального значения находились всегда в допустимых проводника (MPE). пределах (см. технические характеристики в руководстве по Прерывание соединения защитного провода превращает  эксплуатации к продукции). защитное мероприятие "непосредственное подключение защитного проводника" недействующее. R911390916, Редакция 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 55 в непосредственной близости сварочной установки. поля и принять дополнительные меры по охране труда. Соблюдайте (немецкое) предписание DGUV Vorschrift 15  "Unfallverhütungsvorschrift elektromagnetische Felder" («Пред- писание о предотвращении несчастных случаев в связи с электромагнитными полями», изданное Обществом страхователей (Berufsgenossenschaft)). R911390916, Редакция 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 56 сетевого питания инвертора, прежде чем манипулировать с первичной цепью. Убедитесь всегда с помощью подходящего измерительного  прибора и подходящего метода измерения в том, что соот- ветствующая часть установки и соответствующее устройст- во обесточены, прежде чем манипулировать с ними. R911390916, Редакция 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 57 безопасности и стандарты, а также провести необходимые мероприятия, изменения и дополнения, обеспечить, чтобы ввод в эксплуатацию поставленных • компонентов происходил только тогда, когда оборудование или установка, включая поставленные компоненты, соответствует специфическим для страны положениям, правилам безопасности и стандартам применения. R911390916, Редакция 03, Bosch Rexroth AG...
  • Página 58 Дополнительная документация | Среднечастотные сварочные трансформаторы Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Компания Bosch Rexroth AG оставляет за собой все права, также в случае Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 заявки на охрану авторских прав. Оставляем за собой все права 97816 Lohr распоряжения, в...
  • Página 60 The Drive & Control Company Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls P.O. Box 13 57 97803 Lohr, Germany Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr, Germany Tel. +49 9352 18 0 +49 9352 18 8400 www.boschrexroth.com/electrics DOP-PS6000-PSG6XXX****-**03-NN-P...