Resumen de contenidos para Glacier bay HD67816W-5001
Página 1
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Installation Installing the faucet assembly Securing the faucet □ Install the plastic washer (D), and metal washer CAUTION: Always shut off the water supply before (E) onto the threaded mounting shank. removing an existing faucet or replacing any part of a faucet.
Página 5
Installation (continued) Preparing the pop-up assembly Installing the pop-up body □ □ Insert the pop-up body (I) into the sink. Ensure Remove the bottom gasket (J) and nut (K) from that the top gasket (H) rests securely between the top gasket (H) and pop-up body (I). the top of the sink and the top of the pop-up □...
Installation (continued) Making the water supply connections NOTE: The hot side inlet tube is indicated by a label. Avoid twisting wires together or placing the wires close to each other and damaging. □ Thread the nut (1) on the supply line onto the outlet of the water supply valve (2) and tighten with a wrench.
Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □ Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided. Troubleshooting NOTE: Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below.
Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Aerator RP30218* Index RP10089* Wearable ring RP70077 Deck plate RP80629* Clip RP70106 Gasket RP80630 Plastic washer RP64131 O-ring RP60107 Metal washer RP64188 Cartridge...
Página 9
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de Presiona el ensamblaje emergente la mezcladora Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Tornillo Mezcladora Junta superior Placa de la cubierta Junta Cuerpo emergente Arandela plástica Junta inferior Tuerca Arandela metálica Tuerca HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo fijar el grifo del grifo □ Instala la arandela plástica (D) y metálica (E) PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua en el vástago roscado de montaje. antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo.
Instalación (continuación) Cómo preparar el ensamblaje Cómo instalar el cuerpo emergente emergente □ □ Inserta el cuerpo emergente (I) en el lavamanos. Retira la junta inferior (J) y la tuerca (K) de la Asegúrate de que la junta superior (H) descansa junta superior (H) y del cuerpo emergente (I).
Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identi ca con una etiqueta. Evita enroscar los cables juntos o colocarlos cerca y evita dañarlos. □ Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de suministro de agua (2) y aprieta con una llave.
Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía. Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Aireador RP30218* Índice RP10089* Anillo de uso RP70077 Placa de la cubierta RP80629* Sujetador RP70106...
Página 18
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
HOMEDEPOT.COM THANK YOU Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux, pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire.
Installation Installation de l'ensemble de Fixer solidement le robinet robinetterie □ Installez la rondelle en plastique (D) et la rondelle ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before en métal (E) sur la tige de montage letée. avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une removing an existing faucet or replacing any part of a pièce quelconque.
Página 23
Installation (suite) Préparation de l'évacuation Installation du corps mécanique d’évacuation mécanique □ □ Insérez le corps d’évacuation mécanique (I) Retirez le joint d’étanchéité inférieur (J) et dans l’évier. Assurez-vous que le joint l’écrou (K) du joint d’étanchéité supérieur (H) d’étanchéité supérieur (H) repose de manière et du corps d’évacuation mécanique (I).
Installation (suite) Raccordement des conduites d’alimentation en eau REMARQUE : Le tube d’arrivée d’eau chaude est indiqué par une étiquette. Évitez de tordre les ls ensemble ou de les placer trop près les uns des autres, ce qui pourrait les endommager.
Entretien et nettoyage □ Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette. □ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie sera annulée. Dépannage REMARQUE : Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement...
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Aérateur RP30218* Indicateur RP10089* Bague d'étanchéité RP70077 Plaque décorative RP80629* Attache RP70106 Joint d'étanchéité RP80630 Rondelle en plastique RP64131 Joint torique RP60107...
Página 27
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...