Klarstein 10030513 Manual Del Usuario
Klarstein 10030513 Manual Del Usuario

Klarstein 10030513 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 10030513:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Heißluftfritteuse
10030513 10030514

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10030513

  • Página 1 Heißluftfritteuse 10030513 10030514...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Reinigung und Pflege 6 Hinweise zur Entsorgung 6 Konformitätserklärung 7 Anhang: Optionales Zubehör 7 Technische Daten Artikelnummer 10030513, 10030514 Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz Leistung 1200-1400 W Sicherheitshinweise • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdo- sen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
  • Página 3: Geräteübersicht

    Hinweise zur Bedienung • Tauchen Sie die Gerätebasis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, da sonst die eingebaute Elektronik beschädigt werden könnte. Waschen Sie die Basis nicht unter fließendem Wasser ab. • Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit ins Gerät eindringt, andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen.
  • Página 4: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Hinweis zum Timer Das Gerät ist mit einem Timer ausgestattet. Sobald die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Piepton und das Gerät geht automatisch aus. Um das Gerät manuell auszuschalten, drehen Sie den zeitregler gegen den Uhrzeiger- sinn auf 0. Vor dem ersten Gebrauch •...
  • Página 5: Bedienung Und Gartabelle

    Bedienung und Gartabellen Bedienung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ziehen Sie vorsichtig den Tank heraus. Geben Sie die Zutaten in den Korb. Achten Sie darauf den Korb nicht zu überfüllen, da sich die Füllmenge wesentlich auf das Ergebnis auswirkt. Schieben Sie den Tank wieder ins Gerät.
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    Tipps zum Garen • Kleinere Zutaten brauchen in der Regel eine kürzere Garzeit als große Zutaten. • Je voller der Korb ist, desto länger dauert das Garen. Eine kleinere Zutatenmenge braucht weniger Zeit, als ein voller Korb. • Wenn Sie kleinere Zutaten nach der Hälfte der Zeit einmal durchschütteln werden sie gleichmäßiger gegart. •...
  • Página 7: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2011/65/EU (RoHS) 2014/35/EU (LVD) Anhang: Optionales Zubehör Frittierpfanne Die Frittierpfanne erweitert die Kochmöglichkei- ten und ermöglicht es auch kleinere Fische oder Fleischstücke zu garen. Nehmen Sie den Frittierkorb aus dem Tank.
  • Página 8: Technical Data

    Cleaning and Care 12 Hints on Disposal 12 Declaration of Conformity 13 Appendix: Optional Accessories 13 Technical Data Item number 10030513, 10030514 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz Power consumtion 1200-1400 W Safety Instructions • Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance (alternating current).
  • Página 9: Product Description

    Hints on Use • Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements in water nor rinse the unit under the tap. • Avoid any liquid entering the appliance to prevent electric shock or short-circuit. • Keep all ingredients in the basket or prevent any contact from heating elements. •...
  • Página 10: Getting Started

    Getting Started Hints on Timer This appliance is equipped with a timer. When the timer has counted down to 0, the appliance produces a bell sound and switches off automatically. To switch off the appliance manually, turn the timer knob anticlockwise to 0.
  • Página 11: Use And Frying Table

    Use and Cooking Table Operation Connect the mains plug to an earthed wall socket. Carefully pull the tank out of the airfryer Put the ingredients into the basket. Note: Never fill the basket exceed the amount indicated in the table, as this could affect the quality of the end result.
  • Página 12: Cleaning And Care

    Tips for Cooking • Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients. • A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smaller amount of ingre- dients only requires a slightly shorter preparation time. •...
  • Página 13: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC) 2011/65/EU (RoHS) 2014/35/EU (LVD) Appendix: Optional Accessorie Frying Pan This frying pan can enlarge the cooking capacity and to make it possible to cook small fish or big pi- ece of meat.
  • Página 14: Datos Técnicos

    Limpieza y cuidado 18 Indicaciones para la retirada del aparato 18 Declaración de conformidad 19 Anexo: accesorios opcionales 19 Datos técnicos Número de artículo 10030513, 10030514 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz Potencia 1200-1400 W Indicaciones de seguridad • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato sola- mente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
  • Página 15: Descripción Del Aparato

    Indicaciones de utilización • No sumerja la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido. Los componentes electrónicos podrían averiarse. No limpie la base bajo el agua. • Asegúrese de que ningún tipo de líquido se filtra hacia el interior del aparato; podría provocar un cortocir- cuito.
  • Página 16: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Indicaciones sobre el temporizador El aparato está equipado con un temporizador. Cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado, el aparato emite un pitido y se apaga automáticamente. Para apagar el aparato de manera manual, gire el regulador de tiempo en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta la posición 0.
  • Página 17: Utilización Y Tabla De Preparación

    Utilización y tablas de preparación Utilización Conecte el enchufe en la toma de corriente. Extraiga el depósito con cuidado. Añada los ingredientes a la cesta. Asegúrese de no llenar en exceso la cesta, pues la cantidad de alimentos influirá en el resultado final. Vuelva a introducir el depósito en el aparato.
  • Página 18: Limpieza Y Cuidado

    Consejos para freír • Los alimentos pequeños necesitarán normalmente un menor tiempo de cocción que aquellos de mayor tamaño. • Cuando más llene la cesta, mayor será la duración del proceso. Una cantidad pequeña de alimentos necesi- tará menos tiempo para prepararse que el cesto lleno. •...
  • Página 19: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS) Anexo: Accesorios opcionales Sartén para freír La sartén para freír aumenta las posibilidades de preparación y le permite preparar pequeñas porcio- nes de pescado y carne.
  • Página 20: Fiche Technique

    Nettoyage et entretien 24 Information sur le recyclage 24 Déclaration de conformité 25 Annexe : accessoires optionnels 25 Fiche technique Numéro d’ a rticle 10030513, 10030514 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz Puissance 1 200 – 1 400 W Consignes de sécurité...
  • Página 21: Aperçu De L' A Ppareil

    Remarques sur l’utilisation • Ne jamais plonger le socle de l’ a ppareil dans l’ e au ou tout autre liquide afin de ne pas endommager l’ é lectronique intégrée. Ne pas nettoyer le socle sous l’ e au du robinet. •...
  • Página 22: Fonctionnement

    Fonctionnement Remarques sur le minuteur L’ a ppareil est équipé d’un minuteur. Une fois que la durée est écoulée, un bip sonore retentit et l’ a ppareil s’ é teint automatiquement. Pour éteindre l’ a ppareil manuellement, tourner le bouton de réglage de la durée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le positionner sur 0.
  • Página 23: Utilisation Et Tableau De Cuisson

    Utilisation et tableau de cuisson Utilisation 1. Brancher l’ a ppareil à une prise. 2. Sortir le réservoir de l’ a ppareil avec précaution. 3. Ajouter les aliments dans le panier. Veiller à ne pas trop remplir le panier, car cela peut avoir des conséquen- ces sur le résultat.
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    Conseils de cuisson • En règle générale, les petits aliments nécessitent un temps de cuisson plus court que les gros aliments. • Plus le panier est rempli, plus le temps de cuisson est long. Une plus petite quantité d’ a liments nécessite moins de temps qu’un panier rempli.
  • Página 25: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2011/65/UE (RoHS) 2014/35/UE (LVD) Annexe : accessoires optionnels Poêle à frire La poêle à frire élargit les possibilités de cuisson et permet également de cuire des petits poissons ou des morceaux de poisson.
  • Página 26: Dati Tecnici

    Pulizia e manutenzione 30 Smaltimento 30 Dichiarazione di conformità 31 Allegato: accessori non inclusi nella consegna 31 Dati tecnici Articolo numero 10030513, 10030514 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 1200-1400 W Avvertenze di sicurezza • Verificare prima dell´uso la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
  • Página 27: Descrizione Del Prodotto

    Istruzioni per l´uso • Non immergere mai la base in acqua o in altri liquidi altrimenti i componenti elettronici integrati possono danneggiarsi. Non lavare mai la base sotto l´acqua corrente. • Prestare attenzione che non penetrino liquidi nel dispositivo altrimenti può verificarsi un corto circuito. •...
  • Página 28: Messa In Funzione

    Messa in funzione Istruzioni per il timer Il dispositivo è dotato di un timer. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico e il dispositivo si spegne. Per spegnere il dispositivo manualmente, ruotare la manopola in senso antiorario sullo 0. Avvertenze per il primo utilizzo •...
  • Página 29: Utilizzo E Tabella Cottura

    Utilizzo e tabella dei tempi di cottura Utilizzo Staccare la spina dalla presa. Estrarre con cautela il serbatoio. Introdurre gli alimenti nel cestello. Non riempire eccessivamente il cestello poiché la quantità di alimenti influisce sul risultato finale. Inserire di nuovo il serbatoio nel dispositivo. Non utilizzare mai il serbatoio senza il cestello. Non toccare il serbatoio dopo l´uso poiché...
  • Página 30: Pulizia E Manutenzione

    Consigli per la cottura • Gli ingredienti di piccole dimensioni necessitano generalmente di un tempo di cottura inferiore rispetto agli alimenti più grandi. • Non riempire eccessivamente il cestello altrimenti il tempo di cottura sarà maggiore. • Per una cottura uniforme, girare gli alimenti a metà cottura. •...
  • Página 31: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) Appendice: accessori non inclusi nella consegna Padella La padella offre maggiori possibilità di cuocere ali- menti come pesce e carne.

Este manual también es adecuado para:

10030514

Tabla de contenido