Página 1
Quick Start Guide ® D-TEK Refrigerant Leak Detector English · Español · Deutsch · Français · Italiano · 中文 ·日本語 · Pyccĸий· Polski · Svenska · Türkçe · Nederlands · 한국어 074-711-P10A...
Página 2
D-TEK 3 Quick Start Guide leak indicators sensitivity indicators power indicator MODE indicator MODE button SENS/ZERO button micro USB power input power button eject button volume button headphone jack battery door 2 / 68...
ð D-TEK 3 always starts up in the last mode that was used. Using Pinpoint mode Place the tip of D-TEK 3 as close as possible to the suspected leak. Do not block the air flow. Slowly (2.5 to 5 cm [1 to 2 in.] per second) move the probe past each possible leak point.
NOTE: There is no sensitivity setting in Manual Zero mode. Removing and installing the lithium ion battery eject button battery release tab Press the eject button to release the battery door. Move the battery release tab to the side until the battery begins to eject. Slide the battery out.
Screw on the probe tip. Charging and Battery Information To charge D-TEK 3, plug the supplied USB cable into an appropriate power source and plug the micro USB end into the D-TEK 3 micro USB power input. The power indicator slowly flashes while charging.
Página 6
• Handle and dispose of the battery per local regulations • If the recharging operation fails to complete, even when the specified recharging time has elapsed, immediately stop further recharging • Do not leave the battery unattended while charging • Unplug the charger when the battery is fully charged •...
Página 7
D-TEK 3 Quick Start Guide indicadores de indicadores de fuga sensibilidad indicador de alimentación indicador MODE Botón MODE Botón SENS/ZERO entrada de alimentación micro USB botón de encendido conexión para botón de expulsión botón de volumen auriculares tapa de la batería...
ð D-TEK 3 siempre se inicia en el último modo utilizado. Uso del modo Pinpoint (localización exacta de la fuga) Coloque la sonda del D-TEK 3 tan cerca como sea posible del punto en el que se sospecha que hay una fuga. No bloquee el flujo de aire.
El modo Manual Zero funciona de forma similar al modo Pinpoint (localización exacta), pero permite al usuario poner a cero manualmente el refrigerante de fondo en el instrumento pulsando el botón SENS/ZERO. Los indicadores SENS parpadearán brevemente para indicar que se ha establecido un nuevo punto cero. El indicador MODE parpadeará lentamente mientras esté...
Información sobre la carga de la batería Para cargar D-TEK 3, enchufe el cable USB a una toma de corriente apropiada y conecte el extremo micro USB en la entrada de alimentación micro USB de D-TEK 3. El indicador de alimentación parpadeará...
Página 11
NOTA: Las baterías nuevas de iones de litio solo se cargarán parcialmente. Se recomienda cargarlas por completo antes de su uso. Espere aproximadamente 3 horas para que la batería se cargue por completo. Precauciones: • Utilice solo cargadores y cables certificados con una salida de 5V (DC), 1A •...
Página 13
ð Der D-TEK 3 startet immer im zuletzt benutzten Modus. Verwendung des Pinpoint-Modus Bringen Sie die Spitze des D-TEK 3 möglichst nahe an die vermutete Leckstelle. Der Luftstrom sollte nicht blockiert werden. Bewegen Sie die Sonde langsam (etwa 2,5 bis 5 cm pro Sekunde) an den einzelnen potenziellen Leckstellen vorbei.
Página 14
ð Für Lecks unterschiedlicher Größen oder für SAE-Anwendungen können Sie den Empfindlichkeitsmodus durch Drücken der SENS/ZERO-Taste ändern. Die aktuelle Empfindlichkeit wird durch die Empfindlichkeitsanzeigen (SENS) angezeigt. Weitere Informationen über SAE-Anwendungen finden Sie online im vollständigen Betriebshandbuch. Modus Manual Zero (Manuelle Nullstellung) Der Modus Manual Zero arbeitet ähnlich wie der Pinpoint-Modus, ermöglicht jedoch die manuelle Nullstellung des Geräts auf die Hintergrundkonzentration des Kältemittels durch Drücken der Taste SENS/ZERO.
Schrauben Sie die Sondenspitze wieder auf. Informationen über das Aufladen und den Akku Zum Aufladen des D-TEK 3 das mitgelieferte USB-Kabel an eine geeignete Stromquelle anschließen und das Mikro-USB-Ende in den Stromeingang des D-TEK 3 amMikro-USB- Eingang einstecken. Während des Aufladens blinkt die Betriebsanzeige langsam. Die Farbe der Betriebsanzeige zeigt die Aufladung in Prozent an.
Página 16
10–29 % <10 % HINWEIS: Der D-TEK 3 kann während des Aufladens verwendet werden. HINWEIS: Ein neuer Lithium-Ionen-Akku ist nur teilweise aufgeladen. Es wird empfohlen, den Akku vor der Verwendung vollständig aufzuladen. Laden Sie das Gerät ca. 3 Stunden Stunden lang auf.
Página 17
D-TEK 3 Quick Start Guide indicateurs de indicateurs de fuite sensibilité indicateur d’alimentation indicateur de MODE bouton MODE bouton SENS/ZÉRO entrée d’alimentation micro-USB bouton d’alimentation prise bouton d’éjection bouton de volume couvercle de la batterie d’écouteurs 17 / 68...
Página 18
Déplacez lentement la sonde (2,5 à 5 cm par seconde [1 à 2 po]) en la plaçant devant chaque point de fuite possible. En cas de détection d’une fuite, le D-TEK 3 émet une alarme et les indicateurs de fuite s’allument.
Página 19
ð Pour les fuites de différentes tailles ou les applications SAE, appuyez sur le bouton SENS/ZERO (Sensibilité/zéro) pour changer le mode de sensibilité. La sensibilité en cours est indiquée par les indicateurs de sensibilité (SENS). Reportez-vous au manuel d’utilisation complet en ligne pour plus d’informations sur les applications SAE.
Vissez sur l’embout de la sonde. Informations sur la charge et la batterie Pour charger le D-TEK 3, branchez le câble USB fourni dans une source d’alimentation appropriée et branchez l’extrémité du micro-USB dans l’entrée d’alimentation micro-USB du D- TEK 3. L’indicateur d’alimentation clignote lentement pendant la charge. La couleur de l’indicateur d’alimentation indique le taux de charge.
Página 21
Rouge <10 % REMARQUE : Il est possible d’utiliser le D-TEK 3 pendant qu’il est en charge. REMARQUE : Une batterie lithium-ion neuve n’est que partiellement chargée. Il est recommandé de charger complètement la batterie avant de l’utiliser. Il faut compter environ 3 heures pour une charge complète.
Página 22
D-TEK 3 Quick Start Guide indicatori di indicatori di perdita sensibilità indicatore di indicatore accensione/ MODALITÀ spegnimento Pulsante Pulsante SENS/ ZERO MODALITÀ input micro USB pulsante di accensione/spegnimento pulsante di espulsione pulsante volume presa cuffie sportello batteria 22 / 68...
ð D-TEK 3 si accende sempre nell'ultima modalità utilizzata. Utilizzo della modalità Pinpoint Posizionare la punta di D-TEK 3 il più vicino possibile al punto in cui si sospetta ci sia la perdita. Non bloccare il flusso d'aria. Procedendo lentamente (2,5-5 cm al secondo), passare la sonda su tutti i possibili punti di perdita.
La modalità Manual Zero opera analogamente alla modalità Pinpoint, ma consente all'utente di riportare manualmente lo strumento al refrigerante di fondo premendo il pulsante SENS/ ZERO. Gli indicatori SENS lampeggiano brevemente per indicare l’impostazione di un nuovo punto zero. L’indicatore della MODALITÀ lampeggia lentamente in modalità Manual Zero. NOTA: non vi è...
Avvitare la punta della sonda. Informazioni sulla ricarica e sulla batteria Per caricare D-TEK 3, collegare il cavo USB fornito alla fonte di alimentazione corretta e collegare l'estremità micro USB all’ingresso micro USB di D-TEK 3. L’indicatore di accensione/ spegnimento lampeggia lentamente durante la carica. Il colore dell’indicatore di accensione/ spegnimento indica la percentuale di carica.
Página 26
NOTA: D-TEK 3 può funzionare durante la carica. NOTA: una batteria ioni di litio nuova sarà solo parzialmente carica. Si consiglia di caricare completamente la batteria prima dell'uso. La ricarica completa richiede circa 3 ore. Avvertenze: • Usare esclusivamente un caricatore/cavo certificato con una potenza pari a 5V (cc), 1A •...
Página 35
D-TEK 3 Quick Start Guide Индикаторы Индикаторы утечки чувствительности Индикатор питания Индикатор MODE Кнопка MODE Кнопка SENS/ZERO Разъем питания micro USB Кнопка питания Гнездо для Кнопка высвобождения крышки Кнопка громкости наушников Крышка батарейного отсека 35 / 68...
Página 36
ð Устройство D-TEK 3 всегда включается в том режиме, который использовался последним. Использование режима Pinpoint Поместите наконечник зонда устройства D-TEK 3 как можно ближе к месту предполагаемой утечки. Не закрывайте поток воздуха. Медленно (со скоростью 2,5–5 см/с [1–2 дюйма/сек]) проведите зондом над...
ð Перед определением различных утечек или проведением работ по SAE нажмите кнопку SENS/ZERO, чтобы переключить режим чувствительности. Индикаторы чувствительности (SENS) отображают текущий уровень чувствительности. Дополнительная информация о проведении работ по SAE находится в полном руководстве по эксплуатации в Интернете. Режим Manual Zero В...
Зарядка и аккумулятор Для зарядки устройства D-TEK 3 подключите входящий в комплект кабель USB к подходящему источнику питания, а разъем micro USB ко входу питания D-TEK 3 micro USB. Во время зарядки индикатор питания медленно мигает. Цвет индикатора питания указывает на уровень зарядки.
Página 39
ПРИМЕЧАНИЕ. Новый литий-ионный аккумулятор заряжен только частично. Рекомендуется полностью зарядить аккумулятор перед использованием устройства. Полная зарядка занимает около 3 часов. Предостережения. • Используйте только сертифицированное зарядное устройство/кабель с выходом 5 В (пост. тока), 1 A. • Не используйте устройство в местах со сверхвысокой или сверхнизкой температурой.
Página 41
Przełączanie pomiędzy trybami odbywa się za pomocą przycisku MODE. Przycisk ten umożliwia zmianę między trybami Pinpoint i Manual Zero. ð Urządzenie D-TEK 3 uruchamia się w trybie, w którym było ostatnio używane. Korzystanie z trybu Pinpoint Umieść końcówkę urządzenia D-TEK 3 jak najbliżej miejsca domniemanego wycieku.
Tryb Manual Zero Tryb Manual Zero działa podobnie do trybu Pinpoint, pozwala jednak użytkownikowi ręcznie zerować urządzenie do wartości stężenia czynnika w otoczeniu poprzez naciśnięcie przycisku SENS/ZERO. Wskaźniki SENS migają przez chwilę, wskazując ustawienie nowego punktu zerowego. Gdy urządzenie jest w trybie Manual Zero, wskaźnik MODE miga powoli. UWAGA: W trybie Manual Zero ustawienie czułości jest niedostępne.
Aby naładować urządzenie D-TEK 3, podłącz zawarty w zestawie kabel USB do odpowiedniego źródła zasilania oraz podłącz koniec przewodu micro USB do gniazda zasilania w urządzeniu D-TEK 3 typu micro USB. Wskaźnik zasilania będzie powoli migać podczas ładowania. Kolor wskaźnika zasilania wskazuje na stopień naładowania.
Página 44
Kolor % naładowania Czerwony <10% UWAGA: Urządzenia D-TEK 3 można używać podczas ładowania baterii. UWAGA: Nowa bateria litowo-jonowa będzie tylko częściowo naładowana. Przed użyciem zaleca się naładowanie baterii do pełna. Potrzeba około 3 godzin, aby całkowicie naładować baterię. Przestrogi: •...
Página 45
D-TEK 3 Quick Start Guide läckageindikatorer änslighetsindikatorer strömindikator MODE-indikator Knappen knappen SENS/ MODE ZERO ingång för micro-USB strömknapp knappen eject volymknapp uttag för hörlurar batterilucka 45 / 68...
Página 46
ð Om strömindikatorn inte lyser innebär det att batteriet nästan är urladdat och behöver laddas igen. D-TEK 3 kan användas under uppladdning. D-TEK 3 börjar värma upp i 45–90 sekunder. När uppvärmningen är klar är D-TEK 3 redo för användning.
Läget Manual Zero fungerar på ett liknande sätt som läget Pinpoint, men det låter användaren manuellt nollställa instrumentet till den ursprungliga köldmediumhalten genom att trycka in knappen SENS/ZERO. SENS-indikatorerna blinkar snabbt för att indikera att en ny nollpunkt har ställts in. Indikatorn för MODE blinkar långsamt i läget Manual Zero. OBS! Det finns ingen känslighetsinställning i läget Manual Zero.
Skruva fast sondspetsen. Information om laddning och batteri För att ladda D-TEK 3 ska du ansluta den medföljande USB-kabeln till en lämplig strömkälla och koppla in änden av micro-USB i D-TEK 3 micro-USB-effektingången för att ladda enheten. Strömindikatorn blinkar långsamt under uppladdning. Strömindikatorns färg anger laddningsprocenten.
Página 49
OBS! Ett nytt litiumjonbatteri kommer endast att vara delvis laddat. Det rekommenderas att ladda upp batteriet till fullo innan ansvändning. Räkna med cirka 3 timmar för en fullständig uppladdning. Försiktighetsanvisningar: • Använd endast en certifierad laddare/sladd med effekt på 5 V (likström), 1 A •...
Página 50
D-TEK 3 Quick Start Guide kaçak hassaslık göstergeleri göstergeleri güç göstergesi MODE göstergesi SENS/ZERO MODE düğmesi düğmesi micro USB güç girişi güç düğmesi çıkartma düğmesi ses seviyesi düğmesi kulaklık jakı pil kapağı 50 / 68...
Kaçak algılanırsa, D-TEK 3 alarm verir ve kaçak göstergeleri yanar. ð Pinpoint modunda, D-TEK 3 birkaç saniye sonra otomatik olarak arka plan soğutucu konsantrasyonuna sıfırlar. Bu meydana geldiğinde ya daha yüksek bir soğutucu gaz konsantrasyonu aramaya devam edin ya da sıfırlamak için daha düşük konsantrasyonlu bir alana getirin.
Página 52
Manual Zero modu, Pinpoint moduna benzer şekilde çalışmakla birlikte kullanıcının SENS/ ZERO düğmesine basarak aleti arka plan soğutucuya manuel olarak sıfırlamasına olanak sağlar. SENS göstergeleri kısa süreyle yanıp sönerek yeni bir sıfır noktasına ayarlandığını belirtir.. Manual Zero modundayken MODE göstergesi yavaşça yanıp söner. NOT: Manual Zero modunda hassaslık ayarı...
D-TEK 3 ürününü şarj etmek için, ürünle birlikte verilen USB kablosunu uygun bir güç kaynağına takın ve micro USB ucunu, D-TEK 3 micro USB güç girişine takın. Ürün şarj olurken güç göstergesi yavaşça yanıp söner. Güç göstergesinin rengi, şarj yüzdesini gösterir.
Página 54
– Nem: maksimum %95 yoğuşmasız bağıl nem • Pili sıvıya maruz bırakmayın. • Pilde herhangi bir hasar görmeniz halinde cihazı kullanmayın • Pili açmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın • Pili yerel yönetmeliklere göre elden çıkarın • Belirtilen şarj süresinin geçmesine rağmen şarj işlemi tamamlanamıyorsa şarj işlemine kesinlikle devam etmeyin •...
Verplaats de sonde langzaam (2,5 tot 5 cm per seconde) voorbij elk mogelijk lekpunt. Als er een lek wordt gedetecteerd, geeft D-TEK 3 een alarm af en gaan de leklampjes branden. ð In Pinpoint-modus, gaat D-TEK 3 na enkele seconden automatisch naar de achtergrondkoelmiddelconcentratie.
Manual Zero-modus werkt op vergelijkbare wijze als de Pinpoint-modus, maar zorgt ervoor dat de gebruiker het instrument handmatig naar het nulpunt kan laten gaan, door de knop SENS/ ZERO in te drukken. De SENS-lampjes knipperen kort om aan te geven dat er een nieuw nulpunt ingesteld is.
Schroef de sondepunt erop. Informatie over opladen en de accu Voor het laden van D-TEK 3, steekt u de meegeleverde USB-kabel in een geschikte voedingsbron en steekt u het uiteinde van de micro-USB in de D-TEK 3 micro-USB- voedingsingang. Tijdens het laden gaat het aan/uit-lampje langzaam knipperen. De kleur van het aan/uit-lampje geeft het laadpercentage aan.
Página 59
NB: D-TEK 3 kan tijdens het laden bediend worden. NB: Een nieuwe lithium-ion-batterij wordt slechts gedeeltelijk opgeladen. Het wordt aanbevolen om de accu alvorens gebruik eerst volledig op te laden. Een volledige lading duurt ongeveer 3 uur. Waarschuwingen: • Gebruik alleen een gecertificeerde lader met een uitgang van 5V (dc), 1A •...
Página 60
D-TEK 3 Quick Start Guide 누설 표시기 감도 표시기 전원 표시기 MODE 표시기 SENS/ZERO 버튼 MODE 버튼 마이크로 USB 전원 입력 전원 버튼 꺼내기 버튼 볼륨 버튼 헤드폰 잭 배터리 도어 60 / 68...
천천히(초당 2.5~5cm[1~2인치]) 이동하여 누설 가능성이 있는 각 지점을 지나갑니다. 누설이 검출되면 D-TEK 3이(가) 경보를 울리고 누설 표시기가 켜집니다. ð Pinpoint 모드에서, D-TEK 3은(는) 몇 초가 지나면 배경 냉매 농도에 대해 자동으 로 영점 설정됩니다. 이 경우에는 더 높은 냉매 농도를 계속 찾거나 농도가 더 낮...
Página 62
리튬 이온 배터리 분리 및 장착 꺼내기 버튼 배터리 분리 탭 꺼내기 버튼을 눌러 배터리 도어를 엽니다. 배터리가 나오기 시작할 때까지 배터리 해제 탭을 옆으로 움직입니다. 배터리를 당겨서 빼냅니다. 새 배터리를 레일에 맞춥니다. 배터리 분리 탭이 맞물릴 때까지 레일을 따라 배터리를 조심스럽게 밀어 넣습니다. ð...
Página 63
새 필터를 프로브 팁에 삽입합니다. 프로브 팁을 조입니다. 충전 및 배터리 정보 D-TEK 3을(를) 충전하려면 제공된 USB 케이블을 적절한 전원에 연결하고 마이크로 USB 끝을 D-TEK 3 마이크로 USB 전원 입력에 연결합니다. 충전 중에 전원 표시기가 천천히 깜박입니다. 전원 표시기의 색상은 충전율을 나타냅니다. 색상 충전율(%) 녹색...
Página 64
• 현지 규정에 따라 배터리를 처리하고 폐기하십시오. • 지정된 재충전 시간이 경과되었는데도 재충전 작업이 완료되지 않는 경우, 재충전을 즉시 중지하십시오. • 충전하는 동안 배터리를 방치해 두지 마십시오. • 배터리가 완전히 충전되면 충전기의 플러그를 뽑습니다. • 리튬 이온 배터리를 잘못 사용하거나 폐기하면 화재가 발생할 수 있습니다. •...