Página 1
H9479 www.fisher-price.com Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
Página 2
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Prevent serious injury or death: • Never use on any elevated surface, since child's movement may cause infant seat to slide or tip over. • Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since seat can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Página 3
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor CAUTION IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE, AS THEY CONTAIN MISE EN GARDE IMPORTANT INFORMATION. • Please read these instructions before assembly and use of PRECAUCIÓN this product. •...
Página 4
Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad or frame. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Il se peut que des pièces aient été...
Página 5
NO usar si falta o está rota alguna pieza. Contactarse con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas.
Página 6
Assembly Montaje Assemblage Frame Wires Cadre Fils Armazón Tubos Press Button Appuyer sur les bouton Presionar boton Press Button Appuyer sur les bouton Presionar boton Sockets Logements Conexiones Base Assembly Assemblage de la base Unidad de la base • Insert an M4 x 20 mm screw into each wire and tighten. •...
Página 7
Assembly Montaje Assemblage Base Assembly Wires Fils de l’assemblage de la base Tubos de la unidad de la base Base Wire Lower Frame Tube Support de la base Tube du cadre inférieur Tubo de la base Tubo de armazón inferior Lower Frame Tubes Tubes du cadre inférieur Tubos de armazón inferiores...
Página 8
Assembly Montaje Assemblage Waist Restraint Pad Pocket Courroies de retenue Coussin Rabat du coussin abdominales Almohadilla Funda de la almohadilla Sujeciones de la cintura Waist Restraint Courroies de retenue abdominales Sujeciones de la cintura Slots Fentes Bottom Edge of the Frame Ranuras Bord inférieur du cadre Borde inferior del armazón...
Página 9
Assembly Montaje Assemblage Mobile Ring Anneau pour le mobile Aro del móvil Mobile Mobile Móvil Mobile • Press the top of the pad to Mobile attach to the frame. • Rotate the mobile up until Móvil it "snaps" into place. •...
Página 10
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas • Trouver l’unité électronique sur le cadre. Il y a deux com- Soother Battery Compartment partiments de piles. Le plus petit est pour l’unité Compartiment de la pile de l’unité apaisante apaisante, le plus grand , pour le mobile et lessons.
Página 11
Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad acera de las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Página 12
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Prevent serious injury or death: • Never use on any elevated surface, since child's movement may cause infant seat to slide or tip over. • Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since seat can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Página 13
Securing Baby Pour que bébé soiten sécurité Asegurar al bebé Anchored End Anchored End Restraint Pad Extrémité fixe Extrémité fixe Ceinture de retenue Buckle Extremo fijo Extremo fijo Almohadilla de sujeción Boucle Hebilla Buckle Boucle Hebilla Free End Free End Extrémité...
Página 14
Setup Installation Oreparación • Turn the toy bases in, toward baby. • Rotate the mobile up over the seating area. • Diriger la base du jouet vers bébé. • Faire tourner le mobile au-dessus de l’endroit où est assis bébé. •...
Página 15
Baby Activated Actionné par bébé Activado por el bebé • Jeu adapté pour bébé. Il est possible de stimuler la vue de bébé avec le mobile, son ouïe avec la musique et les sons, et son toucher avec les jouets texturés à portée de ses mains. •...
Página 16
Parent Activated Actionné par les parents Activado por los padres • Choisir la stimulation sensorielle qui convient à bébé. De la musique jouera pendant 10 minutes; le mobile peut tourner ou non. • Pour actionner les vibrations, glisser l’interrupteur de l’unité électronique à...
Página 17
Storage Care Rangement Entretien Almacenamiento Mantenimiento • The pad is machine washable. Wash it separately in cold Mobile water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry Mobile separately on low heat and remove promptly. • The frame (with liner, toy bases and mobile) and toys may be Móvil Speakers wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Página 18
ICES-003 NMB-003 FCC Note (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los This Class B digital apparatus complies with Canadian Estados Unidos) ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la Note: This equipment has been tested and found to com- norme NMB-003 du Canada.
Página 19
Get other manuals https://www.bkmanuals.com...