ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Water Supply Lines and Drain Installation Guide/Guide
d'installation des conduites d'alimentation en eau et du
drain/Guía de instalación de tuberías de suministro de agua
1. Mark wall for vanity placement and note the location of the water supply
lines and drain on the back panel of vanity.
Marquez le mur à l'endroit où vous installerez le meuble-lavabo et notez
l'emplacement des conduites d'alimentation en eau et du drain sur le pan-
neau arrière du meuble-lavabo.
Marque la pared con la ubicación del tocador y tenga en cuenta la ubicación
de las tuberías de suministro de agua y el desagüe en el panel posterior del
tocador.
2. Move vanity (B) into proper place against the wall.
Placez le meuble-lavabo (B) contre le mur à l'endroit désiré.
Mueva el tocador (B) hasta su ubicación adecuada contra la pared.
3. Install faucet, drain and supply lines (none included) to vanity top (A)
according to the instructions supplied with those items.
Installez le robinet, le drain et les conduites d'alimentation (non inclus) au
comptoir de meuble-lavabo (A) selon les instructions pour l'installation
fournies avec ces articles.
Conecte el grifo, el desagüe y las tuberías de suministro (ninguna de estas
piezas se incluye) a la cubierta para tocador (A) de acuerdo con las
instrucciones provistas con estos artículos.
1
2
B
3
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Step/Étape/Paso 4:Adjustable Level/réglage du niveau/
Nivel ajustable
4.In case of uneven floors, floor levelers are provided at the bottom of the
vanity. If necessary, adjust floor levelers by hand to correct tilting and/or level
doors.
Si votre plancher est inégal, utilisez les patins réglables situés au bas
dumeuble-lavabo. Au besoin, ajustez les patins réglables à la main pour
corriger l'inclinaison ou pour mettre les portes de niveau.
En caso de que el piso esté desnivelado, se incluyen niveladores para piso
en la parte inferior del tocador. Si es necesario, ajuste los niveladores de
forma manual para corregir la inclinación o nivelar las puertas.
Step/Étape/Paso 5: Backsplash Installation/installation du
dosseret/Instalación del protector contra salpicaduras
5. To mount the backsplash (C) to the wall, apply a thin bead of silicone
compound (not included) to the unpolished back side and bottom of the
backsplash (C). Position backsplash (C) as shown onto vanity top (A) and
against the wall. Clean any excess silicone compound before allowing to dry.
Pour installer le dosseret (C) au mur, appliquez un mince trait de composé
de silicone (non inclus) sur les surfaces arrière et inférieure non polies du
dosseret (C). Placez le dosseret (C) sur le comptoir du meuble-lavabo (A) et
contre le mur. Éliminez tout excédent de composé de silicone, puis laissez
sécher.
Para montar el protector contra salpicaduras (C) en la pared, aplique un
cordón delgado de compuesto de silicona (no se incluye) en la parte poste
rior sin pulir y en la parte inferior del protector contra salpicaduras (C).
Coloque el protector contra salpicaduras (C) como se muestra, sobre la cu
bierta de tocador (A) y pegado a la pared. Limpie todo exceso de compuesto
de silicona antes de dejar secar.
A
4
B
5
C
4
Silicone
A