6
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
TROUBLESHOOTING
B
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FEHLERSUCHE
DÉPANNAGE
La ghiera risulta dura da manovrare quando si creano accumuli di calcare o deposito di detergenti
nella camera interna. Preparare una tanica con soluzione anti-calcare;
inserire la tanica nell'apposita sede.
IT
Far agire la soluzione anti-calcare per il tempo indicato nel prodotto usato (non inferiore ai 5 minuti.
The dosing ring is hard to turn when there is limescale residue or sediment from cleaning solution in the
internal chamber. Prepare a tank with an anti-limescale solution; put the tank in the dosing station.
EN
Let the descaler act for the time required, refer to the product instructions (not less than 5 minutes).
El regulador de la dosificación resulta duro al accionar cuando se crean acumulaciones de piedra calcárea
o depósito de detergentes en la cámara interna. Preparar un depósito con solución anti-piedra calcárea;
insertar el depósito en su lugar.
ES
Agitar la solución anti-calcárea en el tiempo indicado en el producto utilizado (no inferior a 5 minutos).
Der Druckknopf ist schwer zu bewegen, wenn sich Kalk- oder Reinigungsmittelablagerungen
in der inneren Kammer bilden. Einen Tank mit Anti-Kalk-Lösung vorbereiten; den Tank einsetzen.
DE
Das Anti-Kalksmittel für die angegebene Zeit bzw für wenigstens 5 Min. einwirken lassen. Kalkablagerungen
können mittels Kalklöser (ph 4-2) gelöst und mit ggf. mechanische Hilfe beseitigt werden.
Le bouton de dosage est difficile à tourner ou bloqué : Insérer le réservoir avec une solution anticalcaire
FR
et laisser agir pendant au moins 5 minutes.
22
GHIERA DI DOSAGGIO BLOCCATA
CONTROL RING IS STUCK
REGULADOR DE DOSIFICACIÓN BLOQUEADA
DREHKNOPF IST BLOCKIERT
BOUTON DE DOSAGE BLOQUÉ