MD SPORTS FS048Y20021 Instrucciones De Ensamblaje
Ocultar thumbs Ver también para FS048Y20021:

Publicidad

MODEL/MODELO/MODÈLE
FS048Y20021
Assembly Instructions
Instrucciones De Ensamblaje
Instructions D'Assemblage
877-472-4296
www.medalsports.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MD SPORTS FS048Y20021

  • Página 1 MODEL/MODELO/MODÈLE FS048Y20021 Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage 877-472-4296 www.medalsports.com...
  • Página 2: Estamos Listos Para Ayudar

    PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamados gratuitos N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri.,...
  • Página 3: Tools Required

    Not suitable for children under 3 years. piezas pequeñas y pequeñas bolas. No es contient de petites pièces et de petites apto para niños menores de 3 años de edad. boules. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 4: Identificador De Piezas

    - orange - naranja - orange - orange - naranja - orange FOR FIG. 14 FOR FIG. 7 Player C Jugador C Joueur C Nivelador Niveleur de Leg Leveler - orange - naranja - orange de pata pied FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 5 énumérées comme indiqué sur les pages any parts are missing, call our falta alguna pieza, llame a nuestro de liste des pièces. S'il y a des pièces qui customer service. servicio al cliente. manquent, appelez notre service clientèle. FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 6 Note: Playfield graphic should face down when assembling. Nota: El gráfico del campo de juego debe estar cara hacia abajo cuando está ensamblando. Note: Le schéma du terrain de jeu doit être face vers le bas pendant l’assemblage. FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 7 English English Español Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 3 Note: After this step, tighten the Bolts (A1) Nota: Después de este paso, apretes los Cerrojos (A1) Note: Après cette étape, serrez les Boulons (A1) FIG. 4 FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 8 English English Español Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 5 FIG. 6 FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 9 English English Español Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 7 The Hole / Orificio / Orifice FIG. 8 FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 10 English English Español Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 9 3 Holes / 3 Agujeros / 3 trous FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 11 English English Español Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 10 FIG. 11 FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 12 Turn the table over. Soulevez la table du sol. Voltee la mesa. Place it all feet at the same time on Retournez-la. Coloque las patas de la mesa sobre el the ground. Placez pieds piso al mismo tiempo. simultanément. FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 13 Nota: Agujero en el final de Barra se designa la posición de manija. Vea la Siguiente Posición de Flecha. Note: L’orifice à l’extrémité d la Tige désigne l’emplacement de la poignée. Voir emplacement Flêche ci-dessous. The Hole / Orificio / Orifice The Hole / Orificio / Orifice FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 14 Manijas sobre el mismo lado, y los jugadores de cada equipo debería afrontar a su opositor. Note: Les joueurs de la même couleur d’équipe doivent avoir leurs Poignées du même côté et chaque équipe faire face à l’équipe opposée. FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 15 English English Español Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 15 The Hole / Orificio / Orifice Pre-installed Pre-installed FIG. 16 FS048Y20021 www.medalsports.com...
  • Página 16 www.medalsports.com...

Tabla de contenido