Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND CARE GUIDE
SINGLE-HANDLE LAVATORY FAUCET
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory
faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
HOMEDEPOT.COM
Questions, problems, missing parts?
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
Internet#
Model#
304778425
HD67771W-6001
304778432
HD67771W-6004
304353791
HD67771W-6091
304353694
HD67771W-6076
304353807
HD67771W-6085
304353682
HD67771W-6010H
304778439
HD67771W-6027D
304353683
HD67771W-609002
SKU#
1003120605
1003120608
1003015458
1003015463
1003015439
1003015470
1003128078
1003015468
12/2017 REV.01

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Glacier bay HD67771W-6001

  • Página 1 HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
  • Página 3: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Faucet Assembly ClickInstall Drain Assembly NOTE: *Items F - J come pre-assembled. Part Description Quantity Part Description Quantity Faucet Drain body Washer Joint Lock nut Horizontal rod Deck plate Lift rod strap Gasket Clip Pop up stopper Lift rod Pop-up ange Flange...
  • Página 4: Installation

    Installation Installing the faucet assembly Securing the faucet □ Secure the faucet (A) to the sink using the CAUTION: Always shut off the water supply before washer (B) and lock nut (C) provided. removing an existing faucet or replacing any part of a faucet.
  • Página 5 Installation (continued) Preparing the pop-up assembly Installing the drain body □ Remove the pop-up stopper (F) and drain □ Apply silicone sealant (not included) under the ange (G) from the drain body (J). drain ange (G) and place the drain ange (G) into the drain hole of the sink.
  • Página 6 Insert the horizontal rod (L) into the drain body (J) NOTE: If a shorter lift rod (O) is required for your installation, you may call Glacier Bay Customer Service and through the hole of the stopper (F) until you for assistance.
  • Página 7 Installation (continued) Attaching the horizontal rod and strap □ Press the horizontal rod (L) down to ensure the stopper (F) is in the maximum open position. □ Slide the clip (N) upward, adjust the location of the lift rod strap (M) to the appropriate height and insert the horizontal rod (L) with the correct hole of the lift rod strap (M).
  • Página 8 Installation (continued) Checking the operation of the pop-up □ Operate the lift rod (O) up and down to verify that the stopper (F) opens and closes correctly. Making the water supply connections NOTE: The hot side inlet tube is indicated by a label. If the label is not present, the hot supply tube is the longer of the two inlet tubes.
  • Página 9: Operation

    Operation Flushing and checking for leaks IMPORTANT: After installation is complete, remove the aerator from the faucet (A) with the plastic wrench (Q) to ush the water lines. □ Ensure the faucet (A) handle is in the off position and turn on the water supply to check for leaks.
  • Página 10: Troubleshooting

    Troubleshooting NOTE: Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below. Problem Possible Cause Solution □ There are leaks from the The bonnet nut has come loose and/or the Tighten the bonnet nut.
  • Página 11: Service Parts

    Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Handle assembly RP13506* Lock nut RP56091 RP80344* Flange RP80571* Bonnet nut RP70572 Deck plate RP80572* Cartridge & Screw RP20083 Gasket RP80573 Aerator...
  • Página 12 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
  • Página 13: Grifo Para Lavamanos, De Una Sola Llave

    HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
  • Página 14: Información Importante

    GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
  • Página 15: Contenido Del Paquete

    Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de Ensamblaje de desagüe ClickInstall la mezcladora NOTA: *Los artículos F - J vienen preensamblados. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Mezcladora Cuerpo del drenaje Arandela Junta Tuerca de bloqueo Varilla horizontal Placa de la cubierta Correa de la varilla de elevación Junta...
  • Página 16: Instalación

    Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo fijar el grifo del grifo □ Asegura el grifo (A) al lavamanos con la PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua arandela (B) y la contratuerca (C) suministradas. antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo.
  • Página 17: Cómo Preparar El Ensamblaje Emergente

    Instalación (continuación) Cómo preparar el ensamblaje Cómo instalar el cuerpo del emergente drenaje □ Retira el tapón emergente (F) y la brida del □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo desagüe (G) del cuerpo del desagüe (J). de la brida del drenaje (G) y coloca ésta dentro del ori cio de drenaje del lavabo.
  • Página 18: Cómo Instalar El Tapón Y La Varilla Horizontal

    NOTA: Si necesitas una varilla de elevación (O) más corta para tu instalación, puedes llamar al Servicio al Cliente de hasta que escuches un clic. Consulta el folleto 2. Glacier Bay para recibir ayuda. Puedes presionar ambos lados de la junta (K) para retirar la varilla horizontal (L).
  • Página 19: Cómo Instalar La Varilla Horizontal Y La Correa

    Instalación (continuación) Cómo instalar la varilla horizontal y la correa □ Presiona hacia abajo la varilla horizontal (L) para garantizar que el tapón (F) esté abierto completamente. □ Desliza la presilla (N) hacia arriba, ajusta la ubicación de la correa de la varilla de elevación (M) a la altura adecuada e inserta la varilla horizontal (L) con el ori cio correcto de la varilla de elevación (M).
  • Página 20: Cómo Verificar El Funcionamiento Del Tapón Emergente

    Instalación (continuación) Cómo verificar el funcionamiento del tapón emergente □ Mueve la varilla de elevación (O) hacia arriba y abajo para veri car que el tapón (F) se abre y cierra correctamente. Cómo hacer las conexiones del suministro de agua NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identi ca con una etiqueta.
  • Página 21: Funcionamiento

    Funcionamiento Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas IMPORTANTE: Después de terminar la instalación, retira el aireador del grifo (A) con la llave plástica (Q) para descargar las líneas de agua. □ Asegúrate de que las llaves del grifo (A) estén cerradas y abre el suministro del agua para comprobar que no haya ltraciones.
  • Página 22: Solución De Problemas

    Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación. Problema Posible causa Solución □ Hay ltración por el La tuerca del bonete se ha a ojado y/o la Aprieta la tuerca del bonete.
  • Página 23: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Ensamblaje de la llave RP13506* Tuerca de bloqueo RP56091 Tapa RP80344* Brida RP80571* Tuerca del bonete...
  • Página 24 ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
  • Página 25: Robinet De Lavabo À Une Seule Manette

    HOMEDEPOT.COM THANK YOU Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
  • Página 26: Information Importante

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux, pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire.
  • Página 27: Contenu De L'emballage

    Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Robinet Évacuation ClickInstall REMARQUE : *Les articles F à J sont fournis pré-assemblés. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Robinet Contre-écrou Rondelle Corps d'évacuation Contre-écrou Joint Plaque décorative Tige horizontale Joint d'étanchéité Sangle de tige de levage Bonde d’évacuation mécanique...
  • Página 28: Installation

    Installation Installation de l'ensemble de Fixer solidement le robinet robinetterie □ Fixez solidement le robinet (A) sur le lavabo à ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before l’aide de la rondelle (B) et du contre-écrou (C) avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une removing an existing faucet or replacing any part of a fournis.
  • Página 29 Installation (suite) Préparation de l'évacuation Installation du corps mécanique d'évacuation □ Retirez la bonde de l’évacuation mécanique (F) □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) et la bride d’évacuation (G) du corps sous la bride d’évacuation (G) et placez la bride d’évacuation (J).
  • Página 30: Installation De La Tige De Levage

    (J) et dans le trou de la bonde (F) service à la clientèle de Glacier Bay pour une assistance. jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Reportez-vous aux encarts 2. Vous pouvez appuyer sur les deux côtés du joint (K) pour...
  • Página 31 Installation (suite) Fixation de la tige horizontale et la courroie □ Poussez la tige horizontale (L) vers le bas pour assurer que la bonde (F) est dans la position ouverte maximale. □ Faites glisser la pince (N) vers le haut, réglez l’emplacement de la courroie de la tige de levage (M) à la hauteur appropriée, puis insérez la tige horizontale (L) dans le trou correct de la sangle de la tige de levage (M).
  • Página 32 Installation (suite) Vérification du fonctionnement de l’évacuation mécanique □ Déplacez la tige de levage (O) de haut en bas pour véri er que la bonde (F) s’ouvre et se ferme correctement. Raccordement des conduites d’alimentation en eau REMARQUE : Le tuyau d'arrivée de l'eau chaude est indiqué...
  • Página 33: Utilisation

    Utilisation Purge et recherche de fuites IMPORTANT : Une fois l’installation terminée, retirez l’aérateur du robinet (A) à l’aide de la clé en plastique (Q) pour rincer les conduites d’alimentation en eau. □ Assurez-vous que les manette du robinet (A) sont en position arrêt, puis ouvrez l’alimentation en eau pour rechercher les fuites.
  • Página 34: Dépannage

    Dépannage REMARQUE : Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement des pièces énumérées ci-dessous. Problème Cause possible Solution □ La manette fuit. L’écrou de chapeau s’est desserré et/ou la Serrez l’écrou de chapeau. rondelle est sale ou endommagée.
  • Página 35: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Manette RP13506* Contre-écrou RP56091 Capuchon RP80344* Bride RP80571* Écrou de chapeau RP70572 Plaque décorative RP80572* Cartouche et Vis RP20083 Joint d'étanchéité...
  • Página 36 Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...

Tabla de contenido