Página 2
PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contactar Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamada Gratuita Appel Gratuit 877-472-4296 Mon.-Fri.,...
Página 3
Tenir les animaux de No utilizar ni guardar el compagnie à distance producto en lugares húmedos o mojados. N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Ne pas exposer à l'humidité. FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 4
FOR FIG. 10 FOR FIG. 10 FOR FIG. 10 Barra con Barra con Barra con 2-Hole Rod Tige à 2 trous 5-Hole Rod Tige à 5 trous 3-Hole Rod Tige à 3 trous 2 orificios 5 orificios 3 orificios FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 5
Écrou carré Cubierta de Couverture retorno de Rod Bushing Goal Cover cuadrada Cover de balle barra de la tige With Screws avec vis de but bola con tornillos FOR FIG. 11 Pieza Iron Piece Pièce en fer de hierro FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 6
S'il y a des pièces qui manquent, appelez notre service à la clientèle. ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 Pre-installed FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 7
FIG. 3 Note: The playing surface should be faced down when assembling. Nota: La superficie del juego debe estar boca abajo al ensamblar. Note: Le schéma du terrain de jeu doit être face ers le bas pendant l'assemblage. FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 8
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 4 FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 9
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 5 Pre-installed FIG. 6 FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 10
Turn the table over. Voltee la mesa. Retournez-la. Place it on all feet at the same Coloque las patas de la mesa sobre el Placez ses pieds sur le sol time on the ground. piso al mismo tiempo. simultanément. FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 11
Nota: Aprete los rinconero de delantal (10 & 11) a la posición y apriete los tornillos. Note : Appuyez sur les coins de tablier (10 & 11) pour les mettre en position et serrez les vis. FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 12
Note : Alignez les rampes du terrain de jeu (24) avec le côté du terrain de jeu et collez-les à l'aide du ruban adhésif double face précollé. FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 13
Nota: Agujero en el final de barra se designa la posición de manija. Vea la siguiente posición de flecha. Note : L’orifice à l’extrémité d la tige désigne l’emplacement de la poignée. Voir emplacement flêche ci-dessous. The Hole / Orificio / Orifice The Hole / Orificio / Orifice FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 14
Note : Tous les joueurs doivent faire face à ceux de l'équipe adverse. Toutes les poignées d'une équipe doivent trouver même côté. FS056Y22016 www.medalsports.com...
Página 15
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 12 The Hole FIG. 13 / Orificio / Orifice FS056Y22016 www.medalsports.com...