Publicidad

Enlaces rápidos

Nap and Go
Rocking Bassinet
Moisés para dormir,
viajar y
mecedor
0m / 20 lbs
0m / 9 kg
Adult assembly required.
Read all instructions before assembly and use of bassinet.
Keep instructions for future use.
Se requiere el armado por parte de un adulto.
Lea todas las instrucciones antes de armar y utilizar el moisés.
Guarde estas instrucciones para consulta futura.
©2019 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel
Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ y el logotipo de Safety 1st y su diseño son marcas comerciales de Dorel
Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores
pueden variar. Made in CHINA. Hecho en CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga,
ON L5N 8G6. Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 /
Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los
Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por:
Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884.
En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México,
Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
08/02/19 4358-7734A
BT080, BT081

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safety 1st BT080

  • Página 1 ©2019 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ y el logotipo de Safety 1st y su diseño son marcas comerciales de Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
  • Página 2 WARNING: Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. FALL HAZARD – To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached 20-LBS (9-kg), whichever comes first.
  • Página 3 • DO NOT move or carry the bassinet with the child in it. • NEVER use near steps or stairs. • DO NOT USE bassinet if any parts are missing or broken. Contact Consumer Relations for replacement parts and instructional literature if needed.
  • Página 4: Peligro De Caída

    ADVERTENCIA No seguir estas alertas e instrucciones podría resultar en lesiones graves o la muerte. PELIGRO DE CAÍDA – Para evitar las caídas, no use este producto cuando el niño comience a hacer fuerza con las manos y las rodillas o haya alcanzado los 9 kg (20 libras), cualquiera sea primero.
  • Página 5 • CONTROLE a los niños a menudo, los accidentes pasan de un segundo para el otro. • NO mueva ni traslade el moisés con el niño adentro. • NUNCA use cerca de escalones o escaleras. • NO USE el moisés si hay partes dañadas o rotas. Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente para obtener información sobre repuestos o instrucciones.
  • Página 6: Parts / Lista De Piezas

    You can also text us at (812) 652-2525 or call Consumer Care at (800) 544-1108. To help you, we would need the model number (BT080, BT081) and the manufacture date (found underneath product). We will be happy to help.
  • Página 7 Assembly / Armado Legs Patas Slide lower legs onto the frame. Push down pin Deslice las patas inferiores sobre el marco. Presione to allow leg to fully slide up until the pin clicks into las chavetas para que las patas puedan deslizarse the opening .
  • Página 8: Capota Y Tela Mosquitera

    Assembly / Armado Canopy and Bug Net Capota y tela mosquitera Slide both canopy clips onto the receiver at each Deslice los dos clips de la capota en los espacios side of the bassinet . Open the canopy. correspondientes a cada lado del moisés Unzip and pull the bugnet out from the canopy.
  • Página 9: Modo Estático O Mecedor

    Stationary or Rocking Mode / Modo Estático o Mecedor Rocking Mode / Modo Mecedor Stationary Mode / Modo Estático Stationary or Rocking Mode Modo estático o mecedor To transition to Stationary Mode, press button on Para pasar al Modo Estático, presione el botón the knuckle of the foot and twist bar upwards ubicado en el codo de la pata...
  • Página 10: To Fold And Store / Plegado Y Guardado

    To Fold and Store / Plegado y guardado Locate the button inside the fabric, under the Ubique el botón dentro de la tela, debajo del símbolo button symbol de botón Press the buttons on both sides and begin folding Presione los botones a ambos lados y pliegue hacia down the ends of the bassinet abajo los extremos del moisés Lift the underside center of the pad surface until...
  • Página 11: Care And Maintenance / Cuidado Y Mantenimiento

    Care and maintenance / Cuidado y mantenimiento Remove mattress from bassinet and remove sheet from mattress Retire el colchón de la cuna y la sabana del colchón Washing the bassinet and legs: • Wipe using a damp cloth. Do not use harsh cleaning agents. Washing the mattress, bug net and removable lining: •...

Este manual también es adecuado para:

Bt081

Tabla de contenido