LLR54864
1. To Adjust Seat Height
While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to find the handle. Lift the handle and
raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height. Once desired height is reached,
release handle to lock chair at desired height. To lower the seat, lift the handle while seated. The chair will
descend until the handle is released or the chair reaches the bottom position.
Ajustement de la hauteur du siège
Lorsque vous êtes assis dans la chaise, penchez-vous vers l'avant pour saisir le levier sous le côté droit du
siège. Tirez sur celui-ci tout en soulevant légèrement votre corps pour permettre au siège de s'élever à la
hauteur souhaitée. Relâchez alors le levier pour verrouiller le siège à cette hauteur. Pour abaisser le siège,
tirez sur le levier sans soulever votre corps. Relâchez le levier lorsque le siège est à la hauteur désirée.
Para ajustar la altura de la silla
Estando sentado, inclínese hacia adelante y sujete el agarradero que se encuentra debajo del lado derecho
de la silla. Levante el agarradero y eleve su cuerpo un poco para que la silla alcance la altura deseada. Una
vez alcanzada la altura deseada, suelte el agarradero para fijar la silla a la altura deseada. Para bajar la silla,
levante el agarradero estando sentado. La silla bajará hasta que se suelte el agarradero o la silla alcance la
posición más baja.
2. To Adjust Arm Height
To adjust arm height, push the button on the
outside of each arm and move the arm up or
down. Release the button to set the height.
Ajustement de la hauteur des accoudoirs
Appuyez sur le bouton sur le côté des
accoudoirs pour les ajuster à la hauteur désirée,
puis relâchez le bouton pour les fixer en place.
Para Ajustar la Altura del Brazo
Para ajustar la altura del brazo, oprima el botón
en la parte exterior de cada brazo y mueva el
brazo hacia arriba o hacia abajo. Suelte el botón
para fijar la altura.
4. To Adjust Tilt Lockout
A
6. 360° Swivel
360° seat swivel
Pivotement sur 360 degrés
Siège pivotant sur 360 degrés.
Giro de 360°
Giro de silla de 360°
Adjust Lever A to adjust the tilt angle, which
can be locked to 4 positions.
Ajustement de l'inclinaison du dossier
Tirez sur le levier A pour choisir l'un des 4
angles possibles.
Para Ajustar la Fijación de la Inclinación
Tire de la palanca A para ajustar el ángulo
de inclinación, el cual se puede
fijar en 4 posiciones.
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
3. To Adjust Lumbar Support
Rotate the lumbar support to a
comfortable angle.
Ajustement du soutien lombaire
Inclinez le soutien à l'angle désiré.
Para Ajustar el Soporte Lumbar
Gire el soporte lumbar hasta lograr un
ángulo cómodo.
5. To Adjust Cushion Sliding
Adjust Lever B to slide the seat
cushion forward and backward.
Ajustement du déplacement du siège
Adjust Lever B to slide the seat
cushion forward and backward.
Para Ajustar el Deslizamiento del Cojín
Tire de la palanca B para deslizar el asiento
acojinado hacia adelante y hacia atrás.
B
MODE D'EMPLOI
LUMBAR
LOMBAIRE
LUMBAR