Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL/MODELO/MODÈLE
FS056Y19027
Assembly Instructions
Instrucciones De Ensamblaje
Instructions D'Assemblage
Please mention model #FS056Y19027_V1
877-472-4296
www.medalsports.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MD SPORTS FS056Y19027

  • Página 1 MODEL/MODELO/MODÈLE FS056Y19027 Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage Please mention model #FS056Y19027_V1 877-472-4296 www.medalsports.com...
  • Página 2: Estamos Listos Para Ayudar

    PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamados gratuitos N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri.,...
  • Página 3: Tools Required

    Not suitable for children under 3 years. piezas pequeñas y pequeñas bolas. No es apto contient de petites pièces et de petites para niños menores de 3 años de edad. boules. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 4: Identificador De Piezas

    Barra de 2 Barra de 5 Barra de 3 Arandela Rondelle 2-Hole Rod Tige à 2 trous 5-Hole Rod Tige à 5 trous 3-Hole Rod Tige à 3 trous Rod Washer Agujeros Agujeros Agujeros de Barra de tige FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 5 Square Nut Écrou carré Cubierta de Retorno de Goal Cover Cache But Cuadrada Cover de Balle Bushing Barra Plástica tige plastique with Screws avec vis Bola con Tornillos FOR FIG. 11 Pieza Iron piece Pièce en fer de hierro FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 6: Before Assembly

    If any parts are missing, falta alguna pieza, llame a nuestro indiqué sur les pages de liste des call our customer service. servicio al cliente. pièces. S'il y a des pièces qui manquent, appelez notre service clientèle. FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 7 FIG. 2 FIG. 3 Note: The playing surface should face down when assembling. Nota: La superficie del juego debe estar boca hacia abajo cuando ensamblando. Note: La surface de jeu doit être dirigée vers le bas pendant l’assemblage. FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 8 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 4 FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 9 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 5 Pre-installed FIG. 6 FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 10 Voltee la mesa. Place it on all four feet at the same Retournez-la. Coloque las cuatro patas de la mesa time on the ground. Placez ses quatre pieds sur le sol sobre el piso al mismo tiempo. simultanément. FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 11 Nota: Aprete los Rinconero de Delantal (10 & 11) a la posición y apriete los tornillos. Note: Appuyez sur les coins de tablier (10 & 11) pour les mettre en position et serrez les vis. FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 12 Note: Remarque: corrigez rampes du terrain de jeu (24) alignez le côté du terrain de jeu avec du ruban adhésif double face pré collé. FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 13 Vea la Siguiente Posición de Flecha. Note: L’orifice à l’extrémité d la Tige désigne l’emplacement de la poignée. Voir emplacement Flêche ci-dessous. The Hole / EI agujero / L’ orifice The Hole / EI agujero / L’ orifice FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 14 Nota: Los jugadores del mismo color de equipo debería tener Manijas sobre el mismo lado, y los jugadores de cada equipo debería afrontar a su opositor. Note: Les joueurs de la même couleur d’équipe doivent avoir leurs Poignées du même côté et chaque équipe faire face à l’équipe opposée. FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 15 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 12 Inside / Interior / Intérieur Outside / Exterior / Extérieur The Hole FIG. 13 / EI agujero / L’ orifice FS056Y19027 www.medalsports.com...
  • Página 16 www.medalsports.com...

Tabla de contenido