Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Füllstation
GER
Plnicí automat
CZE
Fyldestation
DAN
Vulstation
DUT
Filling station
ENG
Station de remplissage
FRE
Töltő-automata
HUN
Stazione di riempimento
ITA
Stacja do napełniania
POL
Staţie de umplere
RUM
Stanica za punjenje
HRV
Plniaci automat
SLO
Polnilna postaja
SLV
Estación de llenado
SPA
Laddstation
SWE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forch 6000 3910

  • Página 1 Füllstation Plnicí automat Fyldestation Vulstation Filling station Station de remplissage Töltő-automata Stazione di riempimento Stacja do napełniania Staţie de umplere Stanica za punjenje Plniaci automat Polnilna postaja Estación de llenado Laddstation...
  • Página 2 -Nicht gegen Flamme oder auf glühende Körper sprühen. -In gut gelüftetem Bereich verwenden. -Sprühnebel nicht einatmen. -Gerät und Zubehör so aufbewahren, daß es für Kinder nicht zugänglich ist. Gerätekennwerte Bezeichnung: FÜLLSTATION Art.-Nr. 6000 3910 Max. Druck: 10 bar Arb.Druck: 6 - 8 bar Füllmenge: 400 ml Sicherheitshinweise Gerät und Sprühdose auf sichtbare Beschädigung überprüfen.
  • Página 3 Bei Verwendung der Füllstation in Verbindung mit brennbaren Sprühmitteln: Vor Inbetriebnahme die Füllstation erden. Die Füllstation bildet in Verbindung mit den dazugehörigen Sprühflaschen ein geschlossenes Sy- stem. Füllstation sofort außer Betrieb nehmen wenn Flüssigkeit aus dem Gehäuse tritt oder eine andere Undichtigkeit bemerkt wird.
  • Página 4 Arbeiten mit der Füllstation - Die Füllstation besitzt Füllventile: Produkt/Luft Luft - Beim ersten Einsatz der Füllstation soll die Sprühdose einmal befüllt (wird nur ca mit 200 ml voll) und wieder geleert werden, um den Dosierzylinder in der FÜLLSTATION mit dem Produkt zu füllen.
  • Página 5: Pro Vaši Bezpečnost

    Plnicí automat Používání v souladu s účelem Plnicí automat slouží k naplnění rozprašovací nádobky, číslo výr. 6000 3911 o obsahu 400 ml. Smějí se používat pouze schválené produkty. Plnicí automat se smí používat pouze k plnění schválených produktů ve spojení s rozprašovací nádobkou, číslo výr.
  • Página 6: Technické Údaje

    Technické údaje Označení: PLNICÍ AUTOMAT číslo výr. 6000 3910 Max. tlak: 10 bar Pracovní tlak: 6 - 8 bar Náplň: 400 ml Bezpečnostní pokyny Zkontrolujte přístroj a nádobku, zda nejsou viditelně poškozeny. Odečtěte tlak na manometru - smí činit max. 10 bar.
  • Página 7: Návod K Údržbě

    Uvedení do provozu - Zkontrolujte a příp. doregulujte tlak ve vedení. - Připojte přístroj k přívodu stlačeného vzduchu. - Zkontrolujte, zda je nasávací hadice volně průchodná a nepoškozená. - Odstraňte montážní pojistku na vstupu pro materiál. - Spojte přístroj pomocí nasávací hadice s kanystrem nebo sudem (nádobou s produktem). - Dbejte na to, aby do nádoby s produktem mohl proudit vzduch.
  • Página 8: Anvendelse I Henhold Til Bestemmelser

    Manometr Obrázek 1 Obrázek 2 - Šroubový spoj pro kanystr Zavzdušňovací štěrbina musí být stále volná! Šroubový spoj nesmí PRODUKT- VZDUCH být úplně dotažený VZDUCH Zavzdušňovací ventil Obrázek 3 Šroubový spoj pro sud Fyldestation Füll Anvendelse i henhold til bestemmelser Fyldestationen tjener til fyldning af spraydåser Art.-Nr.
  • Página 9 Tekniske data Betegnelse: Fyldstation Art.-Nr. 6000 3910 Max. Tryk: 10 bar Arb. Tryk: 6-8 bar Fyldmængde: 400 ml Sikkerhedshenvisning Kontroller apparat og spraydåse for synlige skader. Aflæs tryk på manometer – må max. udgøre 10 bar Apparat og produktbeholder kontrolleres for fast stand ADVARSEL Ved arbejde med kemiske midler skal du være opmærksom på...
  • Página 10 Ibrugtagning - kontroller ledningstryk og lav evt. regulering - tilslut apparatet på trykluft - kontroller opsugeledning for fri gennemgang og beskadigelser - fjern transportsikring på materialeindgang - forbind dunken eller tønden (produktbeholder) med apparatet ved hjælp af opsugeledningen - vær opmærksom på, at der kan strømme luft i produktbeholderen - kontroller gennemgang på...
  • Página 11: Reglementair Gebruik

    Manometer Billede 1 Billede 2 - Dunk forskruning Luft-ringspalt, skal altid være åben! Forskruning må ikke strammes Udluftnings- ventil Billede 3 Fald forskruning Vulstation Reglementair gebruik Het vulstation wordt gebruikt voor het bevullen van de spuitbus art.-nr. 6000 3911 met 400 ml inhoud.
  • Página 12 Kengetallen van het toestel Aanduiding: VULSTATION art.-nr. 6000 3910 Max. druk: 10 bar Werkdruk: 6 - 8 bar Vulvolume: 400 ml Veiligheidsinstructies Toestel en spuitbus op zichtbare beschadigingen controleren. Druk aan de manometer aflezen – druk mag max. 10 bar bedragen.
  • Página 13 Ingebruikneming - Druk van de leiding controlen en evt. aanpassen. - Toestel aan druklucht aansluiten. - Aanzuigleiding op vrije doorgang en beschadigingen controleren. - Transportbeveiliging van de materiaalingang verwijderen. - De jerrycan of het vat (met daarin het product) d.m.v. aanzuigleiding met het toestel verbinden. - Let er op dat lucht in de can of het vat (met het product) kan nastromen.
  • Página 14 Manometer Afbeelding 1 Afbeelding 2: Schroefverbinding van een jerrycan Luchtringgleuf moet altijd open zijn! Schroefverbinding PRODUCT- LUCHT niet aanhalen LUCHT Ontluchtingsklep Afbeelding 3: Schroefverbinding van een vat Filling station Intended use The filling station was designed to fill spray can item no. 6000 3911 with 400 ml of content. Only approved products may be used.
  • Página 15: Equipment Characteristics

    Equipment characteristics Description: FILLING STATION Item number 6000 3910 Maximum pressure: 10 bar Working pressure: 6 - 8 bar Capacity: 400 ml Safety instructions Check equipment and spray can for visible damage. Read pressure at the manometer – it may only be a maximum of 10 bar.
  • Página 16: Ce Declaration Of Conformity

    - Connect the canister or barrel (product container) to the equipment using the suction pipe. - Ensure that air can flow into the product container. - Check ventilation valve or air annular gap at the connection to the product container (depending on the used system) for patency.
  • Página 17: Station De Remplissage

    Manometer Image 1 Image 2 Canister connection Air annular gap has to be always open Do not tighten product connection Barrel connection Image 3 Ventilation valve Station de remplissage Utilisation conforme La station de remplissage permet le remplissage de la bombe aérosol code art. 6000 3911, contenance 400 ml .
  • Página 18: Caractéristiques De L'appareil

    - Ne respirez pas le brouillard de pulvérisation. - Conservez l’appareil et ses accessoires hors de la portée des enfants. Caractéristiques de l’appareil Désignation : STATION DE REMPLISSAGE code art. 6000 3910 Pression maximale : 10 bars Pression d’utilisation : 6 - 8 bars Volume de remplissage : 400 ml Consignes de sécurité...
  • Página 19 Zone 2: Elle comprend des emplacements ou une atmosphère dangereuse explosive sous forme de gaz, vapeurs ou de brouillard ne peut se présenter que rarement et uniquement pendant une courte durée. Mise en service - Vérifiez et réglez éventuellement la pression dans le conduit. - Brancher l’appareil sur l’alimentation en air comprimé.
  • Página 20 – voir la figure - Utiliser uniquement une pompe à graisse à pousser. Si vous utilisez d’autres appareils de graissage, vous risquez de détériorer le piston/cylindre. 5 à 6 coups avec la pompe assurent un débit suffisant. Le graissage n’est pas nécessaire si vous utilisez un produit à vaporiser contenant un pourcen- tage de lubrifiant (par exemple une huile pour pulvérisation).
  • Página 21 - Jól szellőző helyen használja. - A permetet ne lélegezze be. - A készüléket és a tartozékokat gyermekektől elzárt helyen tárolni. A készülék jellemző adatai Megnevezés: Töltő-automata, cikksz. 6000 3910 Max. nyomás: 10 bar Munkanyomás: 6 - 8 bar Töltőmennyiség: 400 ml Biztonsági utasítás...
  • Página 22: Üzembe Helyezés

    A töltőállomás használata éghető anyagokkal való munka esetén: Üzembe helyezés előtt a töltő automatát földelni kell. A töltőállomás a hozzá tartozó szóróflakonokkal zárt rendszert alkot. A töltő-automatát azonnal le kell állítani, ha a burkolaton keresztül folyadék szivárog ki, vagy más tömítési probléma lép fel. A kiszivárgó...
  • Página 23: A Munka Befejezése

    A munka befejezése A készüléket le kell választani a levegőhálózatról. A készüléket és tartozékait gyerekektől elzárt helyen kell tárolni. Környezetvédelem A készülék, tartozékok és a csomagolási hulladék eltávolítása a környezetvédelmi előírások szerint történjen. CE Tanúsítvány A termék megfelel a következő szabványoknak vagy normativ előírásoknak: B9/392/EWG Karbantartás Az hengerdugattyú...
  • Página 24: Per La Vostra Sicurezza

    - Non respirare i residui di gas o la nebulizzazione emessi. - Dispositivo e accessori non devono essere a portata dei bambini. Caratteristiche del dispositivo Nome: Stazione di riempimento art.6000 3910 Pressione max: 10 bar Pressione di lavoro: 6-8 bar Capacità: 400 ml...
  • Página 25: Messa In Funzione

    L’utilizzo della stazione di riempimento con prodotti spray combustibili: Prima della messa in funzione collegare la massa a terra. La stazione di riempimento in combinazione con i nebulizzatori forma un circuito chiuso. La stazione è da mettere fuori servizio immediatamente se esce del liquido all’alloggiamento o se si nota un’altra perdita del liquido infiammabile.
  • Página 26 Lavorare con la stazione di riempimento - La stazione è dotata di valvole di riempimento: prodotto / aria aria - Al primo utilizzo della stazione di rifornimento è necessario riempire il nebulizzatore (pieno con circa 200 ml) per svuotarlo successivamente permettendo cosi il riempimento con prodotto del cilindro di dosaggio nella stazione di riempimento.
  • Página 28: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    - Nie wdychać rozpylanych oparów. - Urządzenie i akcesoria do niego należy przechowywać w miejscu, do którego dzieci nie mają dostępu. Parametry urządzenia Nazwa: Stacja do napełniania nr art. 6000 3910 Maks. ciśnienie: 10 bar Ciśnienie robocze: 6-8 bar Ilość do napełnienia: 400 ml Zalecenia bezpieczeństwa...
  • Página 29 Stacja do napełniania nie powoduje naładowania statycznego Patrz sprawozdanie z badania 70060345 z 08.1.2005 - Badanie naładowania statycznego przeprowadzono – przez TUV-Produkt Service GmbH, Frankfurt Sprawozdanie z badania jest dostępne i w razie potrzeby może zostać przesłane. Palne środki do rozpylania: Nie rozpylać...
  • Página 30: Ochrona Środowiska

    SKoniec pracy Należy odłączyć urządzenie od sprężonego powietrza. Urządzenie i akcesoria przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ochrona środowiska Urządzenie, akcesoria i opakowanie powinny zostać poddane recyclingowi. Deklaracja zgodności CE Ten produkt jest zgodny z następującymi normami i dokumentami normatywnymi: zgodnie z postanowieniami dyrektyw B9/392/EWG.
  • Página 31: Staţie De Umplere

    - A nu se inhala vaporii. - Aparatul şi accesoriile se vor păstra în loc inaccesibil copiilor. Parametri caracteristici Denumire:STAŢIE DE UMPLERE Nr. articol 6000 3910 Presiune maximă: 10 bar Presiune de lucru: 6 - 8 bar Cantitatea umplută: 400 ml Indicaţii de securitate...
  • Página 32: Punere În Funcţiune

    Prin staţia de umplere nu se produce încărcare electrostatică. A se vedea raportul de test 70060345 din 8.1.2005 -Testarea încărcării electrostatice a fost efectuată de TÜV-Produkt Service GmbH, Frank- furt. Raportul este disponibil şi poate fi solicitat în caz de nevoie. Substanţe de pulverizat, inflamabile: A nu se pulveriza în flacără...
  • Página 33: Terminarea Lucrului

    Terminarea lucrului Se deconectează aparatul de la reţeaua de aer comprimat. Aparatul şi accesoriile vor fi păstrate în loc inaccesibil copiilor. Protecţia mediului Aparatul, accesoriile şi ambalajul vor fi dirijate spre o reciclare prietenoasă faţă de mediu. Declaraţia de conformitate CE Acest produs corespunde întru totul următoarelor norme sau documente normative: conform prevederilor Directivelor B9/392/EWG INDICAŢII DE ÎNTREŢINERE...
  • Página 34 - Tijekom prskanja ne udisati pare koje se pojavljuju. - Uređaj i dodatni pribor skladištiti izvan dohvata djeci. Karakteristike uređaja Naziv: STANICA ZA PUNJENJE Art.-Br. 6000 3910 Maksimalni pritisak: 10 bara Radni pritisak: 6 - 8 bara Količina punjenja: 400 ml Sigurnosne upute Uređaj i sprej provjeriti da nema vidljivih oštećenja.
  • Página 35: Zapaljivo Sredstvo Za Prskanje

    Upotreba stanice za punjenje u spoju sa zapaljivim sredstvima: Stanicu za punjenje prije paljenja uzemljiti. Stanica za punjenje stvara u spoju sa potrebnim sprejem jedan zatvoreni sistem. Stanicu za punjenje odmah isključiti kada tekućina počne prodirati iz kućišta ili kod nekih drugih propusta. Kroz prodiranje zapaljivih tekućina, može doći do spojeva plin-zrak što se mogu sa lakoćom zapaliti.
  • Página 36: Završetak Rada

    - Ako padne tlak u spreju, može ga se obnoviti kroz ventil za punjenje Zrak. Sprej pritisnuti na ventil za punjenje Zrak. - Samo potpuno prazan sprej ponovno puniti. Završetak rada Uređaj od pojiti sa zrakom. Uređaj i dodatni pribor skladištiti tako da ne može u dohvat djeci. Zaštita okoliša Uređaj, dodatni pribor i pakiranje se ne smiju odlagati u okolini i prirodi.
  • Página 37 - Používajte prístroj v dobre vetraných priestoroch. - Nevdychujte rozprášenú „hmlu“. - Uschovajte prístroj vrátane príslušenstva mimo dosahu detí. Technické údaje Označenie: PLNIACI AUTOMAT číslo výrobku 6000 3910 Max. tlak: 10 bar Pracovný tlak: 6 – 8 bar Náplň: 400 ml Bezpečnostné...
  • Página 38: Uvedenie Do Prevádzky

    Pri použití plniaceho automatu v spojení s horľavými rozprašovacími prostriedkami: Pred uvedením do prevádzky plniaci automat uzemnite. Plniaci automat tvorí v spojení s príslušnými rozprašovacími fľaškami uzavretý systém. Plniaci automat prestaňte používať ihneď, keď z krytu vyteká tekutina alebo spozorujete inú netesnosť. Pri vytekaní...
  • Página 39 Práca s plniacim automatom - Plniaci automat má plniace ventily: produkt/vzduch vzduch - Pri prvom použití plniaceho automatu by sa rozprašovacia nádobka mala raz naplniť (stačí 200 ml, aby sa zaplnila) a zase vyprázdniť, aby sa produktom naplnil dávkovací valec v PLNIACOM AUTOMATE.
  • Página 40: Polnilna Postaja

    Manometer Obrázok 1 Obrázok 2 – Skrutkový spoj pre kanister Zavzdušňovacia štrbina musí byť stále voľná! PRODUKT- VZDUCH Skrutkový spoj VZDUCH nesmie byť úplne dotiahnutý Zavzdušňovací ventil Obrázok 3 Skrutkový spoj pre sud Polnilna postaja Namembnost uporabe Polnilna postaja služi za polnjenje pršilne posode s št. artikla 6000 3911 z vsebino 400 ml. Uporabljajo se lahko samo odobreni izdelki.
  • Página 41: Varnostna Navodila

    Karakteristika naprave Oznaka: POLNILNA POSTAJA št. art. 6000 3910 Maks. tlak: 10 bar Delovni tlak: 6 - 8 bar Količina polnjenja: 400 ml Varnostna navodila Preverite, če imata naprava in pršilna posoda vidne poškodbe. Odčitajte tlak na manometru - lahko znaša maks. 10 barov.
  • Página 42 Začetek obratovanja - Preverite tlak vodnika ter ga eventualno nastavite. - Priklopite napravo na stisnjen zrak. - Pri sesalni cevi preverite ali ima prost prehod in, če ni poškodovana. - Odstranite transportno varovalko pri vhodu za material. - Preko sesalne cevi povežite kanto ali sod (rezervoar s produktom) z napravo. - Tukaj bodite pozorni na to, da bo lahko zrak pritekal v rezervoar s produktom (odušek).
  • Página 43: Estación De Llenado

    Manometer Slika 1 Slika 2 - vijačna povezava kante Reža za zrak mora biti vedno odprta! Produkt - Zrak Vijačne povezave zrak ne privijajte do konca Prezračevalni ventil Slika 3 vijačna povezava soda Estación de llenado Uso previsto por el fabricante La estación de llenado sirve para llenar el bote pulverizador Ref.
  • Página 44: Valores Característicos Del Aparato

    Valores característicos del aparato Denominación: ESTACIÓN DE LLENADO Ref. 6000 3910 Pres. Máx.: 10 bares Presión trabajo: 6 - 8 bares Cantidad de relleno: 400 ml Indicaciones de seguridad Comprobar daños visibles en el aparato y en el bote vaporizador. Consultar la presión en el manómetro –...
  • Página 45: Instrucciones De Mantenimiento

    Puesta en servicio - Comprobar la presión del tubo y regularla si fuera necesario. - Conectar el aparato al aire a presión. - Comprobar el paso libre y la integridad del tubo de aspiración. - Quitar la sujeción de transporte en la entrada de material. - Conectar el bidón o tonel (recipiente de producto) con el aparato, por medio del tubo de aspiración.
  • Página 46 5 – 6 carreras Manómetro Fig. 1 Fig. 2 Atornillado de bidón ¡Ranura anular de aire, siempre debe estar abierta! PRODUCTO AIRE No apretar la AIRE unión roscada Válvula de aireación Fig. 3 Atornillado de tonel Laddstation Användningsområde Laddstationen fyller på ett enkelt och snabbt sätt sprayburkar Art.Nr. 6000 3911 med 400 ml innehåll.
  • Página 47 - Sörj för god ventilation - Andas inte in spraydimmorna - Håll alla komponenter oåtkomliga för barn Kännetecken Benämning: Laddstation Art.Nr. 6000 3910 Max tryck: 10 bar Arbetstryck: 6 . 8 bar Fyllmängd: 400 ml Säkerhetsföreskrifter: Kontrollera burk och aggregat för visuella skador Kontrollera trycket - Max 10 bar Säkerställ att aggregat och produkt står stadigt på...
  • Página 48 Driftsinstruktion: - Kontrollera tryckluftssystemet och installera vid behov regulator. - Anslut tryckluftsslangen - Säkerställ att inga skador finns på slangar eller anslutningar - Avlägsna transportsäkringen vid materialanslutningen. - Anslut produktförpackningen, fat eller dunk. - Säkerställ att tilluft kan strömma fritt in i produktbehållaren. - Testa luftventilen eller luftspalten vid anslutningen till kemiprodukten.
  • Página 49 Manometer Bild 1 Bild 2 Anslutning för dunk. Luftspalt måste alltid vara öppen Drag inte ĺt förskruvningen Avluftningsventil Bild 3 Anslutning för fat...
  • Página 52 Tel. +352 269 03267 Fax +359 (882) 10 30 86 Fax +45 86 800617 Fax +33 1 64144849 Fax +39 0471 204290 Fax +385 1 2912901 Fax +352 269 03368 info@foerch.bg info@foerch.dk info@forch.fr info@forch.it info@foerch.hr info@forch.fr foerch.dk forch.fr forch.it foerch.hr forch.fr Förch Nederland B.V.

Tabla de contenido