Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microondas
MANUAL DE USUARIO
IMW-SS20L
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar su
Horno de microondas, y guá rdelo con cuidado.
Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará
Muchos años de buen servicio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infiniton IMW-SS20L

  • Página 1 Microondas MANUAL DE USUARIO IMW-SS20L Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar su Horno de microondas, y guá rdelo con cuidado. Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará Muchos años de buen servicio. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Especificaciones

    ADVERTENCIA: Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza, su superficie puede ser degradada y afectar a la vida útil del aparato. ESPECIFICACIONES IMW-SS20L Modelo: Tensió n nominal: 230V~50Hz 1270W Potencia nominal de entrada...
  • Página 3: Importantes Medidas De Seguridad

    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas u otros accidentes al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea y siga las instrucciones especí ficas: "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍ...
  • Página 4 7. ADVERTENCIA: Los lí quidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados, ya que pueden explotar. 8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. 9. Utilice únicamente utensilios adecuados para su uso en hornos de microondas.
  • Página 5 17. El horno de microondas debe ser operado con la puerta decorativa abierta. (Para hornos con puerta decorativa.) 18. Este aparato está diseñado únicamente para el uso doméstico. 19. El horno de microondas está destinado a calentar alimentos y bebidas. El secado de los alimentos o la ropa y el calentamiento de las almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares pueden provocar lesiones, ignición o incendio.
  • Página 6: Lea Y Guarde Para Referencia Futura

    25. La superficie de un cajón de almacenamiento puede calentarse. 26. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado para evitar tocar elementos de calefacción. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que sean supervisados continuamente.
  • Página 7 Para reducir el riesgo de lesiones a personas, el aparato tiene que estar conectado a una toma tierra. PELIGRO Peligro de descarga elé ctrica Tocar algunos de los componentes internos, pueden producir lesiones personales graves o la muerte. No desmonte el aparato. Este aparato debe estar conectado a tierra.
  • Página 8 LIMPIEZA Asegú rese de desenchufar el aparato de la fuente de alimentació n. 1. Limpie la cavidad del horno despué s de usar con un paño ligeramente hú medo. 2. Limpie los accesorios de la forma habitual en el agua jabonosa. 3. El marco de la puerta y el sello y partes vecinas deben limpiarse cuidadosamente con un pañ...
  • Página 9 Materiales que se pueden utilizar en el horno de microondas Utensilios Observaciones Plato dorador Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del plato dorador debe ser de al menos 5 mm por encima de la mesa giratoria. El uso incorrecto puede provocar su rotura.
  • Página 10 Plá sticos Apto para microondas solamente. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado "seguro para microondas". Algunos recipientes de plá stico se ablandan, como la comida en el interior se calienta. "Bolsas para hervir" y las bolsas de plá stico bien cerradas deberí...
  • Página 11: Configuración De Su Horno

    CONFIGURACIÓN DE SU HORNO Nombres de las piezas del horno y accesorios Retirar del horno y todos los materiales de la caja de cartón y la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: bandeja de cristal 1 Conjunto de anillo de la placa giratoria 1 Manual de instrucciones 1 A) Panel de control...
  • Página 12: Instalación De La Placa Giratoria

    Instalación de la placa giratoria a. Nunca coloque la bandeja de cristal Cubo inferior de la bandeja de cristal al revé s. La bandeja de vidrio nunca debe ser quitada. b. Conjunto de anillo Tanto bandeja de Bandeja de cristal vidrio y plato giratorio Siempre se debe utilizar durante la cocció...
  • Página 13: Instalacion Y Conexion

    Instalacion y conexion 1.Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico. 2. Este horno está diseñado para uso integrado solamente. No se pretende para uso en mostrador o para uso dentro de un armario. 3. Tenga en cuenta las instrucciones especiales de instalación.
  • Página 14 Instrucciones de instalación Debe tenerse en cuenta lo siguiente Conexión eléctrica El aparato está equipado con un enchufe y solo debe conectarse a una toma de tierra correctamente instalada. Solo un electricista calificado que tenga en cuenta las regulaciones apropiadas puede instalar el enchufe o reemplazar el cable de conexión.
  • Página 17: Instrucción De Operación

    INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN Este horno de microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción. Para satisfacer sus necesidades mejor para cocinar. 1. Configuración del reloj Cuando el horno de microondas está electrificado, el horno mostrará "0:00", el timbre sonará...
  • Página 18 NOTA: las cantidades de pasos para el tiempo de ajuste del interruptor de codificación son las siguientes: 0---1 min : 5 segundos 1---5 min : 10 segundos 5---10 min : 30 segundos 10---30 min : 1 minuto 30---95 min : 5 minutos Tabla de potencia de microondas Potencia del Alto...
  • Página 19: Descongelado Por Peso

    Instrucciones de combinación de energía: Programa Pantalla Potencia Potencia el grill microondas Grill 100% Combi. 1 Combi. 2 Nota: Si la mitad del tiempo de la parrilla pasa, el horno suena dos veces, y esto es normal. Para tener un mejor efecto al asar los alimentos, debe voltear los alimentos, Inicio/+30 Seg cerrar la puerta y luego presionar "...
  • Página 20: Temporizador

    6.Cocinado Multi-Etapa 2 etapas se pueden configurar como máximo. Si una de las etapas está descongelando, se debe colocar en la primera etapa automáticamente. El timbre sonará una vez después de cada etapa y comenzará la siguiente etapa. Nota: el menú automático y la cocción rápida no se pueden configurar como una de las etapas mú...
  • Página 21: Menú Automático

    8. Menú automático 1) En estado de espera, gire " " a la derecha para elegir el menú Inicio/+30 Seg 2) Presione " " para confirmar el menú que elija. 3) Gire " " para elegir el peso de la comida. Inicio/+30 Seg 4) Oprima "...
  • Página 22: Función De Bloqueo Para Niños

    9. Cocina rápida Inicio/+30 Seg 1) En estado de espera, presione la tecla " " para cocinar con un nivel de potencia del 100% durante 30 segundos. Cada vez que presiona la misma tecla puede aumentar 30 segundos. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. 2) Durante el microondas, la parrilla, la combinación de cocción y el Inicio/+30 Seg descongelamiento por tiempo, presione "...
  • Página 23: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS: NORMAL Mientras el microondas está funcionando Microondas hace interferencias pueden generar interferencias, pero esto con laTV es similar a las que puede producir cualquier pequeño electrodomé stico como batidora, aspiradora, ventilador. Si la potencia es baja el horno puede Luz tenue en el horno emitir una luz tenue.
  • Página 24: Microwave Oven

    Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL IMW-SS20L Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 25: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications IMW-SS20L Model: Rated Voltage: 230V~ 50Hz Rated Input Power(Microwave):...
  • Página 26: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Página 27 6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Página 28 16.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 17.The microwave oven must be operated with the decorative door open. (for ovens with a decorative door.) 18.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Página 29 23. The microwave oven is intended to be used built-in. 24. Steam cleaner is not to be used. 25. Surface of a storage drawer can get hot. 26. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
  • Página 30 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
  • Página 31 CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Página 32: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
  • Página 33: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Página 34: Installation And Connection

    Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall- mounted cupboard.
  • Página 35: Installation Instruction

    Installation Instruction The following must be noted Electrical connection The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. Only a qualified electrician who takes the appropriate regulations into account may install the socket or replace the connecting cable. If the plug is no longer accessible following installation, an all-pole isolating switch must be present on the installation side with a contact gap of at least 3 mm.
  • Página 39: Clock Setting

    OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. oven will enter to waiting state. Kitchen Timer/Clock 1) Press "...
  • Página 40: Defrost By Weight

    3. Grill or Combi. Cooking Grill/Combi. Grill/Combi. Press " " once, the screen will display "G", and press " " " to choose the power you want, and "G","C-1" or "C-2" repeatedly or turn " tart/ Sec./ Confirm will display. Press " "...
  • Página 41: Defrost By Time

    5. Defrost By Time Time Defrost 1) Press " " once, the screen will display "dEF2". 2) Turn " " to select the cooking time.The maximum time is 95 minutes. tart/ Sec./ Confirm 3) Press " " key to start defrosting. If half the defrost time passes, the oven sounds twice, and this is normal.
  • Página 42 8. Auto Menu 1) In waiting state, turn" " right to choose the menu tart/ Sec./ Confirm 2) Press " " to confirm the menu you choose. 3) Turn " " to choose the the weight of food. tart/ Sec./ Confirm 4) Press "...
  • Página 43: Speedy Cooking

    9. Speedy Cooking tart/ Sec./ Confirm 1) In waiting state, press " " key to cook with 100% power level for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2) During the microwave,grill,combination cooking and the defrost by time process, tart/ Sec./...
  • Página 44 Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
  • Página 45: Manual De Usuário

    Microondas MANUAL DE USUÁRIO IMW-SS20L Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar o seu Forno Microondas e guarde-o com cuidado. Seguindo as instruções, o seu forno oferecerá muitos anos de bom serviço. SALVE ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Página 46 AVISO: Se o aparelho não for mantido em bom estado de limpeza, a sua superfície pode degradar-se e comprometer a vida útil do aparelho. SPECS Modelo: IMW-SS20L Voltagem nominal: 230V ~ 50Hz 1270W Potência nominal de entrada (microondas): Potência de saída nominal (microondas): 800W Potência nominal de entrada (grelha):...
  • Página 47: Medidas De Segurança Importantes

    MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos pessoais ou outros acidentes ao usar o seu aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes: 1. Leia e siga as instruções específicas: "PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO À...
  • Página 48 7. AVISO: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir. 8. Quando o aquecimento dos alimentos em plástico ou de papel recipientes , manter um olho no forno devido a possibilidade de ignição. 9. Use somente utensílios adequados para seu uso em fornos de microondas.
  • Página 49 17. O forno micro-ondas deve funcionar com a porta decorativa aberta. (Para fornos com porta decorativa.) 18. Este aparelho foi concebido exclusivamente para o uso doméstico. 19. O forno micro-ondas foi concebido para aquecer alimentos e bebidas. A secagem da comida ou o vestuário e o aquecimento das almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos úmidos e o como pode causar lesão, inflamação ou fogo.
  • Página 50 28. AVISO: As partes acessíveis podem tornar-se quente durante o uso. Jovens crianças devem ser mantidos longe. 29. O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar o superaquecimento. (Este é não aplicável para os dispositivos com porta decorativa.) 30.
  • Página 51 ser pelo menos tão grande quanto a classificação elétrica do dispositivo. 2) O cabo de comprimento deve ser um cabo de 3 fios com tomada de terra. 3) O cabo longo devem ser organizados de modo que não pendurar a partir do balcão ou mesa, onde ele pode ser manipulado por crianças ou tropeçado com ele acidentalmente.
  • Página 52 Materiais que podem ser utilizados no forno microondas Utensílios Comentários Plato dorador Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del plato dorador debe ser de al menos 5 mm por encima de la mesa giratoria. El uso incorrecto puede provocar su rotura. Vajillas Apto para microondas solamente.
  • Página 53 Plásticos Apto para microondas solamente. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado "seguro para microondas". Algunos recipientes de plástico se ablandan, como la comida en el interior se calienta. "Bolsas para hervir" y las bolsas de plástico bien cerradas deberían cortarse, pincharse o ventilarse.
  • Página 54: Configurando Seu Forno

    CONFIGURANDO SEU FORNO Nomes das peças e acessórios do forno Retire do forno e todos os materiais da caixa e da cavidade do forno. O seu forno vem com os seguintes acessórios: bandeja de vidro 1 Conjunto de anel da mesa giratória 1 Manual de instruções 1 A) Painel de Controle B) eixo da placa rotativa...
  • Página 55 Instalação da placa rotativa a. Nunca coloque a bandeja de vidro Cubo inferior de la bandeja de cristal para cima. A bandeja de vidro nunca deve ser removida. b. b. Montagem de tabuleiro de vidro anel Ambos e placa rotativa sempre ser ser Bandeja de cristal utilizada durante o cozimento.
  • Página 56 Instalação e conexão Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Este forno foi projetado para built-in utilização única. Não se destina para uso no balcão ou para uso dentro de um armário. Lembre - se das instruções especiais de instalação. O aparelho pode ser instalado sobre uma parede de largura de 60 cm.
  • Página 57 As instruções de instalação devem estar na conta após a conexão elétrica O aparelho está equipado com uma ficha e só deve ser ligado a uma tomada de terra devidamente instalada. Somente um eletricista qualificado que observe os regulamentos apropriados pode instalar o plugue ou substituir o cabo de conexão.
  • Página 58 PLQ.
  • Página 60: Instrução De Operação

    INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO Este forno de microondas usa um controle eletrônico moderno para ajustar os parâmetros de cozimento. Para atender melhor às suas necessidades culinárias. 1. Configuração do Relógio Quando o forno de micro-ondas for eletrificado, o forno exibirá "0:00", a campainha soará...
  • Página 61 4) Rode " " para ajustar o tempo de cozedura. (O tempo máximo de cozimento é de 95 minutos) Iniciar / + 30 Seg 5) Pressione " " para começar a cozinhar. NOTA: As quantidades de etapas para o tempo de configuração da chave de codificação são as seguintes: 0 --- 1 min: 5 segundos 1 a 5 min: 10 segundos...
  • Página 62 Iniciar / + 30 Seg 5) Pressione " " para começar a cozinhar. Instruções de combinação de energia: Programa tela Ligue a grelha Potência microondas Grade 100% Ônibus. 1 Quatro cinco% Ônibus. dois Nota: Se passar metade do tempo de grelha, o forno apita duas vezes, e isso é normal.
  • Página 63 Nota: Se passar metade do tempo de degelo, o forno apita duas vezes, e isso é normal. Para obter um melhor efeito de descongelação, deve virar os alimentos, Iniciar / + 30 seg. fechar a porta e premir " " Para continuar a cozinhar. Se não houver operação, o forno continuará...
  • Página 64 Se o relógio foi acertado (sistema de 24 horas), o display exibirá a hora atual. Nota: O horário da cozinha é diferente do sistema de 24 horas. O cronômetro de cozinha é um cronômetro. 8. Menu automático 1) Em um estado de espera, girar " " direito de escolher o menu de Iniciar / + 30 seg.
  • Página 65 9. Cozimento rápido Start / + 30 sec 1) Em um estado de espera, pressione o botão " " cozinhar com um nível de potência de 100% por 30 segundos. Cada vez que você pressiona a mesma tecla pode aumentar 30 segundos. O tempo máximo de cozimento é de 95 minutos.
  • Página 66: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS: NORMAL Enquanto o micro - ondas está funcionando, eles podem gerar Microondas interfere na TV interferência, mas isso é semelhante ao que pode ser produzido por qualquer pequeno eletrodoméstico como uma batedeira, aspirador de pó, ventilador. Se a energia estiver baixa, o forno pode emitir uma luz fraca.
  • Página 67 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 68: Síguenos En Nuestras Redes Sociales Y Accede A Contenido Exclusivo

    Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple c o n lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Página 69 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 70 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...

Tabla de contenido