РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТОДИОД ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ 1002082
Работа с электрическим подключением разрешена только электрикам, имеющим допуск!
Соблюдать местные положения!
Выключить электропитание или снять напряжение с соединительного кабеля.
В течение всего процесса установки в соединительном кабеле должно отсутствовать
напряжение! Подключение под напряжением разрушит светодиод!
Несколько секунд после выключения во вторичной цепи может сохраняться остаточное
напряжение. Необходимо подождать 10 мин или выполнить короткое замыкание на
вторичном выводе выключенного(!) устройства, чтобы снять остаточное напряжение
(светодиоды должны быть отсоединены!).
Не разрешается подключать светодиоды ко вторичной цепи.
Учитывать мощность конвертера и не превышать ее.
Следить за правильным подключением клемм.
Следить за правильным закреплением проводов первичной и вторичной цепи в кабельных
вводах.
Первичные и вторичные линии всегда следует прокладывать без перекрещивания.
Макс. длина выходной линии не должна превышать 2 м.
Не открывать корпус (защита от прикосновения к активным частям).
Не выполнять изменений или модификаций.
Не накрывать продукт. Не мешать циркуляции воздуха.
Эксплуатация разрешена только в сухих внутренних помещениях.
Работа при повышенной температуре окружающей среды и внешний нагрев сокращает
ресурс. Обеспечить теплоотвод. Не допускается превышение температуры окружающей
среды (ta) и температуры корпуса (tc).
При перегреве (>110°C) конвертер становится неработоспособным. Отключение сети не
происходит. После охлаждения конвертер автоматически восстанавливает свою работу.
При коротком замыкании или перегрузке конвертер становится неработоспособным.
Отключение сети не происходит. После устранения неисправности конвертер
автоматически восстанавливает свою работу.
Технические характеристики
Номинальное
напряжение
Класс защиты
Частота передачи
Мощность передачи
диапазон регулировки
яркости
Предохранитель
холостого хода
Температура
окружающей среды
(ТП)
Дело температуры (ТС)
Оконцевание проводов
изоляции
DIP SWITCH
Постоянный
1
2
выходной ток
350mA
500mA
700mA
Настоящим компания SLV GmbH подтверждает, что описанный тип радиооборудования
соответствует Директиве ЕС 2014/53/ .... Полный текст Декларации соответствия ЕС можно
найти на сайте.
Продукт может продаваться во всех странах ЕС.
www.slv.com/jump/1002082
110
1002082 © 16.01.2020 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
220V-
240V~50/60Hz
II
2,4GHz (Zigbee
3.0)
10mW
10 – 100%
-20°C...+40°C
85°C
PRI
0,75-1,5 mm²
Сечение
провода
SEC
0,5-1,5 mm²
7 mm
PRI
Длина
SEC
7 mm
Выходное
Часть нагрузки
напряжение
30 - 42V
10,5 - 15W
20-30V
10 – 15W
15-20V
10,5 – 14W
19 x 6,1
x 3 cm
0,17 kg
220-240V ~50/60Hz
L N
SVENSKA
BRUKSANVISNING FÖR
LED KONVERTER 1002082
Arbeten med elektriska anslutningar får endast göras av behörig elektriker!
Observera lokala bestämmelser!
Koppla bort strömförsörjningen resp. anslutningskabeln.
Anslutningskabeln måste vara utan spänning under hela installationen! Att anslutna med
tillkopplad spänning förstör LED:en!
En sekundär restspänning kan fortfarande finnas från en tidigare användning. Vänta antingen 10
minuter eller kortslut sekundärutgången på den frånkopplade (!) produkten för att få bort
restspänningen (LED:en får inte vara ansluten!).
LED:en får inte kopplas sekundärt.
Se till att konverterns effekt inte överskrids.
Kontrollera korrekt anslutning på klämmorna.
Se till att primär- och sekundärkablarna sitter fast ordentligt i dragavlastningarna.
Primär- och sekundärkablarna får inte korsa varandra.
Överskrid inte max.längden på 2 m för utgångskabeln.
Öppna inte höljet (skyddar aktiva delar från beröring).
Får inte ändras eller modifieras.
Produkten får inte övertäckas. Luftcirkulationen får inte hindras.
Använd endast i torra utrymmen.
Livlängden förkortas om den används i alltför höga temperaturer och med extern uppvärmning. Se
till att värmen kan avledas. Omgivningtemperaturen (ta) och höljets temperatur (tc) får inte
överskridas.
Vid alltför höga temperaturer (>110°C) slutar konvertern att fungera. Någon frånkoppling från
nätet görs inte. När den svalnat av fungerar konvertern automatiskt igen.
Vid kortslutning eller överbelastning slutar konvertern att fungera. Någon frånkoppling från nätet
görs inte. När felet åtgärdats fungerar konvertern automatiskt igen.
Märkspänning
Skyddsklass
Sändningsfrekvens
Sändningseffekt
Dimmområde
Tomgångssäkerhet
Omgivningstemperatur
Höljets temperatur (tc)
pLedningens
konfektionering
1
Härmed förklarar SLV GmbH, att den här beskrivna typen av radiostyrning motsvarar direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten för denna EG-försäkran om överensstämmelse är tillgänglig på
följande internetadress.
Produkten får marknadsföras i alle EU-länder.
www.slv.com/jump/1002082
N
LED +
LED -
L
Tekniska data
(ta)
Ledartvärsnitt
Avisoleringslängd
DIP SWITCH
Konstant
Konstant
2
utgångsström
utgångsström
350mA
30 - 42V
500mA
20-30V
700mA
15-20V
Ø >8,3mm
220V-
240V~50/60Hz
II
2,4GHz (Zigbee
3.0)
10mW
10 – 100%
-20°C...+40°C
85°C
PRI
0,75-1,5 mm²
SEC
0,5-1,5 mm²
PRI
7 mm
7 mm
SEC
Dellastområde
10,5 - 15W
10 – 15W
10,5 – 14W
Ø 5,5 -
8,3mm
Ø 3,5 -
8,3mm