Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Sandwich Maker
RSM-1407-E
User manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Redmond RSM-1407-E

  • Página 1 Sandwich Maker RSM-1407-E User manual...
  • Página 2 ....................4 ....................91 ....................8 ....................96 ....................13 ..................101 ....................18 ..................106 ....................23 ..................111 ....................28 ..................116 ....................33 ..................121 ....................38 ..................126 ..................43 ....................48 ....................52 .................... 57 ....................61 ....................66 ....................71 ....................76 ....................81 ....................86...
  • Página 4: Important Safeguards

    tory safety requirement. Use an earthed extension cord Read the user manual carefully and keep it as a reference book. Proper use of the ap- pliance will significantly prolong its life. as well. IMPORTANT SAFEGUARDS • To avoid a circuit overload when using this product, •...
  • Página 5 RSM-1407-E not pull the power cord to disconnect from the outlet; water, immediately unplug it from the electrical outlet. Do not touch or reach into the water. instead, grasp the plug and pull to disconnect. • Keep the power cord away from hot surfaces (gas or •...
  • Página 6: Prior To First Use

    Completely unwind the power cord. Wipe the unit with a moist cloth. Unwanted odour during the first use doesn’t signify the appliance defect. Model..........................RSM-1407-E Voltage ......................220-240 V, 50/60 Hz After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at room Rated power ..........................750 W...
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    RSM-1407-E III. CLEANING AND MAINTENANCE V. PRODUCT WARRANTY DO NOT use coarse tissues or sponges, abrasive pastes for cleaning. It is also not We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the date of recommended to use any chemically aggressive or other substances, not recommend- purchase.
  • Página 8: Мesures De Sécurité

    tension nominale d’ a limentation de l’ a ppareil. Ces Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement renseignements sont indiqués dans des caractéris- sa durée de vie.
  • Página 9 RSM-1407-E • Ne pas placer l' a ppareil à coté ou sur des plaques fil ne soit pas forcé ou plié, qu’il ne touche pas aux électriques ou à gaz, à l’intérieur d‘ u n four ou près objets pointus et aux bords des meubles.
  • Página 10 Caractéristiques techniques l’ a ppareil de manière sécurisée et qu’ i ls en comprennent Modèle .......................... RSM-1407-E Tension ......................220-240 V, 50/60 Hz les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer Puissance nominale.......................750 W...
  • Página 11 RSM-1407-E Le Fabricant a le droit de modifier le design et les composants, ainsi que les caracté- Si en cours de fonctionnement de l’appareil, le voyant vert s'éteint — la fonction ristiques techniques du produit en vue de son perfectionnement sans l’avis préalable maintien au chaud se mettra en marche automatiquement.
  • Página 12 IV. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE se produisait conformément au manuel d’ e xploitation, s’il n’a pas été répare, ni démonte, ni détérioré suite à la mauvaise exploitation, si tous les composants de l’appareil ont SERVICE été gardés. L’ é tendue de la présente garantie ne se propage pas à l’usure naturelle du produit et aux consommables (filtres, ampoules, revêtements anti —...
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    RSM-1407-E • Verwenden Sie das Verlängerungskabel, das für die Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt ist. Die Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
  • Página 14 • Während des Betriebs erwärmen sich die Metallteile sich die Garantie nicht erstreckt, sowie zum Stromschlag führen. Die beschädigte Anschluss- des Geräts. Greifen Sie nicht darauf an, wenn das Ge- leitung muss umgehend durch den Kunden- rät ans Stromnetz angeschlossen ist. Schalten Sie das dienst ersetzt werden.
  • Página 15 Erfahrung sowie fehlenden Kenntnissen in seinem Gebrauch anwenden: Sie müssen bei der Nutzung beaufsichtigt warden oder Technische Daten Modell ........................... RSM-1407-E in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwie- Spannung ......................220-240 V, 50/60 Hz Nennleistung ..........................750 W sen worden sein und die damit verbundenen Ge- Schutz gegen elektrischen Schlag ..................Klasse I...
  • Página 16: Vor Dem Gebrauch

    Es ist auch möglich nur ein Sandwich zuzubereiten. Aufbau For optimal pressing do not put the filling too close to slice edges. Gehäuse Deckelsperrung Grün Erwärmungsanzeige Kabel Antihaftbeschichtung der Platten ermöglicht es, ohne Öl zu kochen. Wenn Sie es aber Roter Leistungsindikator Antihaft-beschichtete Heizplatten möchten, können Sie auf Arbeitsfläche der Platten eine kleine Menge von Pflanzenöl...
  • Página 17: Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen

    RSM-1407-E IV. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN Die Betriebsdauer und die Garantiefristen für das Gerät werden berechnet ab dem Tag des Verkaufes bzw. des Herstellungsdatums des Gerätes (falls das Verkaufsdatum nicht bestimmt werden kann). Störung Mögliche Ursache Beseitigung Das Herstellungsdatum kann man in der Seriennummer finden, die sich dem dem Markierungsaufkleber auf dem Gerätegehäuse befindet.
  • Página 18 • Gebruik een verlengsnoer ontworpen voor het stroom- Voordat u gaat dit product gebruiken, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Correct gebruik van het apparaat zal de le- verbruik van het apparaat . Als u dit niet doet, kan een vensduur van het apparaat aanzienlijk verlengen.
  • Página 19 RSM-1407-E dat er voedsel in ligt. Raak nooit de binnenkant van • Het toestel mag alleen gebruikt worden met gesloten een verwarmd toestel aan. deksel. • Het brood kan verbranden. Gebruik het toestel daar- • Zet niets bovenop het toestel tijdens het bereidings- om niet in de buurt van of onder ontvlambare mate- proces.
  • Página 20 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kin- Technische specificatie deren mogen het apparaat niet zonder toezicht rei- Model..........................RSM-1407-E nigen of er onderhoudswerkzaamheden aan uitvoeren. Voltage ......................220-240 V, 50/60 Hz Nominale capaciteit ......................750 W Houd uw apparaat en het elektrische snoer daarvan Elektrische veiligheid ......................klasse I...
  • Página 21: Vóór Het Gebruik

    RSM-1407-E I. VÓÓR HET GEBRUIK Door de antiaanbaklaag van de ijzers kunt u het eten zonder olie bereiden. Toch wordt het aangeraden om een klein beetje olie of boter toe te voegen voor de Haal zorgvuldig het apparaar en accessoires uit de doos. Verwijder alle verpakkings- bereiding.
  • Página 22 Deze term is geldig op voorwaarde dat de werking van deze producten worden vervaardigd in Storing Oorzaak Oplossing strikte overeenstemming met deze handleiding en de technische eisen worden voldaan. Milieuvriendelijk wegdoen (elektronische uitrusting en U gebruikt metalen elektrische toestellen) kookgerei of ande- Krassen of andere Gebruik houten of siliconen peddel re instrumenten...
  • Página 23: Misure Di Sicurezza

    RSM-1407-E • Utilizzare la prolunga progettata per il consumo di Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri.L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativamen- energia del dispositivo: una mancata corrispondenza te la sua vita.
  • Página 24 quando l’ a pparecchio è collegato alla rete elettrica. • E’ ammesso l’ u tilizzo dell’ a pparecchio solo con il co- Non attivate l’ a pparecchio senza le pietanze. Non toc- perchio chiuso. cate mai le superfici interne dell’ a pparecchio scaldato. •...
  • Página 25 RSM-1407-E condizione che sia fornita loro la necessaria assisten- Caratteristiche tecniche Modello ......................... RSM-1407-E za e che conoscano le istruzioni sull’ u so in sicurezza Tensione......................220-240 V, 50/60 Hz dell’ a pparecchio e i rischi correlati. I bambini non Potenza nominale ........................750 W Protezione dalla scossa elettrica..................
  • Página 26: Manutenzione Dell'apparecchio

    I. PRIMA DI UTILIZZARE Il rivestimento antiaderente delle piastre permette di cucinare senza l’utilizzo dell’olio. Però volendo potete mettere sulla superficie lavorativa delle piastre piccola quantità Tirare con attenzione il prodotto e i relativi accessori fuori dalla scatola. Rimuovere dell’olio o del burro. tutti i materiali di imballaggio e adesivi pubblicitari.
  • Página 27 RSM-1407-E Smaltimento ecologicamente sicuro (smaltimento di elet- State utilizzando le trodomestici e di apparecchi elettronici) Sulle piastre ci spatole di ferro o gli Per rimuovere i prodotti pronti usa- sono graffi o altri oggetti duri per Per smaltire la confezione, le istruzioni e l’apparecchio è necessario...
  • Página 28: Medidas De Seguridad

    • Utilice un alargador diseñado para el consumo de Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér- velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo energía del dispositivo — el desajuste de parámetros prolongará...
  • Página 29 RSM-1407-E aparato sin productos. Nunca toquen las superficies dañado requiere una sustitución urgente en el centro de servicio. interiores del aparato en caliente. • El pan puede arder, por eso no se recomienda usar el • Se puede usar el aparato solo con la tapa cerrada.
  • Página 30: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    / o Características técnicas Modelo .......................... RSM-1407-E si han recibido instrucciones sobre el uso seguro de Voltaje ......................220-240 V, 50/60 HZ Potencia nominal ........................750 W los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso.
  • Página 31: Utilizacion Del Aparato

    RSM-1407-E ¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas indicado- cuando. El tiempo de preparación depende del tipo de producto (tipo de pan y relle- ras (si hay) y la tarjeta con el número de serie en el cuerpo del dispositivo! La ausencia no) y su gusto.
  • Página 32: Garantía

    Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y ma- Falla Posible causa Método de eliminación quinaria electrónica) La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el Disminuya el tiempo de trabajo propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los ininterrumpido del aparato Recalentado el aparato programas locales de reciclaje.
  • Página 33: Medidas De Segurança

    RSM-1407-E • Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra, Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referên- cia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. é um requisito obrigatório da seguridade eléctrica.
  • Página 34 • Não use o aparelho perto de água ou outros líquidos. • Antes de limpar o aparelho, verifique se ele está des- conectado da rede e totalmente frio. Siga as instruc- • Desligue o aparelho após a utilização, bem como ções para limpar o dispositivo.
  • Página 35: Antes De Usar

    Mantenha obrigatoriamente todas as etiquetas de advertência, etiquetas indicadoras Especificações técnicas (se presentes) e plaqueta com número de série do produto atacada ao seu corpo! Uma Modelo .......................... RSM-1407-E ausência do número de série do produto cancelará automaticamente os direitos Tensão ......................220-240 V, 50/60 Hz de garantia.
  • Página 36: Utilização Do Aparelho

    II. UTILIZAÇÃO DO APARELHO Desembacie o dispositivo com um pano húmido, lavar as placas metálicas desmontáveis com água morna e sabão após cada utilização. Não lavar as placas metálicas na máqui- Uso do aparelho na da louça. Ligue o aparelho. Acenderá o indicador de cor vermelho. Quando o aparelho Antes de guardar o aparelho seque muito bem todas as partes dele.
  • Página 37 RSM-1407-E meio de reparação, substituição das partes ou substituição do aparelho inteiro. A garan- tia entra em vigor apenas no caso de uma data de aquisição comprovada pelo carimbo da loja e pela assinatura do vendedor no original do talão de garantia. A presente ga- rantia é...
  • Página 38 • Brug en forlængerledning, der svarer til enhedens Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til se- nere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid bety- effekt — ellers er der fare for kortslutning eller brand. deligt.
  • Página 39 RSM-1407-E inderste overflader af opvarmet apparatet må aldrig • Apparatet må ikke dækkes når det er i brug. Ellers kan røres. det resultere i at apparatet overophedes og går i  s tykker. • Brødet kan brænder, derfor må apparatet ikke bruges •...
  • Página 40 Hold apparatet og ledningen Teknisk data Model..........................RSM-1407-E utilgængeligt for børn under 8 år. Rengøring og ved- Spændning ....................220-240 V, 50/60 Hz Nominel effekt ........................750 W ligeholdelse af apparatet må ikke udføres børn uden El-sikkerhed ...........................klasse I opsyn af en voksen.
  • Página 41 RSM-1407-E III. RENSNING AF APARATET Rul ud netledningen. Vask apparatets hus med en blød klud. Forekomst af en fremmed lugt ved den første brug er ikke en følge af apparatets fejl. Det er FORBUDT at bruge grove kludder eller svampe, slibepastaen. Det er også forbudt Efter transport eller opbevaring ved lave temperaturer skal apparatet stå...
  • Página 42 V. GARANTI Dette produkt er dækket med garanti i en periode på 2 år fra købsdatoen. Under ga- rantiperioden forpligter producenten sig at udføre reparation eller udskiftning af hele produktet ved eventuelle fejl, forårsaget af dårlig kvalitet i materialer og udførelse. Garantien er kun gyldig, hvis datoen for købet er bekræftet ved sælgerens segl og underskrift af på...
  • Página 43 RSM-1407-E • Bruk en skjøteledning beregnet for apparatets strøm- Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksan- visningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge forbruk — uoverensstemmelse kan forårsake kortslut- apparatets levetid.
  • Página 44 • Brød kan brenne, derfor aldri bruk apparat i nærheten • Ikke dekk apparat under drift. Det kan føre til over- av eller under brennbare materialer, for eksempel opphetting og skade på apparatet. gardiner. • Apparatet må ikke brukes utendørs: hvis en væske •...
  • Página 45: Før Første Gangs Bruk

    RSM-1407-E paratet. Hold apparatet og strømledning utenfor Tekniske spesifikasjoner Modell ........................... RSM-1407-E rekkevidde for barn under 8 år. Rengjøring og vedli- Spenning .......................220-240 V, 50/60 Hz Nominell kapasitet ........................750 W kehold skal ikke utføres av barn uten under oppsyn. Elektrisk sikkerhet .......................klasse I •...
  • Página 46 III. VEDLIKEHOLD Avspole strømledning. Tørk apparatets overflate med en fuktig klut. En fremmed lukt ved første gangs bruk er ikke noe feil eller apparatets funksjonssvikt. DER ER FORBUDT å rengjøre apparat med grove servietter, svamper eller slipepasta. Etter transportering eller lagring ved lave temperaturer apparatet skal holdes ved Aldri bruk kjemisk aggressive stoffer eller andre stoffer som ikke er anbefalt for bruk romtemperatur i minst 2 timer før å...
  • Página 47 RSM-1407-E V. GARANTI Dette produktet er garantert for en periode på to år fra kjøpsdato. I garantitiden er produsenten ansvarlig for eliminering av alle mulige fabrikkfeil som skyldes dårlig kvalitet på materialer og utførelse med hjelp av reparasjon, erstatning av deler eller hele produktet.
  • Página 48 det finns skillnad mellan parameter kan det leda till Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska en kortslutning eller förbränning av tråden. den vara i bruk på...
  • Página 49 RSM-1407-E • Använd inte apparaten nära vätten eller andra vätskor. den från elnätet omedelbart. Rör inte apparaten och låt den inte ha kontakt med vatten. • Ta ut apparaten från eluttaget efter användningen samt under rengöring och flyttning. Ta ut sladden med •...
  • Página 50: Före Första Användningen

    Efter transportering eller lagring av apparaten vid en låg temperatur ska apparaten förvaras vid rumstemperatur minst i 2 timmar. Modell ........................... RSM-1407-E Innan användning kontrollera att externa och synliga inre delar av apparaten inte har Spänning .......................220-240 V, 50/60 Hz skador, sprickor och andra defekter.
  • Página 51 RSM-1407-E III. UNDERHÅLL AV APPARATEN V. GARANTIÅTAGANDE Finns garanti på 2 år efter köp. Under garantiperioden garanterar tillverkaren att un- Det är FÖRBJUDET att använda grova servetter eller svampar samt slipmedel vid danröja varje tillverkningsfel som orsakades av en otillräcklig kvalitet av material eller rengöring av apparaten.
  • Página 52 • Naudokite prailgintuvą, atitinkantį prietaiso naudo- Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir iš- saugokite ją kaip žinyną. Teisingai naudodami prietaisą Jūs ženkliai pratęsite jo tarna- jamą galią. Jei parametrai neatitinka, gali įvykti trum- vimo laiką. pas jungimas arba užsidegti kabelis. SAUGUMO PRIEMONĖS •...
  • Página 53 RSM-1407-E • Duona yra degi, todėl nenaudokite prietaiso šalia • Draudžiama naudoti prietaisą atvirame ore. Jei į prie- greitai užsiliepsnojančių medžiagų arba po jomis, taiso korpuso vidų pateks drėgmė arba pašaliniai pavyzdžiui, užuolaidomis. daiktai, prietaisas gali būti rimtai pažeistas. • Nenaudokite prietaiso šalia vandens ar kitų skysčių.
  • Página 54: Prieš Pradedant Naudoti

    • Pakavimo medžiagos (plėvelė, putų polistirolas ir kt.) Techninės charakteristikos Modelis ......................... RSM-1407-E gali būti pavojingos vaikams. Pavojus uždusti! Laiky- Įtampa ......................220-240 V, 50/60 Hz Nominalioji galia........................750 W kite pakuotę neprieinamoje vaikams vietoje. Apsauga nuo elektros smūgio ....................I klasė • Savarankiškai remontuoti prietaisą arba keisti jo kons- Korpuso medžiaga ......................plastmasė...
  • Página 55 RSM-1407-E Būtinai palikite įspėjamuosius lipdukus, priklijuotas rodykles (jei tokių yra) ir ant kor- Po tam tikro laiko atidarykite prietaiso dangtį. Jei patiekalas įgavo auksinį ats- puso esančią lentelę su gaminio serijiniu numeriu! Jei ant gaminio nėra serijinio nu- palvį, išimkite jį medine arba silikonine mentele.
  • Página 56 Ekologiškai nekenksminga utilizacija (elektroninės ir elek- Gedimas Galima priežastis Ką daryti tros įrangos utilizacija) Pakuotė, naudojimosi instrukcija ir pats prietaisas utilizuojami laikantis Sutrumppinkite nenutrūkstamo atitinkamų vietos antrinių žaliavų perdirbimo programų. Pasirūpinkite darbo su prietaisu laiką. Padidinkite Prietaisas perkaito aplinkosauga: neišmeskite tokių gaminių kartu su įprastinėmis buiti- pertraukas tarp darbo su prietaisu Dirbant nėmis atliekomis.
  • Página 57 RSM-1407-E Käytä myös maadoitettu jatkojohto. Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen • Estääkseen sähköverkon ylikuormitusta tämän laitteen käyttöaikaa huomattavasti. TURVALLISUUSOHJEET käytön aikana ei suositella käyttää vielä yhtä suurite- hoista laitetta, joka ottaa virtaa samasta sähköverkosta.
  • Página 58 • Tarkista että laitteen johto ei osu oven ja karmin väliin • 8-vuotiaat ja vanhemmat lapset sekä fyysisesti, toiminnal- tai teräviin esineisiin ja huonekalujen reunoihin. Joh- lisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ihmiset tai henkilöt, toa ei saa käyttää lämmittimien vieressä. Johtoa ei joilla ei ole riittävää...
  • Página 59: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Kuljetuksen jälkeen tai jos olet säilyttänyt laitetta matalalla lämpötilalla, jätä laite tasaantumaan huonelämpötilalla vähintään 2 tunniksi ennen kun käynnistät sen. Malli ..........................RSM-1407-E Varmista ennen käyttöä, että laitteen ulko- ja näkyvissä olevissa sisäosissa ei ole vau- Jännite ......................220-240 V, 50/60 Hz rioita, reunavikoja ja muita vikoja.
  • Página 60 visia vai muita aineita, jotka eivät ole käyttökelpoisia ruoan laittamisessa. valmistustyön huonosta laadusta. Takuu tulee voimaan vain silloin, kun ostopäivä on vahvistettavissa kaupan leimalla ja myyjän allekirjoituksella alkuperäisestä takuukui- Älä puhdista laitetta ja johtoa vesisuihkulla tai upota laitetta ja johtoa veteen. tista.
  • Página 61: Drošības Noteikumi

    RSM-1407-E mantojamajai jaudai — parametru neatbilstība var Pirms šīs ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām. Pareiza ierīces izmantošana izraisīt īssavienojumu vai pat kabeļa aizdegšanos. būtiski pagarinās tās kalpošanas termiņu. • Pieslēdziet ierīci tikai kontaktligzdām ar sazemēju- DROŠĪBAS NOTEIKUMI...
  • Página 62 • Maize var sākt degt, tādēļ ierīci nedrīkst izmantot • Neapklājiet ierīci darbības laikā. Tas var novest pie viegli uzliesmojošu priekšmetu tuvumā vai zem tiem, ierīces pārkaršanas un bojājumiem. piemēram, aizkariem. • Ir aizliegts lietot ierīci ārpus telpām — mitruma vai •...
  • Página 63 RSM-1407-E jiet ierīci un strāvas vadu bērniem (jaunākiem par Tehniskie parametri Modelis ......................... RSM-1407-E 8 gadiem) nepieejamā vietā. Ierīces tīrīšanu un apkal- Spriegums .....................220-240 V, 50/60 Hz Nominālā jauda ........................750 W pošanu nedrīkst veikt bērni bez vecāku uzraudzības. Aizsardzība pret elektriskās strāvas triecienu ...............I klase •...
  • Página 64: Ierīces Lietošana

    Uzlīmi ar sērijas numuru, brīdinājumu uzlīmes, kā arī uzlīmes ar norādījumiem (ja tāds Pēc kāda laika atveriet ierīces vāku. Ja ēdiens ir zeltains, izņemiet to, izmantojot ir) obligāti atstājiet pielīmētas uz korpusa! Ja uz ierīces nebūs sērijas numura, jums koka vai silikona virtuves lāpstiņu. automātiski zūd tiesības uz tās garantijas apkalpošanu.
  • Página 65 RSM-1407-E Ekoloģiski nekaitīga utilizācija (elektronisko un elektrisko ierīču utilizācija) Bojājums Iespējamais iemesls Novēršanas paņēmiens Iepakojumu, lietošanas instrukciju, kā arī pašu ierīci nepieciešams uti- lizēt atbilstoši vietējai atkritumu pārstrādes programmai. Rūpējieties Samaziniet ierīces nepārtrauktas par apkārtējo dabu: neizmetiet šādus izstrādājumus kopā ar parastajiem Ierīce ir pārkarsusi...
  • Página 66 • Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutes- Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoid- ke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. se — see on kohustuslik nõue elektrilöögi kaitse eest. OHUTUSMEETMED Kasutades pikendajat veenduge, et see on maandatud. •...
  • Página 67 RSM-1407-E • Lülitage seade pistikust välja peale selle kasutamist, • Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elekt- samuti selle puhastamise või ümberasetamise ajal. rivõrgust välja lülitatud ja täielikult jahtunud. Järgige Elektrijuhe võtke välja kuivade kätega, hoides seda rangelt seadme puhastamisjuhendeid.
  • Página 68: Enne Kasutamist

    Kerige elektrijuhe täielikult lahti. Seadme korpus pühkige üle niiske lapiga. Kõrvalise Tehniline iseloomustus lhna tekkimine esimesel kasutamisel ei ole seadme rikkeks. Mudel..........................RSM-1407-E Peale transportimist või madalatel temperatuuridel säilitamist on vaja seadet hoida Pinge .......................220-240 V, 50/60 Hz toatemperatuuril vähemalt 2 tundi enne sisselülitamist.
  • Página 69: Seadme Hooldamine

    RSM-1407-E Avage seade. Asetage alumisele plaadile kaks viilu leiba, katke viilud täidisega Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamise meetod ja pange kummalegi viilule teine viil peale. Vajaduse korral saate grillida ka ainult ühte võileiba. Märgutuled ei- Elektripistikus puudub Lülitage seade töökorras elektri- Optimaalseks kokkusurumiseks ärge pange täidist liiga viilu servade lähedale.
  • Página 70 Tootja poolt kehtestatud teenistusaeg — 3 aastat selle soetamise hetkest alates. Tähtaeg kehtib juhul, et toodet kasutatakse vastavalt juhendile ja rakendatavatele tehnilistele standarditele. Nimetatud garantiiaeg on kehtiv tingimusel, et seadme kasutus toimub ranges vastavuses käesoleva instruktsiooniga ja esitatud tehniliste nõuetega. Keskkonnasõbralik jäätmekäitlus (elektri- ja elektroonika- seadmete romude käitlemine) Pakend, kasutusjuhend ja seade tuleb kõrvaldada kohalike jäätmekäit-...
  • Página 71: Măsuri De Siguranță

    RSM-1407-E • Utilizați prelungitorul, proiectat pentru consumul de Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de utilizare și păstrați-l în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi putere a dispozitivului: necorespunderea parametrilor semnificativ durata lui de exploatare.
  • Página 72 conectați dispozitivul fără produse. Niciodată nu atin- • Este permis utilizarea dispozitivului numai cu capacul geți suprafețele interioare ale dispozitivului încălzit. închis. • Pâinea poate arde, deaceea, dispozitivul nu trebuie • Nu acoperiți dispozitivul în timpul funcționării. Acest utilizat în apropierea sau sub materiale combustibile, lucru poate duce la supraîncălzirea și deteriorarea cum ar fi perdele.
  • Página 73: Înainte De Prima Utilizare

    RSM-1407-E numai sub supravegherea și/sau în acel caz, dacă au Caracteristici tehnice Model..........................RSM-1407-E fost instruiți cu privire la utilizarea în condiții de si- Tensiune......................220-240 V, 50/60 Hz Putere nominală ........................750 W guranță a dispozitivului și sunt conștienți de pericolul, Protecția împotriva electrocutării ..................
  • Página 74: Utilizarea Dispozitivului

    Desfășurați complet cablul de alimentare. Ștergeți corpul dispozitivului cu o cârpă După ceva timp deschideți capacul dispozitivului. Dacă bucatele au căpătat umedă. Apariția unui miros străin la prima utilizare nu prezintă semne de deteriorare o culoare aurie, scoateți-le, utilizând lamele de bucătărie din lemn sau silicon. a dispozitivului.
  • Página 75: Obligațiuni De Garanție

    RSM-1407-E Eliminarea ecologică (utilizarea echipamentelor electrice Defectul Cauza posibilă Metoda de înlăturare și electronice) Utilizarea ambalajului, ghidul utilizatorului, precum și dispozitivul însuși Micșorați timpul de funcționa- trebuie să fie efectuată în conformitate cu programele de reciclare Dispozitivul s-a su- re continuă a dispozitivului.
  • Página 76 • Csak olyan hosszabbítót használjon, amely megfelel Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készü- a készülék teljesítményi paramétereinek — a paramé- lék élettartamát. terek eltérései rövidzárlathoz vagy a tápkábel kigyul- BIZTONSÁGVÉDELMI SZA- ladásához vezethetnek.
  • Página 77 RSM-1407-E a készüléket termékek nélkül. Soha ne érintse meg • A készüléket működés közben ne takarja le. Ez a készü- a felmelegedett készülék belső felületeit. lék túlmelegedését és meghibásodását idézheti elő. • A kenyér éghet, ezért a készüléket gyúlékony anyagok • Tilos a készülék kültéri használata — nedvesség vagy (pld., függöny) alatt vagy közelében használni tilos.
  • Página 78: Használat Előtt

    és tisztában lesznek a használat Műszaki jellemzők Tipus ..........................RSM-1407-E alatt fennálló veszélyekkel. Ne engedje, hogy gyerekek Feszültség .....................220-240 V, 50/60 Hz Névleges teljesítmény ......................750 W játékként használják a készüléket, a készülék tartozé- Elektromos biztonság ......................I osztály kait valamint a készülék gyári csomagolását. Ne en- Készüléktest anyaga ......................műanyag...
  • Página 79: Készülék Karbantartása

    RSM-1407-E Feltétlenül őrizze meg a termék burkolatán található figyelmeztető, utasító (ha van), A sütés folyamán a hőindikátor időnként kigyullad. A sütési időt a felhasznált illetve sorozatszámot tartalmazó matricát! A terméken feltüntetett sorozatszám hiánya terméktípus (kenyér- és töltelék fajta) illetve saját ízlése határozza meg és az.
  • Página 80 Környezetbarát hulladékkezelés (elektromos és elektroni- Meghibásodás Lehetséges ok Meghibásodás elhárítása kus berendezések kezelése) A csomagolás, a felhasználói kézikönyv, valamint maga a készülék új- Csökkentse a készülék folyamatos rafeldolgozását a helyi újrahasznosítási program keretében kell elvé- A készülék túlmele- működésének idejét. Növelje a folya- gezni.
  • Página 81: Мерки За Безопасност

    RSM-1407-E уреда (вж.техническите характеристики или фир- Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на мената табелка на изделието). уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. • Използвайте удължител, който е предвиден за из- МЕРКИ...
  • Página 82 • По време на работа металните части на уреда се на- ПОМНЕТЕ: случайната повреда на захран- ващия кабел може да доведе до повреди, гряват. Не ги пипайте с ръце, когато уредът е вклю- които не съответстват на условията чен в електрическата мрежа. Не включвайте уреда на гаранцията, както...
  • Página 83 ване на устройството и да осъзнаят, рисковете, свързани с неговата употреба. Децата не трябва да Технически характеристики Модел ..........................RSM-1407-E си играят с уреда. Пазете уреда и захранващия ка- Напрежение ....................220-240 В, 50/60 Гц бел на място, недостъпно за деца под 8 години.
  • Página 84: Преди Първата Употреба

    Производителят има право да прави промени в дизайна, комплектацията и в тех- светенето на зеленият индикатор, ако той е включен в електрическата мрежа. ническите характеристики на изделието в процеса на усъвършенстване на Ако в процеса на работа на уреда зеленият индикатор угасне — била е авто- продукцията...
  • Página 85 RSM-1407-E IV. ПРЕДИ ДА ПОЗВЪНИТЕ В СЕРВИЗНИЯ ЦЕНТЪР Срокът на експлоатация на изделието и срокът на валидност на гаранцията се из- числяват от датата на продажбата или от датата на производство на изделието (в случай, че не може да се определи датата на продажбата).
  • Página 86 • Koristite produžni kabel, predviđen za priključnu sna- Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vrijeme gu uređaja — neusklađenost parametara može dove- njegove upotrebe sti do kratkog spoja ili pregorijevanja kabela.
  • Página 87 RSM-1407-E zvoda). Nikad nemojte dodirivati unutrašnju površinu • Nemojte prekrivati uređaj tokom rada. Ovo može do- zagrijanog uređaja. vesti do pregrijavanja i oštećenja uređaja. • Kruh se može zapaliti, zato uređaj ne treba stav- • Nije dozvoljeno korištenje aparata na otvorenom pro- ljati blizu materijala koji se mogu lako zagorjeti, storu —...
  • Página 88 Теhničke karakteristike Моdel..........................RSM-1407-E mlađu od 8 godina. Čišćenje i održavanje uređaja ne Napon ......................220-240 V, 50/60 Hz Nominalna snaga ........................750 W smije obavljati djeca bez nadzora odraslih. Električna sigurnost ......................klasa I •...
  • Página 89 RSM-1407-E III. NJEGA UREĐAJA Potpuno odmotajte električni gajtan. Kućište aparata obrišite vlažnom krpom. Pojava stranog mirisa kod prve upotrebe nije posljedica neispravnosti uređaja. ZABRANJUJE SE korištenje pri čišćenju uređaja grubih salveta ili sunđera a isto tako Nakon prijevoza ili čuvanja na niskim temperaturama potrebno je uređaj držati na sob- i ambrozivnih sredstava.
  • Página 90 V. GARANCIJA Ovaj uređaj ima garanciju tijekom razdoblja od 2 godine od datuma kupnje. Tijekom razdoblja garancije, proizvođač se obvezuje putem popravka ili zamjene cijelog uređa- ja eliminirati nedostatke uzrokovane lošim kvalitetom materijala i montaže. Garancija će biti valjna samo ako datum kupnje potvrđuju pečat i potpis prodavatelja trgovine na originalnoj garancijskoj listi.
  • Página 91: Bezpečnostné Opatrenia

    RSM-1407-E • Vždy pripojte prístroj len k zásuvkám, ktoré sú zabezpe- Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na po- užitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii. čené uzemňovacím kontaktom s ochranným uzemňo- Správne použitie prístroja značne predĺži jeho životnosť.
  • Página 92 • Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vody alebo iných kvapalín. cudzích predmetov do vnútra telesa môže spôsobiť vážne poruchy zariadenia. • Vždy odpájajte prístroj z elektrickej zásuvky hneď po ukon- čení jeho použitia a taktiež počas čistenia alebo premiest- • Pred čistením prístroja presvedčte sa, že je odpojený od není.
  • Página 93 RSM-1407-E • Obalový materiál (film, pena, atď.) môže byť pre deti Technické charakteristiky Model..........................RSM-1407-E nebezpečný. Nebezpečenstvo udusenia! Uchovávajte Napätie......................220-240 V, 50/60 Hz mimo dosahu detí. Menovitý výkon ........................750 W Elektrická bezpečnosť ......................trieda I • Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy zariadenia Materiál zariadenia ........................plast...
  • Página 94: Používanie Spotrebiča

    Nesmú sa odstráňovať z pohonnej jednotky varovné štítky, informačné nálepky (v prí- O niekoľko minút otvorte veko prístroja. Ak je sendvič dozlatista upeče- pade keď sú) a nálepka, na ktorej je uvedené výrobné číslo! V prípade ak výrobné číslo ný, pomocou drevených alebo silikónových kuchynských klieští ho vyber- prístroja bude chýbať, to Vás automaticky zbaví...
  • Página 95 RSM-1407-E Opotrebované (staré) prístroje nemôžu byť vyhodené spolu s ostatnými bežnými sme- Porucha Prípadná príčina Spôsob odstránenia ťami. Musia byť recyklované zvlášť. Majitelia opotrebovaných zariadení musia odniesť prístroje do špeciálnych zberní alebo ich odovzdať zodpovedajúcim organizáciám. Ta- Skráťte čas nepretžitého fun- kouto činnosťou podporujete program na recykláciu cenných surovín a taktiež...
  • Página 96: Bezpečnostní Opatření

    • Vždy připojte přístroje pouze k zásuvkám, majícím Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití uzemňovací kontakt s ochranným uzemňovacím ve- přístroje značně prodlužuje jeho životnost. dením —...
  • Página 97 RSM-1407-E přístroj v blízkosti hořlavých materiálů jako jsou na- sobit přehřátí a poškození přístroje. příklad záclony. • Zakazuje se používání přístroje v otevřeném prostoru: • Nepoužívejte spotřebič v blízkosti vody nebo jiných proniknutí vlhkosti do přístroje nebo zásah cizích kapalin. předmětů dovnitř tělesa může způsobit vážné poruchy •...
  • Página 98: Před Prvním Zapnutím

    Skladujte přístroj v místě Technické charakteristiky Model..........................RSM-1407-E nedostupném pro děti mladší 8 let. Čištění a obsluhu Napětí ......................220-240 V, 50/60 Hz Jmenovitý výkon ........................750 W přístroje nemusí provádět děti bez dozoru dospělých. Elektrická bezpečnost ......................třída I •...
  • Página 99: Používání Spotřebiče

    RSM-1407-E III. PÉČE O SPOTŘEBIČ Plně odviňte napájecí kabel. Otřete těleso přístroje vlhkým hadříkem. Při prvním pou- žití je možný vznik cizího zápachu, co není důsledkem poruchy přístroje. Ppři čištění přístroje JE ZAKÁZÁNO používat hrubé houbičky nebo houby či abrazivní...
  • Página 100 V. ZÁRUČNÍ ZÁVAZKY Na tento výrobek je stanovena záruční doba 2 roky od data prodeje spotřebiteli. V prů- behu záruční doby se výrobce prostřednictvím opravy, výměny součástek resp. celého zařízení zavazuje odstranit všechny chyby, které jsou důsledkem nedostatečné kvality materiálů či montáže. Záruka je platná pouze v případě, pokud je datum nákupu potvr- zen razítkem prodejny/obchodu a podpisem prodavače na originálním záručním listu.
  • Página 101: Środki Bezpieczeństwa

    RSM-1407-E • Należy używać przedłużacza odpowiadającego mocy Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Prawidłowa eks- ploatacja przedłuża żywotność urządzenia. urządzenia. Niezgodność parametrów może powo- ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA dować krótkie zwarcia lub zapalenie się przewodu zasilającego. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania zasad bezpie-...
  • Página 102 • W czasie pracy metalowe części urządzenia nagrze- PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewodu zasilającego może doprowadzić do porażenia prą- wają się. Nie należy ich dotykać, kiedy urządzenie jest dem elektrycznym oraz do wystąpienia zakłóceń w podłączone do źródła zasilania. Nie należy włączać pracy urządzenia, na które producent nie udziela urządzenia bez uprzedniego umieszczenia w nim gwarancji.
  • Página 103 • Dzieci w wieku lat 8 i powyżej, osoby niepełnosprawne fizycznie, umysłowo, a także nieposiadające wystarcza- jącego doświadczenia i wiedzy powinny używać urzą- Opis techniczny Model..........................RSM-1407-E dzenia tylko w obecności innych osób i/lub po zapozna- Moc .............................750 W niu się z zasadami bezpieczeństwa. Urządzenie nie jest Napięcie ......................220-240 V, 50/60 Hz...
  • Página 104: Przed Uruchomieniem Urządzenia

    Budowa urządzenia Jeśli podczas pracy urządzenia zgasła zielona lampka, oznacza to, że automatycznie włączyła się funkcja podtrzymania temperatury. Korpus urządzenia Otwórz urządzenie. Włóż na dolną płytę dwa kawałki chleba, równomiernie rozłóż Zielona lamka nagrzewania nadzienie na każdym kawałku i przykryj jeszcze dwoma kawałkami chleba. W Czerwony wskaźnik zasilania razie potrzeby można przygotować...
  • Página 105 RSM-1407-E IV. ZANIM ZWRÓCISZ SIĘ DO SERWISU nego urządzenia oraz takich elementów jak filtry, żarówki, pokrycia ceramiczne i teflo- nowe, gumowe uszczelki itp. PRODUCENTA Okres eksploatacji wyrobu i czas trwania zobowiązań gwarancyjnych liczony jest od dnia sprzedaży lub od daty produkcji wyrobu (w przypadku, gdy określenie daty sprze- Usterka Możliwa przyczyna...
  • Página 106: Меры Безопасности

    • Используйте удлинитель, рассчитанный на потре- Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь- бляемую мощность прибора,   — несоответствие зование прибора значительно продлит срок его службы. параметров может привести к короткому замыка- МЕРЫ...
  • Página 107 RSM-1407-E греваются. Не дотрагивайтесь до них руками, когда тротоком. При повреждении шнура питания во избежание опасности его дол- устройство подключено к электросети. Не включай- жен заменить изготовитель или его агент, те прибор без продуктов. Никогда не дотрагивайтесь или аналогичное квалифицированное лицо.
  • Página 108 только под присмотром и/или в том случае, если они были проинструктированы относительно безопас- Технические характеристики ного использования прибора и осознают опасности, Модель .......................... RSM-1407-E связанные с его использованием. Дети не должны Напряжение ....................220-240 В, 50/60 Гц Мощность..........................750 Вт играть с прибором. Держите прибор и его сетевой...
  • Página 109: Перед Началом Использования

    RSM-1407-E Откройте прибор. Положите на нижнюю пластину два кусочка, распреде- Устройство модели лите начинку на каждом кусочке и накройте еще двумя кусочками хлеба. Корпус прибора Фиксатор крышки При необходимости можно приготовить только один бутерброд. Зеленый индикатор нагрева Электрошнур Для оптимального сжатия не кладите начинку слишком близко к краям ломтиков.
  • Página 110: Гарантийные Обязательства

    IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентифи- кационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства. Неисправность...
  • Página 111 RSM-1407-E θείτε ότι αντιστοιχεί στην καταναλούμενη ισχύ της Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η σωστή χρήση της συσκευ- συσκευής, σε άλλη περίπτωση η μη αντιστοιχία ής θα αυξήσει σημαντικά το χρόνο λειτουργίας της.
  • Página 112 • Κατά την ενεργοποίηση της συσκεύης οι επιφάνειες ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ: τυχόν βλάβη καλωδίου ρεύματος ψησίματος (άνω και κάτω πλάκες) ζεσταίνονται. Μην μπορεί να συνεισφέρει βλάβες που δεν εμπί- πτουν στους όρους εγγύησης, όπως επίσης στην τις αγγίζετε ενώ ή συσκευή παραμένει ενεργοποιημέ- ηλεκτροπληξία.
  • Página 113: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    νται ή λαμβάνουν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και έχουν επίγνωση των κινδύνων που Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο ................... RSM-1407-E συνδέονται με τη χρήση της. Τα παιδιά δεν πρέπει Τάση ..................220-240 V, 50/60 Hz να παίζουν με τη συσκευή. Κρατήστε τη συσκευή...
  • Página 114 Περιγραφή του μοντέλου Σε περίπτωση που κατά την λειτουργία της τοστιέρας σβήσει το πράσινο ενδεικτικό λαμπάκι, αυτό σημαίνει την αυτόματη ενεργοποίηση του προγράμματος Περίβλημα συσκευής Κλιπ κλειδώματος διατήρησης θερμοκρασίας. Πράσινο ενδεικτική λυχνία θέρμανσης Καλώδιο τροφοδοσίας Ανοίξτε τη συσκευή. Τοποθετήστε στην κάτω πλάκα δύο φέτες, κατανείμετε Κόκκινη...
  • Página 115 RSM-1407-E στεγνώσει καλά, προτού την επανασυναρμολογήσετε. Η συσκευή μπορεί να αποθηκευθεί Η εγγύηση αναγνωρίζεται μόνο όταν το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις σε ξηρό και καλά αεριζόμενο χώρο, μακριά από πηγές θερμότητας και το άμεσο ηλιακό φως. οδηγίες χρήσης, δεν επισκευάστηκε, δεν αποσυναρμολογήθηκε και δεν καταστρά- φηκε...
  • Página 116 luğu kısa devreye yada kablonun yanmasına sebep Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzunu dikkatli okuyu nuz ve danış- ma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kulla nılması, ömrünü uzatır. olabilir. GÜVENLIK TEDBİRLERİ • Cihazı sadece topraklaması mevcut olan prizlere takınız, bu kural elektrik çarpmasından koruma ile ilgili mutla- •...
  • Página 117 RSM-1407-E • Aleti su veya diğer sıvıların yanında kullanmayınız. gövde kısmına nemin ya da yabancı bir cismin girmesi ciddi hasarlara yol açabilir. • Cihazı kullandıktan sonra, temizlemek ya da başka bir yere taşımak istediğinizde prizden çekiniz. Elektrik • Cihazı temizlemeden önce fişten çekiniz ve tamamen kordonunu, elleriniz kuru iken prizden çekiniz, fişi...
  • Página 118 • Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ürünün üstüne ve arkasına koymayınız. Çünkü çocuklar bunları almak için cihazın üzerine çıkmak isteyecektir. Teknik Özellikleri Modeli ........................... RSM-1407-E DİKKAT! Çocukların cihaz ile oyna masına ve içini Gerilim......................220-240 V, 50/60 Hz açmasına izin vermeyiniz. Ambalaj malzemeleri Nominal Güç...
  • Página 119: İlk Kullanimdan Önce

    RSM-1407-E Plaka kaplaması ........................yapışmaz Cihazın kullanım talimatına uygun olarak kullanmadan önce, teknik koruma yağının giderilmesi için ısıtma döngüsünü aşırı olmayan (orta) sandviç pişirme moduna geti- Isıtma göstergesi.......................... Var riniz. Ardından cihazı elektrik ağından çekin, soğumasını bekleyin ve levhaları "Cihazın Çalışma evresine hazır olma göstergesi ................Var bakımı"...
  • Página 120 VI. GARANTİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ Cihazın gövdesini ıslak ve yumuşak bezle cihazın içinin ıslanmayacağı şekilde siliniz. Metal levhaları her kullanımdan sonra, sıcak sabunlu suda yıkayınız. Metal levhaları te- Bu ürün için, satın alındığı tarihten başlamak üzere 2 yıl süreli garanti süresi öngörül- mizlemek için bulaşık makinesini kullanmayınız.
  • Página 121: Заходи Безпеки

    RSM-1407-E • Використовуйте подовжувач, розрахований на спо- Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить живану потужність приладу: невідповідність пара- термін його служби. метрів може призвести до короткого замикання або...
  • Página 122 ються. Не торкайтеся до них руками, коли пристрій ладок, які не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. підключений до електромережі. Не вмикайте при- • Допускається використання приладу лише з закри- лад без продуктів. Ніколи не торкайтеся внутрішніх тою кришкою. поверхонь нагрітого приладу. •...
  • Página 123 RSM-1407-E ві або психічні відхилення або брак досвіду та знань, Технічні характеристики Модель .......................... RSM-1407-E за винятком випадків, коли за такими особами здійс- Потужність ..........................750 Вт Напруга......................220-240 В, 50/60 Гц нюється нагляд або проводиться їхній інструктаж Захист від ураження електричним струмом ..............клас I щодо...
  • Página 124 серійного номера на виробі а втоматично позбавляє вас права на його гаран- Після закінчення роботи відключіть прилад від електромережі. Очистьте його тійне обслуговування. відповідно до рекомендацій розділу «Догляд за приладом». Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно ви- III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ тримати...
  • Página 125: Гарантійні Зобов'язання

    RSM-1407-E Використані (старі) прилади не можна викидати з іншим побутовим сміттям, їх Несправність Можлива причина Усунення несправності потрібно утилізувати окремо. Власники старого обладнання зобов’ я зані віднести прилади до спеціальних пунктів прийому або здати до відповідних організацій. Так Скоротіть час безперервної роботи...
  • Página 126 • Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа қызметінің мерзімін ұзартады. тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ соқтыруы мүмкін. •...
  • Página 127 RSM-1407-E • Жұмыс кезінде құралдың металл бөлшектері қызады. тар электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін. Құрал электр желісіне қосулы кезде қол тигізбеңіз. • Құралды тек қақпағы жабық күйінде қолдануға Өнімді салмай құралды қоспаңыз. Қызып тұрған рұқсат беріледі. құралдың ішкі беттеріне ешуақыт қол тигізбеңіз.
  • Página 128 • Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық Техникалық сипаттамалары Үлгісі ..........................RSM-1407-E ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі Қуаты ............................750 Вт Кернеуі ......................220-240 В, 50/60 Гц жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) Электр тоғымен зақымданудан қорғау ..............I дәреже қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар...
  • Página 129 RSM-1407-E Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның Біршама уақыт өткеннен кейін құралдың қақпағын ашыңыз. Ағаш немесе сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!Бұйымда силикон асүй қалақтарын қолдана отырып дайын тағамды алып шығыңыз. сериялық нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан автоматты...
  • Página 130 танытыңыз: ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық қоқыстармен бірге лақтырмаңыз. Ақау Ықтимал себеп Ақауды жою Пайдаланған (ескі) құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылмауы тиіс, олар бөлек кәдеге жаратылуы қажет. Ескі жабдық иелері құралдарды арнайы Аспаптың үздіксіз жұмысының Аспап қызып кеткен уақытын қысқартыңыз. Қоспалар қабылдау...
  • Página 131 Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки. Филиал изготовителя: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед», №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44, литера Ю.
  • Página 132 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.com Made in China RSM-1407-E-UM-1...

Tabla de contenido