Descargar Imprimir esta página

Jamara Segelboot Atlantique Instrucciones página 4

Publicidad

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2015
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni | ES - Recomendaciones de seguridad
DE - Niemals in eine drehende
DE - Um eingedrungenes Wasser zu
entfernen, halten Sie das Boot senk-
Wasserschraube fassen. Stellen Sie
recht mit den Schiffsschrauben nach
sicher, dass keine Kleidungsstücke
unten und lassen Sie das Wasser
oder Haare in bewegliche Teile ge-
herauslaufen.
raten können.
GB - To remove infi ltrated water,
GB - Never touch the rotating water
hold the boat vertical with the ship
screw. Make sure that no clothing or
screws pointing downwards and let
hair is caught in moving parts.
the water run out.
FR - N'essayez jamais de toucher
FR - Pour éliminer de l'eau malen-
l'hélice en rotation de votre bateau.
contreusement entré dans le ba-
Assurez-vous qu'aucune partie de
teau, tenez le bateau à la verticale
vos vêtements ou cheveux ne puis-
avec l'hélice vers le bas et laissez
se se coincer ou entrer en contact
sortir l'eau.
avec les pièces en mouvement.
IT - Fare uscire l'acqua mettendo la
IT - Non toccare mai l'elica quan-
barca in posizione orizontale con le
do è in funzionamento oppure con
eliche in basso.
modello
acceso.
Fare
attenzio-
ES - Para eliminar la agua, mante-
ne di non prendere contatto con
ner el barcovertical con los tornillos
l'abbigliamento oppure cappelli.
para abajo y deje correr el ague ha-
ES - Asegúrese de que las piezas
cia fuera.
pequenas y cabellos no pueden salir
en la piezas móviles.!
DE - Achtung!
Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu-
ständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen
ist.
GB - Warning!
This device is not intended for use by individuals (Inclu-
ding children) with reduced physical sensory, mental abi-
lities, lack of experience and / or knowledge, unless they
are supervised in how the device is to be used.
FR - Attention!
Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (également des enfants) présentant des défail-
lances physiques, sensitives ou mentales, cela s'applique
aussi aux personnes n'ayant pas ou peu d'expériences
hormis si celle-ci est accompagnée par une personne re-
sponsable et concernant la manipulation de cet appareil.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
DE - Verschmutzungen mit einem
feuchten Tuch entfernen.
GB - Clean by using a damp cloth.
FR - Essuyez la boue avec un tissu
humide.
IT - l'inquinamento possono essere
rimossi con un panno umido
ES - Polución se puede eliminar con
un paño húmedo.
IT - Attenzione!
Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da
persone (bambini compresi) con capacità fi siche limitate,
con limitazioni sensoriali o mentali oppure mancanza di
esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano sorveg-
liate da una persona responsabile della loro sicurezza su
come usare il prodotto in modo corretto.
ES - Atención!
Este
dispositivo
no
debe
ser
utilizado
personas(incluidos niños) con discapacidad física, habi-
lidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y
/ o conocimientos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza
el dispositivo. O la persona que son supervisados en
cómo usar.
info@jamara.com ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
DE - Batterien/Akku niemals im Mo-
dell lagern.
GB - Store batteries/battery packs
separately when not in use.
FR - La piles/accu ne doit jamais
être stockée dans la modèle.
IT - Conservare le batterie/accumu-
latore separatamente quando non
sono in uso.
ES - Sacar siempre las batería/acu-
mulador y guárdarlo por separado.
por

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

04 0250