Nordson Ink-Dot Manual
Ocultar thumbs Ver también para Ink-Dot:

Publicidad

Enlaces rápidos

t
Controlador Ink-Dot
Manual P/N 7146636C
− Spanish −
Edición 09/03
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson Ink-Dot

  • Página 1 Controlador Ink-Dot Manual P/N 7146636C − Spanish − Edición 09/03 NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Nordson. Nordson se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. P/N 7146636C E 2003 Nordson Corporation...
  • Página 3: Nordson International

    41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2007 Nordson Corporation NI_EN_M-0307 All rights reserved...
  • Página 4 Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
  • Página 5: Avisos De Seguridad

    Los propietarios del equipo son responsables de No maneje el equipo a menos que los que el equipo Nordson se instala, maneja y repara dispositivos de seguridad, puertas o cubiertas por personal especializado. El personal estén intactas y las interconexiones de especializado será...
  • Página 6: Fluidos A Alta Presión

    MSDS del fluido inyectado al médico. Ponga a tierra todo el equipo del área de aplicación. Utilice sólo mangueras de aire y En caso de inyección Nordson también le fluido conectadas a tierra. Compruebe recomienda que lleve una tarjeta NSEMA para dar regularmente los dispositivos de puesta a tierra al equipo médico de urgencias.
  • Página 7: Peligro De Disolventes De Hidrocarburos Halogenados

    Utilice únicamente piezas diseñadas para el Etiquetas de seguridad equipo original. Contacte con Nordson para información y aviso sobre las piezas. La tabla 1 contiene el texto de las etiquetas de seguridad de este equipo. Las etiquetas de...
  • Página 8 AVISO: Esta cubierta no está certificada para ambientes peligrosos. 230172 140 _F (80 _C) TEMP. AMBIENTE MÁX. AVISO: Desconectar la alimentación principal antes de retirar el panel. 248316 1200315A Fig. 1 Ubicación de las etiquetas de seguridad P/N 7146636C E 2003 Nordson Corporation...
  • Página 9: Descripción

    Descripción Componentes del módulo de accionamiento Ver la figura 2. El controlador Ink-Dot de Nordson Ver la figura 3 y la tabla 2, que contienen una es un dispositivo temporizador que controla el ilustración y la descripción de los principales funcionamiento de las pistolas en un sistema componentes del controlador Ink-Dot.
  • Página 10 Panel frontal del accionamiento de la serie II accionamiento de la serie I 1200317A Fig. 3 Componentes principales del controlador Ink-Dot 1. Cubierta 6. Conector de entrada (pistola 1) 11. Microinterruptor de la cabeza de la pistola 2. Interruptor de encendido del 7.
  • Página 11: Teoría Del Funcionamiento

    MARCHA/APAGADO/PRUEBA a PRUEBA, se de proximidad (5). Cuando una lata (4) está pueden aplicar puntos de prueba. alineada con el sensor de proximidad, el accionador indica a la pistola de aplicación Ink-Dot que aplique un punto a la lata. 1200318A Fig. 4 Funcionamiento del sistema 1.
  • Página 12: Instalación

    Directrices 2. Para seleccionar la tensión de entrada deseada, cambiar la posición de los puentes a Instalar el controlador Ink-Dot alejado de ruidos PS1-PS5 en el bloque de terminales. Ver la eléctricos. Ejemplos de ruidos eléctricos son figura 5 o la etiqueta CONEXIÓN DE...
  • Página 13 SON PARA UN SENSOR SENCON. LOS COLORES PUEDEN VARIAR SI SE USA OTRO SENSOR 1200319A Fig. 5 Conexiones de cable y conexión de entrada CA Nota: Ver Piezas para obtener otro número de pieza del sensor. P/N 7146636C E 2003 Nordson Corporation...
  • Página 14: Manejo

    Controlador Ink-Dot Manejo Ver Tarjeta de operario del sistema Ink-Dot para obtener información sobre procesos de manejo. Localización de averías AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí y en cualquier otra documentación relacionada.
  • Página 15: Esquema Eléctrico De Una−Dos Pistolas

    −24V .125 VER DETALLES ”B” PARA MAYOR CLARIDAD (CONECTADO PARA 230V/240V PRIMARIO) ESCALA = 2/1 PARA MAYOR CLARIDAD TIERRA3 TIERRA1 DETALLE ”B” DETALLE ”D” (VISTA POSTERIOR) 1200320A Fig. 6 Esquema eléctrico de una-dos pistolas P/N 7146636C E 2003 Nordson Corporation...
  • Página 16: Esquema Eléctrico De Tres−Cuatro Pistolas

    TIERRA3 VER DETALLE ”D” TIERRA3 TIERRA1 5 1 3 LÍNEA CARGA −24V VER DETALLE ”B” PARA MAYOR CLARIDAD (CONECTADO PARA 230V/240V PRIMARIO) 1200321A Fig. 7 Esquema eléctrico de tres-cuatro pistolas (página 1 de 2) P/N 7146636C E 2003 Nordson Corporation...
  • Página 17 (VISTA POSTERIOR) TIERRA3 TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA3 TIERRA1 DETALLE ”D” .125 PISTOLA 6 ESCALA = 2/1 PARA MAYOR CLARIDAD 1200322A Fig. 7 Esquema eléctrico de tres-cuatro pistolas (página 2 de 2) P/N 7146636C E 2003 Nordson Corporation...
  • Página 18: Esquema Eléctrico De Cinco−Seis Pistolas

    TIERRA3 VER DETALLE ”D” TIERRA3 TIERRA1 5 1 3 LÍNEA CARGA −24V VER DETALLE ”B” PARA MAYOR CLARIDAD (CONECTADO PARA 230V/240V PRIMARIO) 1200323A Fig. 8 Esquema eléctrico de cinco-seis pistolas (página 1 de 2) P/N 7146636C E 2003 Nordson Corporation...
  • Página 19 (VISTA POSTERIOR) TIERRA3 TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA3 TIERRA1 DETALLE ”D” .125 PISTOLA 6 ESCALA = 2/1 PARA MAYOR CLARIDAD 1200324A Fig. 8 Esquema eléctrico de cinco-seis pistolas (página 2 de 2) P/N 7146636C E 2003 Nordson Corporation...
  • Página 20: Reparación

    1. Ver la figura 9. Retirar los tornillos (5) y las arandelas (4) que fijan el módulo de accionamiento (3) a la cubierta (1). 1200325A Fig. 9 Reparación típica del controlador Ink-Dot 1. Cubierta 4. Arandelas 7. Tornillos 2. Conectores 5.
  • Página 21: Sustitución De Fusibles

    Se emplea un guión (—) cuando el número de pieza se aplica a todas las piezas de la ilustración. El número en la columna P/N es el número de pieza de repuesto de Nordson Corporation. Una serie de guiones (- - - - - -) en ésta columna indica que la pieza no se puede adqurir por separado.
  • Página 22: Piezas Del Controlador

    167402 S S SWITCH, DPST, panel mount, with 24-volt light 939320 S S CONNECTOR ASSEMBLY, plastic, 3-station 245321 S DRIVER MODULE, Series II, Ink-Dot gun 159914 S POWER SUPPLY, 24 V 159922 S PANEL COVER, 1−2 gun controller 159923 S PANEL COVER, 3−4, 5−6 gun controller...
  • Página 23 Controlador Ink-Dot Part of 1 1200327A Fig. 11 Piezas del controlador Ink-Dot P/N 7146636C E 2003 Nordson Corporation...
  • Página 24: Dimensiones

    (16,00 pulg.) 43,82 cm (17,25 pulg.) 15,24 cm (6,00 pulg.) 50,80 cm (20,00 pulg.) 35,56 cm (14,00 pulg.) 40,64 cm (16,00 pulg.) 43,82 cm (17,25 pulg.) 15,24 cm (6,00 pulg.) 1200328A Fig. 12 Dimensiones P/N 7146636C E 2003 Nordson Corporation...
  • Página 25: Declaración De Conformidad

    ISO 9001 - DNV Nº QSC3277 Certificado por Factory Mutual - JI.1Y7A7.AF Certificado por los estándares canadienses − LR24501-53 TUV Rheinland - T9679285.01 / V987/865 Fecha: 25 de marzo del 99 John Dillon Director General, Container Business Group Nordson Corporation S Westlake, Ohio 0-0J...

Este manual también es adecuado para:

159925159909159910

Tabla de contenido