INSTALLATION INSTRUCTIONS EMERGENCY STOP SWITCH KITS #282067 (12v) & 282068 (24v) Before Beginning Installation WARNINGS: URING INSTALLATION MAKE SURE WIRES ARE NOT DRAWN TAUT ACROSS ANY SURFACES THAT COULD DAMAGE THEM UT WIRES CAN DAMAGE YOUR VEHICLE AND CAUSE FIRES...
Rocker Switch Installation 1. Drill (2) 5/32” (4mm) holes 9/16” (14mm) apart for the switch mounting panel #4. The slots at the top or bottom of the mounting panel can also be used as a guide. 2. Install the mounting panel using (2) #10 self-tapping screws #2f through the slots of the panel.
Página 5
Rocker switch GROUND in OFF position BLACK (#1b) WIRE SPLICE RED (#1a) 5 amp TO VEHICLE FUSE IGNITION YELLOW * SWITCH YELLOW * RED (TO WINCH POWER) E-STOP SWITCH SOLENOID BLACK (#1c) (GROUND) BLACK (FROM WINCH GROUND) BATTERY RED (#1d) * Included with E-Stop switch Test Installation 1.
Página 6
Parts List ITEM NO. QUANTITY PART NO. DESCRIPTION 256138 WIRING KIT: 48" RED WIRE W/INLINE FUSE HOLDER 48" BLACK WIRE 72" BLACK WIRE 18" RED WIRE BOOT 257542 HARDWARE SET: NUT - 1/4-20 NYLOK Z/P WASHER - 1/4" FLAT Z/P CAPSCREW - 1/4-20 X 1"...
Página 7
LES COFFRETS DE COMMUTATEUR D’ARRÊT D’URGENCE N° 282067 (12 V) ET 282068 (24 V) English ..... .1 Français .....5 Deutsch .
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES COFFRETS DE COMMUTATEUR D’ARRÊT D’URGENCE N° 282067 (12 V) ET 282068 (24 V) Avant de commencer l’installation AVERTISSEMENTS : ’ ’ ENDANT L INSTALLATION VÉRIFIER QUE LES CÂBLES NE SONT PAS TROP TENDUS EN TRAVERS D SURFACE QUI RISQUERAIT DE LES ENDOMMAGER OUT CÂBLE COUPÉ...
Página 10
Installation de l’interrupteur à bascule 1. Percer (2) trous de 4 mm espacés de 14 mm pour la plaque de montage de l’interrupteur n° 4. Les fentes en haute ou en bas de la plaque de montage peuvent également servir de guides. 2.
Página 11
Interrupteur à bascule MISE À LA TERRE en position « OFF » NOIR (N° 1b) JONCTION DE CÂBLE ROUGE (N° 1a) VERS FUSIBLE L’ALLUMAGE JAUNE * DU VÉHICULE COMMUTATEUR JAUNE * ROUGE (VERS L’ALIMENTATION COMMUTATEUR DU TREUIL) D’ARRÊT E SOLÉNOÏDE NOIR (N°...
Nomenclature des pièces Nº PIÈCE QUANTITÉ RÉFÉRENCE DESCRIPTION 256138 COFFRET DE CÂBLAGE : CÂBLE ROUGE 1,2 M AVEC PORTE-FUSIBLE EN SÉRIE CÂBLE NOIR 1,2 M CÂBLE NOIR 1,8 M CÂBLE ROUGE 0,5 M MANCHON 257542 ACCESSOIRES ÉCROU - 1/4-20 NYLOK GALVANISÉ RONDELLE - 1/4 PO PLATE GALVANISÉE VIS D’ASSEMBLAGE - 1/4-20 x 1 PO, TÊTE HEX., GR.
Página 13
INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR NOTSTOPPSCHALTER-SÄTZE 282067 (12 V) UND 282068 (24 V) English ..... .1 Français .....5 Deutsch .
Página 15
INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR NOTSTOPPSCHALTER-SÄTZE 282067 (12 V) UND 282068 (24 V) Vor Beginn der Installation: WARNHINWEISE: ÄHREND DER INSTALLATION DARAUF ACHTEN DASS KEINE DRÄHTE STRAFF ÜBER EINE FLÄCHE GESPANNT SIND SODASS SIE BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNTEN BISOLIERTE DRÄHTE KÖNNEN DAS FAHRZEUG BESCHÄDIGEN UND BRÄNDE VERURSACHEN ÜR VERBINDUNGEN ZWISCHEN MAGNETSPULE UND SCHALTER AUSSCHLIESSLICH DIE IN DIESEM...
Página 16
Wippschalterinstallation 1. Zwei 4 mm Löcher in einem Abstand von 14 mm für das Montagefeld (Nr. 4) bohren. Es können auch die Schlitze oben bzw. unten am Montagefeld als Schablone verwendet werden. 2. Das Montagefeld mit zwei durch die Schlitze des Felds geführten Gewindeschrauben Nr. 10 (Nr. 2f) anbauen.
Página 17
Wippschalter in MASSE Position OFF (Aus) SCHWARZ (NR. 1b) SPLEISS ROT (NR. 1a) SICHERUNG FAHRZEUGZÜN GELB * DUNG SCHALTER GELB * ROT (ZUM WINDENSTROM) NOTSTOPP SCHALTER MAGNETSCHALTER SCHWARZ (Nr. 1c) (MASSE) SCHWARZ (WINDENMASSE) BATTERIE ROT (NR. 1d) * Gehört zum Lieferumfang des Notstoppschalters Testen der Installation 1.
Página 18
Teileliste ARTIKEL-NR. MENGE TEILE-NR. BESCHREIBUNG 256138 VERDRAHTUNGSSATZ: 1,22 M ROTER DRAHT MIT INLINE-SICHERUNGSHALTER 1,22 M SCHWARZER DRAHT 1,83 M SCHWARZER DRAHT 0,50 M ROTER DRAHT MANSCHETTE 257542 BEFESTIGUNGSTEILE-SATZ MUTTER - 1/4-20 NYLOK Z/P SCHEIBE - 1/4”, FLACH, VERZINKT KOPFSCHRAUBE - 1/4-20 x 25,4 MM, SECHSKANT, SORTE 5, VERZINKT SPLEISS SCHRAUBE - NR.
Página 19
LOS KIT DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA NÚM. 282067 (12 V) y NÚM. 282068 (24 V) English ..... .1 Français .
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS KIT DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA NÚM. 282067 (12 V) y NÚM. 282068 (24 V) Antes de iniciar la instalación ADVERTENCIAS: URANTE LA INSTALACIÓN ASEGURARSE DE QUE LOS CABLES NO SE ROCEN CONTRA NINGUNA SUPERFICIE QUE PUEDA DAÑARLOS...
Instalación del conmutador basculante 1. Perforar (2) orificios de 4 mm separados uno del otro 14 mm para el panel de montaje del conmutador (elemento núm. 4). También se podrán usar como guía las ranuras situadas en la parte superior o inferior del panel de montaje.
Página 23
Conmutador basculante en la PUESTA A TIERRA posición de apagado (OFF) NEGRO (1b) EMPALME DE HILO ROJO (1a) AL ENCENDIDO FUSIBLE DEL VEHÍCULO AMARILLO * CONMUTADOR AMARILLO * ROJO (AL SUMINISTRO ELÉTRICO DEL INTERRUPTOR DE CABESTRANTE) PARADA DE EMERGENCIA SOLENOIDE NEGRO (1c) (PUESTA A TIERRA) NEGRO (DESDE...
Lista de piezas NÚM. DE CANTIDAD NÚM. DE PIEZA DESCRIPCIÓN ELEMENTO 256138 KIT DE CABLEADO: CABLE ROJO DE 1,21 M CON SOPORTE DE FUSIBLES INTEGRADO CABLE NEGRO DE 1,21 M CABLE NEGRO DE 1,83 M CABLE ROJO DE 0,5 M MANGUITO 257542 JUEGO DE TORNILLERÍA:...