Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL
Healthy Clean
+ProWhite™
PRECISION 4000
4 modes
ONA A L
powered
powered
Cle
ean
te™
00
by
by

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Oral-B Healthy Clean +ProWhite PRECISION 4000

  • Página 1 PROFESSIONAL ONA A L powered powered Healthy Clean +ProWhite™ te™ ™ PRECISION 4000 4 modes...
  • Página 2 English Español Français Internet: www.oralb.com www.oralb.ca www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany/Allemagne/Alemania D29.515.4X Type 3757 Modelo 3757 Modèle 3757 92166761/I-12 GB/E/F...
  • Página 3 30 sec 45 sec 4 modes...
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Oral-B ® Professional™ has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. Read all instructions before using. DANGER In order to reduce the risk of electrocution: 1. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2.
  • Página 5: Connecting And Charging

    English Description Professional Timer The «Professional Timer» signals with short beep sounds at 30-seconds intervals to move to the next a Brush head quadrant of your mouth (45 seconds intervals within b Pressure sensor light «Deep Clean» mode) (picture 2, page 3). A single c On/off button beep indicates completion of the first quadrant, two d Brushing mode button...
  • Página 6: Cleaning Recommendations

    Cleaning Brush heads Oral-B offers you a variety of different brush heads recommendations that fit your Oral-B Professional toothbrush. After brushing, rinse your brush head under running Oral-B Precision Clean brush head water with the handle switched on. Switch off and provides effective and gentle cleaning remove the brush head.
  • Página 7 Canada only: All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B Attention: 60-Day Challenge logo and meet Oral-B’s high quality standards. Braun MBG Oral-B does not sell replacement brush heads or PO Box 12060 handle parts under any other brand name.
  • Página 8 FOR USA ONLY Limited 2-Year Warranty Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor.
  • Página 9 This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The...
  • Página 10: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Oral-B ® Professional™ ha sido diseñado cuidadosamente para ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz. Lea todas las instrucciones antes de usar. PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocución: 1.
  • Página 11: Descripción

    Español Descripción al cabo de 2 semanas, consulte a su dentista o higienista dental. Si tiene dientes o encías sensibles, Oral-B le recomienda usar el modo «Sensible» a Cabeza del cepillo (Sensitive), (opcional en combinación con la cabeza b Luz del sensor de presión Sensible Oral-B para el cuidado de encías).
  • Página 12: Recomendaciones De Limpieza

    Para elegir otros modos, oprima sucesivamente el borde de la encía. Guíe la cabeza botón selector de modo (imagen 3, página 3). Power Tip lentamente a lo largo del Para seleccionar nuevamente el modo «Limpieza borde de la encía, haciendo una diaria»...
  • Página 13: Cómo Extraer Las Pilas

    Cómo extraer las pilas Solo para Canadá: Attention: 60-Day Challenge Braun MBG Pila del mango PO Box 12060 Al final de la vida útil del producto, abra el mango Saint John, NB como se muestra en el diagrama, saque la pila E2L 5E7 recargable y deséchela según las normas ambien-...
  • Página 14 SOLO PARA LOS EE. UU. Garantía limitada de 2 años Oral-B garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabrica- ción durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
  • Página 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ® La brosse à dents Oral-B Professional™ a été conçue avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à votre famille, une expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution : 1.
  • Página 16: Brossage Des Dents

    Français Description saignent légèrement. En général, ces saignements devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux semaines, veuillez consulter a Brossette votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B recom- b Voyant lumineux du détecteur de pression mande aux gens dont les dents ou les gencives sont c Bouton marche/arrêt sensibles d’utiliser le mode «...
  • Página 17: Recommandations D'entretien

    La brosse à dents se met automatiquement en Brossette Oral-B Power Tip mode « Nettoyage quotidien ». Pour passer aux La brossette Oral-B Power Tip est autres modes, appuyez successivement sur le conçue pour nettoyer entre les dents bouton de choix de mode de brossage (illustration 3, et autour des ponts, des couronnes et page 3).
  • Página 18: Retrait Des Piles

    Retrait des piles Pour le Canada seulement : À l’attention de : Défi 60 jours Braun MBG Manipulation des piles C.P. 12060 À la fin de la vie utile du produit, ouvrir le comparti- Saint-Jean (N.-B.) ment à piles situé dans le manche tel qu’indiqué, E2L 5E7 retirer la pile et la jeter conformément aux règle-...
  • Página 19 éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.

Tabla de contenido