e Assembly f Assemblage S Montaje
3
e
•While standing on the base tube, pull the front legs up.
The front legs should remain secured to the base tube.
If you can remove the front legs, you have not assembled
them correctly to the base tube. Re-read and repeat
assembly step 2.
f
•En se tenant debout sur le tube de la base, tirer sur les
montants avant. Ils doivent rester fixés au tube de la base.
Si un montant s'enlève, il n'a pas été bien assemblé au
tube de la base. Relire et répéter l'étape 2 de l'assemblage.
S
•Mientras se para en el tubo de la base, jalar las patas
delanteras para arriba. Las patas delanteras deben quedar
fijas en el tubo de la base. Si las patas delanteras se salen,
significa que no están correctamente ensambladas en
el tubo de la base. Volver a leer y repetir el paso de
ensamble 2.
e
PULL UP
f
TIRER
S
JALAR PARA ARRIBA
e
Base Tube
f
Tube de la base
S
Tubo de la base
e
Base Tube
f
Tube de la base
4
S
Tubo de la base
e
•While pressing the buttons on the end of each back leg,
insert the back legs into the ends of the remaining
base tube.
•Push the back legs down into the base tube until the
buttons "click" into place.
f
•En appuyant sur les boutons à l'extrémité de chaque
montant arrière, emboîter les montants arrière dans les
extrémités du tube de la base qui reste.
•Pousser les montants arrière dans le tube de la base
jusqu'à ce que les boutons s'emboîtent.
S
•Mientras presiona los botones del extremo de cada pata
trasera, insertar las patas traseras en los extremos del
tubo de la base restante.
•Empujar las patas traseras para abajo en el tubo de la
base hasta que los botones hagan "clic" en su lugar.
5
5
e
Press Buttons
on Back Legs
f
Appuyer sur les
boutons des
montants arrière
S
Presionar los
botones de las
patas traseras