Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model numbers: HVRFABL, HVRFABR
ASSEMBLY &
WIRING INSTRUCTIONS
English - See page 2
Español - Consulte la página 12
© 2015 Broan-NuTone LLC
99528637D

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan-NuTone haven HVRFABL

  • Página 1 Model numbers: HVRFABL, HVRFABR ASSEMBLY & WIRING INSTRUCTIONS English - See page 2 Español - Consulte la página 12 © 2015 Broan-NuTone LLC 99528637D...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Planning .
  • Página 3 WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following: • Use this fixture only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Página 4: Planning Location And Quantity Of Fixtures

    Planning location and quantity of fixtures For best results, install one NuTone Haven fixture every 10-12 feet around the area you wish to protect from biting mosquitoes . NTT: Purchase power supply and low voltage cable separately. See Typical Low Voltage Wiring plans below to obtain best results . SINGLT TRANSFNRMTR 120 VAC 60 HZ PRIMARY INPUT...
  • Página 5: Assemble Fixture For Ground-Level Installation

    Purchase power supply and low voltage cable Add up the wattage from each NuTone Haven fixture you plan to install in order to determine the minimum wattage of the transformer you need . Each repellent fixture has a load of 9 watts . Select a properly sized, UL Listed or CSA Certified landscape lighting power supply with secondary output rating of 12 VAC or 15 VAC .
  • Página 6: Connect Wiring For Repellent Vaporizer Circuit

    WARNING To prevent electrical shock, disconnect power supply before making fixture electrical connections. CAUTION Make all connections ABNVT grade and test each circuit before cable is buried. To prevent corrosion and electrical faults, liberally apply silicon dielectric grease at all openings on the connector and where cable insulation is pierced.
  • Página 7: Test Repellent Circuit Prior To Cable Burial

    Test the repellent circuit prior to cable burial Before landscape cables are buried, temporarily connect each circuit to the power supply and check for proper operation of each fixture . RTPTLLTNT CIRCUIT - Check operation of the “Repellent” circuit . The green LED will light when repellent is operational .
  • Página 8 WARNING To prevent electrical shock, disconnect power supply before cleaning or servicing. • Clean exposed surfaces using damp cloth and a mild detergent . • Remove repellent bottles from each fixture during winter months .
  • Página 9 Make sure top and bottom vents of the fixture are unobstructed . • Make sure the fixture has power . Green LED will be lit when the repellent system is on . Broan-NuTone LLC 926 W . State Street Hartford, WI 53027 IN U.S.A.
  • Página 10: Warranty

    Limited Warranty Warranty Period and Txclusions: Broan-NuTone LLC (the “Company”) warrants to the original consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from material defects in the Product or its workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase .
  • Página 11: Sistema Repelente De Mosquitos

    Sistema repelente de mosquitos NÚMEROS DE MODELO: HVRFABL, HVRFABR INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y CABLEADO Español - Consulte la página 12 © 2015 Broan-NuTone LLC 99528637D...
  • Página 12 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Planeación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ubicación de la planeación y cantidad de accesorios .
  • Página 13 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, observe las siguientes precauciones: • Use este accesorio solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
  • Página 14: Ubicación De La Planeación Y Cantidad De Accesorios

    Ubicación de la planeación y cantidad de accesorios Para obtener mejores resultados, instale un accesorio NuTone Haven cada 10 a 12 pies (3 .3 a 4 m) alrededor del área que desea proteger de las picaduras de los mosquitos . NNTA: Compre por separado la fuente de alimentación y el cable de bajo voltaje.
  • Página 15: Compre La Fuente De Alimentación Y El Cable De Bajo Voltaje

    Compre la fuente de alimentación y el cable de bajo voltaje Sume los vatios de cada accesorio NuTone Haven que piensa instalar para determinar los vatios mínimos del transformador que necesita . Cada accesorio de repelente tiene una carga de 9 vatios . Seleccione una fuente de alimentación para la luz decorativa de tamaño adecuado, con clasificación UL o certificación CSA y con salida secundaria nominal de 12 VCA o 15 VCA .
  • Página 16: Conecte El Cableado Para El Circuito Del Repelente

    ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica, desconecte la fuente de alimentación antes de hacer las conexiones eléctricas del accesorio. PRECAUCIÓN Haga todas las conexiones PNR ARRIBA del rasante y pruebe cada circuito antes de dejar el cable bajo tierra. Para prevenir corrosión y fallas eléctricas, aplique uan buena cantidad de grasa dieléctrica en todas las aberturas del conector y donde se perfore el aislante del cable.
  • Página 17: Pruebe El Circuito Del Repelente Antes De Poner El Cable Bajo Tierra

    Pruebe el circuito del repelente antes de poner el cable bajo tierra Antes de poner bajo tierra los cables de las luces decorativas, conecte temporalmente cada circuito a la fuente de alimentación y verifique el funcionamiento adecuado de cada accesorio . CIRCUITO DEL REPELENTE - Verifique el funcionamiento del circuito del “repelente”...
  • Página 18 ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica, desconecte la fuente de alimentación antes de hacer la limpieza o dar servicio. • Limpie las superficies expuestas con un paño húmedo y un detergente suave . • Retire las botellas de repelente de cada accesorio durante los meses de invierno .
  • Página 19: El Sistema Completo No Funciona

    Asegúrese de que las ventilaciones superior e inferior del accesorio no tengan obstrucciones . • Asegúrese de que el accesorio tenga electricidad . El LED verde se encenderá cuando se encienda el sistema de repelente . Broan-NuTone LLC 926 W . State Street Hartford, WI 53027 TN TT.UU. LLAMT A: Servicio al cliente: Soporte técnico:...
  • Página 20: Garantía

    Garantía limitada Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra original .

Este manual también es adecuado para:

Haven hvrfabr

Tabla de contenido