Resumen de contenidos para Saitek Pro Flight Throttle Quadrant
Página 1
Saitek Pro Flight Throttle Quadrant User Guide...
Página 2
(be careful not to overtighten the screw as you may damage the clamp). Plug the throttle quadrant’s USB cable into one or your PC’s free USB ports (or Saitek Pro flight yoke USB hub).
Página 3
In the following Software Setup screen, click Next and follow the on-screen at the top of the window. instructions. At this point you will be asked to install such features as the Saitek Magic Mouse, HID-compliant mouse, Saitek Magic Keyboard and HID Keyboard Device Once you have done this, simply find the command that you want to assign to your (these are what XP calls the Programming elements of your Saitek controller).
2. In the Profile Editor, choose the control to which you wish to assign a keyboard For a complete guide on how to program your Saitek controller, visit the Saitek website command. You do this by left-clicking on the control's cell in the control list on the at www.saitek.com or look at the help tab on your programming software menu.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 5. Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty, present the product...
Página 6
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Saitek Industries, 2295 Jefferson Street, Torrance, CA 90501, USA Canada ICES-003 Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause interference, and;...
Página 7
Installation des Throttle Quadranten Schrauben Sie zuerst die Montageplatte mit Hilfe der vier mitgelieferten Schauben an Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Saitek Pro Flight Throttle Quadrant. Der Pro den Throttle Quadranten. Sie können die Platte an eine der beiden Seiten des Flight Throttle Quadrant bietet realistische Bedienelemente, die für jede bekanntere...
Página 8
1. Führen Sie die oberen Schritte 1-7 aus bis das Fenster zur Einrichtung der Beim Zugriff auf den Bildschirm Zuweisungen/Steuerungen im Flugsimulator achten Programmiersoftware erscheint. Wählen Sie hier die Option für fortgeschrittene Sie darauf, dass in der Option Joysticktyp der Saitek Pro Flight Throttle Quadrant Spieler und klicken Sie Weiter. ausgewählt ist.
Página 9
Einführung in die Programmiersoftware unsere Website für neue oder verbesserte Profile, die regelmäßig ergänzt werden). Saitek Smart Technology (SST) ist eine Software, mit der Sie Ihren Saitek Controller Wie kann ich meinen Controller programmieren? unabhängig von den Einstellmöglichkeiten in Spielen an Ihre eigenen Bedürfnisse Nachdem Sie sich mit Ihrem Saitek Controller besser vertraut gemacht haben, können...
Saitek zuwider laufende Benutzung des Geräts. Technischer Support 4. Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl entweder repariert oder durch ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Probleme - keine Angst, wir lassen Sie nicht im Stich! Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten Saitek Technical Support Wussten Sie, dass fast alle Produkte, die als fehlerhaft an uns zurückgeschickt...
Página 11
Tout d'abord, vissez la plaque de montage au Throttle Quadrant en utilisant les quatre Félicitation pour votre achat du Saitek Pro Flight Throttle Quadrant. Le Pro Flight vis fournies. Vous pouvez visser la plaque à l'un des deux cotés du Quadrant en Throttle Quadrant est doté...
Lorsque vous avez terminé, veuillez cliquer sur OK. dernières mises à jour en vous rendant sur le site Internet de Saitek et en cliquant sur 8. A l'écran de configuration du logiciel, sélectionnez Ne pas installer le logiciel de Téléchargements.
Página 13
Plus de 200 profils sont disponibles sur le Product Smart Technology Companion Disk fourni avec cet appareil ou sur le site Internet de Saitek : www.saitek.com. (Sur notre site web, qui est régulièrement mis à jour, vous trouverez Introduction au logiciel de programmation Saitek Smart Technology les tout derniers profils et des profils améliorés).
La plupart des produits qui nous sont retournés comme étant défectueux ne le sont 4. Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un pas du tout en réalité : ils n'ont tout simplement pas été installés correctement.
Página 15
inutiles, merci de vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. TOUTES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES IMPLICITES, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE OU D'ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE.
Página 16
Per prima cosa, avvitate la placca di montaggio al throttle quadrant usando le quattro Congratulazioni per avere acquistato il gruppo leve throttle quadrant Pro Flight Saitek. viti fornite. Potete avvitare la placca a due diversi lati del gruppo, in funzione di come Il throttle quadrant Pro Flight è...
Página 17
Per ri-assegnare le leve correttamente, dovete usare lo schermo Assegnazioni (Flight questo punto, ti sarà chiesto di installare funzionalità come il Saitek Magic Mouse e Simulator 2004) o Controlli (Flight Simulator X) nel gioco, a cui si accede dal menu Saitek Magic Keyboard (XP chiama così...
Página 18
Il Se volete ri-assegnare i toggle switch sul quadrant a altre funzioni, dovete usare la Product Companion Disk fornito con questa periferica e il sito Web di Saitek - linguetta Bottoni/Tasti in cima alla finestra Assegnazioni/Controlli.
4. Gli obblighi di Saitek saranno limitati alla riparazione o sostituzione con la stessa Per ulteriore assistenza dettagliata sull'utilizzo del software di programmazione SST, unità o con un'unità simile, a scelta di Saitek. Per ottenere le riparazioni ai sensi fare clic sull'Help (Guida) sopra il Profile Editor, quindi Manual (Manuale).
Página 20
GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DI QUALSIASI TIPO. Alcuni Stati non consentono l'esclusione o la limitazione di danni speciali, incidentali o conseguenti, per cui la suddetta limitazione può non applicarsi nel vostro caso. La presente garanzia vi conferisce diritti legali speciali, e potete avere anche altri diritti che variano da uno Stato all'altro.
A) Controladores solamente para usuarios normales 1. Con el ordenador enchufado, cierre cualquier programa que esté en ejecución e inserte el CD de Smart Technology de Saitek en la unidad de CD-ROM. Tres conmutadores basculantes de doble dirección 2. Cuando aparezca la pantalla de introducción, haga clic en Instalar software para continuar.
En esta fase se le pedirá instalar prestaciones como el Ratón mágico de asegúrese que se ha seleccionado el Cuadrante de Aceleración Pro Vuelo de Saitek Saitek y el Teclado mágico de Saitek (esto es lo que XP denomina los diferentes en la opción etiquetada Tipo de Palanca de Juego.
útil si el del nivel de sofisticación, nunca antes visto en el mercado, gracias a la Saitek Smart juego que se está utilizando no tiene pantalla propia que permita reconfigurar los Technology incorporada el software permanece sencillo de utilizar e intuitivo.
Saitek plc. Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiados no tienen 4. Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual ningún fallo: es simplemente que no se han instalado correctamente.
Página 25
compruebe cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este manual. 7. Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o responsabilidades explícitas. CUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, SE LIMITARÁN EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA.