Página 1
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM143 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário...
Página 2
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio FWM143 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 Amp plug. To change a fuse in this type of plug del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Página 4
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Index Hearing Safety English ------------------------------------------------ 6 Listen at a moderate volume. ● Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds Français -------------------------------------------- 21 in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute.
Contenido Información General Funcionamiento/Grabación de Accesorios incluido ........... 38 cinta Información medioambiental ......38 Reproducción de una casete ......47 Información de seguridad ......... 38 Información general sobre la grabación ..47 Seguridad en la Audición ........39 Comienzo de la grabación sincronizada ..47 Grabación de la radio ........
● No debe colocar ninguna fuente de llamas, como Para sacar el mayor partido a la una vela encendida, sobre el aparato. asistencia que proporciona Philips, ● No debe colocar ningún objeto con líquido, registre el producto en como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Información General Seguridad en la Audición Escuchar a volumen moderado: ● El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso durante una exposición inferior a un minuto.
Preparativos Altavoces Altavoces (izquierdo) (derecho) speaker speaker (right) (left) Conexión de los altavoces Conexiones posteriores Altavoces delanteros La placa de especificaciones está situada Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz en la parte posterior de su sistema. derecho a "R" y el altavoz izquierdo a "L". El alambre de color (marcado) a "+"...
Preparativos Conexiones opcionales Colocación de pilas en el control remoto No se suministra el equipo y los cables de conexión. Para más detalles, consulte las Coloque dos pilas (tipo R03 o AAA) en el instrucciones de funcionamiento para el equipo control remoto observando la polaridad, conectado.
Controles (Ilustración en la página 3) DBB(Dynamic Bass Boost) Controles del sistema y mando a – realza los graves. distancia VOLUME 3/4 LCD Display – ajusta el volumen. – visualiza la información sobre la unidad. iR SENSOR – conectar los auriculares. –...
Funciones básicas Espera automática para el ahorro de energía Esta función de ahorro de energía, permite que la unidad se ponga en estado de espera 30 minutos después de haber es-cuchado un CD o cinta y no se haya activado ninguna función. Ajustes de volumen y de sonido Pulse VOLUME 3/4 para aumentarlo o para...
Funcionamiento de CD/MP3 Para interrumpir la reproducción, pulse 2; . Pulse 2; de nuevo para continuar la reproducción. ➜ El visualizador se paraliza y comienza a parpadear el tiempo transcurrido cuando se interrumpe la reproducción. Para detener la reproducción de CD, pulse STOP 9.
Funcionamiento de CD/MP3 ➜ El número de álbum cambiará Programación de pistas correspondientemente cuando se alcance la La programación se debe realizar en la posición primera pista de un álbum pulsando TITILE- STOP para seleccionar y almacenar las pistas en 4 (í...
Recepción de radio Sintonización de emisoras de radio Ajuste el selector de fuente para seleccionar TU/AUX. Ajuste el selector de modo para seleccionar la banda de ondas deseada: MW o FM. ➜ aparece. Ajuste el dial de control TUNING para sintonizar la frecuencia de radio deseada.
Funcionamiento/Grabación de cinta Información general sobre la grabación ● Esta permitida la grabación siempre y cuando no se violen los derechos de copyright o cualquier otro derecho a terceros. ● Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL (IEC IV). Para la grabación debe utilizar casetes de tipo NORMAL (IEC I) en las que no se hayan roto las lengüetas.
Funcionamiento/Grabación de cinta Para seleccionar y grabar un Grabación de la radio determinado fragmento de una pista ● Mantenga pulsado REW à o F.FWD á. Sintonice con la emisora que desee (Vea, ● Para interrumpir la reproducción del CD pulse Sintonización de emisoras de radio).
Reloj/Temporizador Ajuste del reloj Ajuste del temporizador ● El aparato puede utilizarse como un despertador, En espera, pulse el botón CLOCK/TIMER dos veces. si se ajusta el CD o el sintonizador para que se ➜ Los dígitos del reloj para las horas parpadean. encienda a una hora predeterminada.
● Utilice una casete de desmagnetización, de venta garantizar una óptima calidad de reproducción, en su distribuidor. limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro producto del mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el Limpiador de Lentes.
Especificaciones AMPLIFICADOR ALTAVOCES Potencia de salida ......... 2 x 20 W RMS Sistema de reflexión de graves Relación señal ruido ......≥ 62 dBA (IEC) Dimensiones (l x a x p) .. 190 x 292 x 183 (mm) Respuesta de frecuencia . 63 – 16000 Hz, ± 3 dB Impedancia, altavoces ..........
Página 21
Resolución de problemas FUNCIONAMIENTO/GRABACIÓN DE CINTA No se puede realizar la grabación o la – Limpiar las piezas de la platina, ver reproducción. Mantenimiento. – Utilizar solamente cinta NORMAL (IEC I). – Aplicar un trozo de cinta adhesiva sobre el espacio ocupado previamente por la lengüeta arrancada.