INSTALLAZIONE
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATIE
INSTALLATION
560 mm x 45 mm
A
EN
If the mounting of the plinth does not allow air
circulation, to obtain the maximum performance of the
oven it is necessary to create an opening of 500x10mm
or the same surface in 5.000 mm Избегайте оставлять
пищу в духовом шкафу после приготовления более
чем на 15-20 минут.
A
FR
Si le montage du socle ne permet pas la circulation
d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est
nécessaire de créer une ouverture de 500x10mm ou la
2
même surface dans 5.000 mm
A
IT
Se il montaggio del plinto non consente la circolazione
dell'aria, per ottenere le massime prestazioni del forno è
necessario creare un'apertura di 500x10mm o la stessa
2
superficie in 5.000 mm .
A
ES
Si el montaje del zócalo no permite la circulación de
aire, para obtener el máximo rendimiento del horno es
necesario crear una abertura de 500x10 mm o la misma
2
superficie en 5.000 mm .
A
PT
Caso a montagem do rodapé não permitir a circulação
do ar, para obter o máximo desempenho do forno, é
necessário criar uma abertura de 500x100 mm ou a mesma
2
superfície em 5.000 mm
A
NL
Als de montage van de plint geen luchtcirculatie
toelaat, dient men, om de optimale prestatie te verkrijgen
van de oven, een opening te maken van 500x10mm of
dezelfde oppervlakte in 5.000 mm
A
CZ
Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci
vzduchu, k dosažení maximálního výkonu sporáku je
třeba vytvořit otvor 500 x 10 mm nebo stejnou plochu
2
velikosti 5.000 mm
EN
If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
FR
Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
IT
Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm
ES
Si el horno no tiene ventilador de refrigeración, practique una abertura. 460 mm x 15 mm
PT
Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento, faça uma abertura 460 mm x 15 mm
NL
Maak een opening als de oven geen koelventilator heeft 460 mm x 15 mm
CZ
Pokud nemá trouba chladicí ventilátor, vytvořte otvor. 460 mm x 15 mm
RU
Если в духовке нет охлаждающего вентилятора, необходимо выполнить отверстие 460 mm x 15 mm
UA
Якщо духовка не оснащена вентилятором для охолодження, зробіть отвір 460 mm x 15 mm
BG
Ако фурната няма вентилатор за охлаждане, направете отвор. 460 mm x 15 mm
Apertura/Opening/Apertura
Opening/Ouverture/Abertura
Отверстие
/Otvor/
Отвір
/Отваряне
460 mm x 15 mm
EN
power supply cable.
FR
passage du câble d'alimentation.
A
IT
alimentazione.
ES
PT
para a passagem do cabo de alimentação.
NL
opening voor de stroomkabel.
CZ
RU
отверстие для кабеля питания.
UA
BG
захранващия кабел.
2
IT
INSTALAÇÂO
УСТАНОВКА
EN
ES
INSTALACE
МОНТАЖ
NL
FR
МОНТАЖ
580 mm
If the furniture is equpped with a bottom at the back part, provide an opening for the
Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le
Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di
Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentación.
Se o móvel estiver equipado com uma cobertura na parte posterior, faça uma abertura
Indien het toestel aan de achterzijde voorzien is van een afdekking, maak dan een
Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro napájecí kabel.
Если ваш кухонный шкаф имеет заднюю стенку, в ней необходимо сделать
Якщо меблі оснащені задньою стінкою, зробіть отвір для кабелю живлення.
Ако шкафът, в който се вгражда фурната, има заден капак, направете отвор за
A
RU
Если монтаж плинтуса не допускает циркуляции
в о зд у х а , д л я д о с т и ж е н и я м а к с и м а л ь н о й
производительности печи в нем должно быть отверстие
2
500x10 мм или 5 000 мм той же поверхности.
UA
A
Якщо монтаж плінтуса не допускає циркуляції
п о в і т р я , д л я д о с я г н е н н я м а к с и м а л ь н о ї
продуктивності печі в ньому має бути отвір 500x10 мм
2
або 5 000 мм тієї ж поверхні.
A
BG
Ако монтажът на цокъла не позволява циркулация
на въздуха, за да се постигне максимална
производителност на фурната е необходимо да се
пробие отвор от 500х100 mm или същата повърхност в
2
5 000 mm .
560 mm
546 mm
595 mm
22 mm
Apertura/Opening/Apertura
Opening/Ouverture/Abertura
Отверстие
/Otvor/
Отвір
/Отваряне
560mm x 45 mm
PT
RU
CZ
БГ
UA
595 mm
A