CLAVIJ
CLA
CLA
CLA
CLA
VIJA,
VIJ
VIJ
VIJ
A, CONECT
A,
A,
A,
CONECT
CONECT
CONECTOR y ENTRAD
CONECT
PERNO y MANGA INSULGRIP
PERNO y MANGA INSULGRIP
PERNO y MANGA INSULGRIP
PERNO y MANGA INSULGRIP
PERNO y MANGA INSULGRIP
SERVICIO INVERTIDO 200 A • Estilos 1 y 2
SERVICIO INVERTIDO 200 A • Estilos 1 y 2
SERVICIO INVERTIDO 200 A • Estilos 1 y 2
SERVICIO INVERTIDO 200 A • Estilos 1 y 2
SERVICIO INVERTIDO 200 A • Estilos 1 y 2
INFORMACIÓN GENERAL
1. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la corriente antes de la
instalación o el mantenimiento
2. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales, y siguiendo estas instrucciones.
3. CUIDADO - UTILIZAR SOLAMENTE CONDUCTORES DE COBRE.
4. Asegurarse de que el tipo y las características nominales del dispositivo sean apropiadas para la
aplicación.
5. Elegir calibres de conductores de la tabla 400-5B de la Norma oficial mexicana NOM-001-SEMP.
Para usar con cables portátiles de tipos G, W o equivalentes, únicamente con conductores de
COBRE.
6. La clavija es apropiada para tipos 3,4 y 4X si está conectada a un conector o tomacorriente de
capacidad equivalente cuando se usa el aro de bloqueo. El tomacorriente y el conector son
apropiados para tipos 3,4 y 4X si la tapa está cerrada o conectados a una clavija de capacidad
equivalente cuando se usa el aro de bloqueo.
CARACTERÍSTICAS NOMINALES - MÁX.: V~600, V=250
INSTALACIÓN DE LA CLAVIJA, EL CONECTOR Y ENTRADA
1. Verificar la capacidad indicada en la etiqueta para asegurarse de que sea correcta para la
instalación.
2. Seleccionar un cable de capacidad eléctrica y resistencia térmica apropiadas (ver la Tabla 1).
3. Seleccionar el extremo del cable con orientación de color correcta que coincida con la ubicación
del borne. Cortar netamente el cable. No pelar la funda del cable ni quitar la aislación del conductor
por el momento.
4. Para desarmar el conector (ver la figura 1)
• Quitar el tornillo de puesta a tierra (12).
• Retirar el aro de retén(1) y el conjunto interior(2) del
cuerpo de la clavija(3).
• Aflojar el tornillo de la guía del sujetacable(4) y hacer
girar la guía del sujetacable(5) para sacarla del cuerpo
de la clavija.
Para desarmar la clavija (ver la figura 2a)
• Retirar el tornillo del adaptador(12) y el adaptador del
conector(13) de la boca del conector(17).
• Retirar los tornillos de fijación(16), la lengüeta de
tierra(14), el aro de junta(15) y el conjunto interior(2).
• Aflojar el tornillo de la guía del sujetacable(4) y hacer girar la guía del sujetacable(5) para
sacarla del cuerpo del adaptador(13).
Para desarmar la entrada (ver la figura 3)
• Retirar los tornillos de fijación(16), la lengüeta de tierra(14) con tornillo (para el estilo 2), el aro
de junta(15) y el conjunto interior(2).
• Deslizar el aro de junta(15) sobre el cable.
No desarmar el conjunto interior.
*Para las clavijas y los conectores
*5. Deslizar la guía del sujetacable(5) con los sujetacables(6) (ver en la figura 4 las inserciones
apropiadas) y una arandela aislante(7) sobre el cable.(Seleccionar la arandela aislante apropiada
para el tamaño del cable).
*6. Ver en la figura 5 el esquema de calibraje de cable para determinar cuántas "capas interiores" de la
arandela aislante en piel de cebolla(8) tienen que QUEDAR o si hay que quitar «capas interiores»
hasta que la arandela se deslice sobre el cable. Quitar una capa por vez, empujándolas y arrancándolas.
*7. Colocar la arandela aislante en piel de cebolla(8) sobre el cable. Para las clavijas, colocar el cuerpo de
la clavija(3) con el aro de bloqueo(9) y para los conectores colocar el aro de junta(15) sobre el cable .
8. Pelar 100 mm de envoltura del cable y 32 mm de cada conductor.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
PD1718
(Page 5)
OR y ENTRAD
OR y ENTRADA A A A A
OR y ENTRAD
OR y ENTRAD
MD
MD
MD
MD
MD
TABLA 1
TIPO DE
AWG/
DIÁMETRO DE
DISPOSITVO
COND.
200 A
1/3 a
Estilo 2:2P+G
250 kcmil/3
200 A
1/4 a
Estilo 1:3P
250 kcmil/4
Estilo 2:3P+G
200 A
1/5 a
Estilo 1:4P
250 kcmil/5
Rev. 07/07
Español
9. Enrollar las hebras de alambre de cada conductor. NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.
10. NOTA - Quizás sea necesario cruzar un conductor (vivo) sin conexión a tierra sobre el
conductor (neutro) conectado a tierra en los dispositivos de cinco hilos.
CUIDADO
SE DEBE seguir un esquema de cableado de modo que los conductores de un mismo color se
coloquen en los bornes que llevan el mismo número en todos los conectores, las clavijas y las
tomas del sistema. Esta exigencia garantiza la polaridad correcta del sistema y permite evitar
accidentes o daños.
11. Insertar los conductores en los bornes correspondientes, según el esquema de cableado
establecido. El borne de puesta a tierra (masa) se indica con una marca verde, una «G» o el
símbolo de tierra. El instalador debe marcar con color blanco PERMANENTE el borne neutro
(conectado a tierra), según la Norma oficial mexicana NOM-001-SEMP, Sección 200-9. Ver el
cableado de estilo 1 y estilo 2 en la figura 6.
12. Ajustar los tornillos de los bornes con un par de 23 N•m.
13. ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
14. Para armar nuevamente el conector (ver la figura 1)
• Deslizar el conjunto interior(2) en el cuerpo de la clavija(3), alineando la cuña interior en el
cuerpo de la clavija con la ranura en el aislador. Colocar el aro de retén(1) dentro de la muesca
en el cuerpo de la clavija.
• Instalar el tornillo de puesta a tierra (12). Ajustar con un par de 2,7 N•m.
Para armar nuevamente la clavija (ver la figura 2)
• Deslizar el conjunto interior(2) dentro de la boca del conector(17), alinear el aro de junta(15)
con la ranura interior y alinear los orificios de fijación de la junta con la boca del conector.
• Instalar los tornillos de fijación(16) y la lengüeta de tierra(14). Enroscar el adaptador(13) en la
CABLE (mm)
boca del conector(17) y ajustar el tornillo del adaptador(12) con un par de 1,7 a 2,3 N•m.
25 a 64
Para armar nuevamente la entrada (ver la figura 3)
• Deslizar el conjunto interior(2) en la cubierta del tomacorriente. Colocar y alinear el aro de
junta(15) con la ranura en el interior y alinear los orificios de fijación con el tomacorriente.
25 a 64
• Instalar los tornillos de fijación y la lengüeta de tierra con tornillo (para el estilo 2).
*Para las clavijas y conectores
25 a 64
*15. Deslizar la arandela aislante en piel de cebolla(8) por el cable hasta dentro del cuerpo de la clavija(3).
Colocar la arandela aislante en la guía del sujetacable y enroscar la guía del sujetacable sobre el cuerpo
de la clavija. Ajustar el tornillo de la guía del sujetacable(4) con un par de 1,7 a 2,3 N•m.
*16. Ajustar los tornillos del sujetacable(11) con un par de 5,7 N•m como mínimo, alternando los lados
para evitar que se peguen.
CUIDADO
NO conectar a la alimentación antes de proceder a las siguientes pruebas :
• Verificar la continuidad del cableado para garantizar las fases y las conexiones deseadas.
• Medir la resistencia del aislante para asegurarse de que no haya cortos circuitos ni puestas
a tierra indeseables.
Para el tomacorriente
Montar con la junta(18) aplicando pernos(20) con un par de 3,4 a 4,5 N•m. La unión entre la envoltura
y la caía debe ser hermética para resistir la intemperie y no dejar penetrar líquidos como aceite o agua.
CUIDADO
Debe instalarse y verificarse la trayectoria de la conexión a tierra del equipo entre el bastidor del
tomacorriente y la caja posterior. Se incluyen arandelas de estrella que deben colocarse bajo las
cabezas de los pernos de fijación, como aporte para lograr continuidad en la conexión a tierra.
MONT
MONT
MONT
MONTAJE
MONT
AJE
AJE
AJE
AJE
UTILIZA
UTILIZA
CIÓN
CIÓN
UTILIZA
UTILIZACIÓN
UTILIZA
CIÓN
CIÓN
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENT
MANTENIMIENT
MANTENIMIENT
MANTENIMIENT
O
O
O O
®