Caratteristiche Del Prodotto - FujiFilm Medwork Koala TRP1 Serie Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Istruzioni per l'uso
Destinazione d'uso
I prodotti della serie TRP sono destinati al recupero di polipi asportati per via endosco-
pica mediante aspirazione.

Caratteristiche del prodotto

Fig. 1:
Attacco tubo di aspirazione
Coperchio
Cassetto filtrante 2
Finestrella di ispezione
Fig. 2 - TRP1-S4 cassetti filtranti aggiuntivi in grigio
Qualifica dell'operatore
L'impiego degli strumenti richiede un'ampia conoscenza dei principi tecnici, dell'appli-
cazione clinica e dei rischi correlati all'endoscopia gastrointestinale. Gli strumenti
devono essere impiegati esclusivamente da medici in possesso di sufficiente prepara-
zione teorica e pratica nelle tecniche endoscopiche o sotto la loro diretta supervisione.
Norme generali
Utilizzare questo strumento esclusivamente per le finalità descritte nelle presenti
istruzioni.
ATTENZIONE! Gli strumenti contrassegnati con questo simbolo sono esclusiva-
mente monouso.
Lo strumento può essere utilizzato immediatamente. Prima dell'impiego, controllare la
data indicata da "Utilizzare entro" sulla confezione, dato che gli strumenti possono
essere utilizzati solo entro tale data.
Tutti gli strumenti FUJIFILM medwork devono essere conservati in un luogo asciutto,
al riparo dalla luce. Conservare tutte le istruzioni per l'uso in luogo sicuro e ben
accessibile.
Gli strumenti FUJIFILM medwork contrassegnati come prodotti monouso non devono
essere ricondizionati, sterilizzati, né riutilizzati. Il riutilizzo, il ricondizionamento o la
sterilizzazione possono modificare le caratteristiche dei prodotti e provocare anomalie
funzionali. Inoltre, il riutilizzo, il ricondizionamento o lamsterilizzazione comportano
rischi di contaminazione dello strumento, nonché rischi di contaminazione crociata, fra
cui la trasmissione di malattie infettive.
Controindicazioni
Le controindicazioni relative alla serie Koala corrispondono alle controindicazioni
specifiche riguardanti l'esofago-gastro-duodenoscopia, la colonscopia, la sigmoi-
doscopia, la rettoscopia e la colangio-pancreatografia retrograda endoscopica.
Tubo di aspirazione endoscopio
Finestrella di ispezione
Cassetto filtrante 1
Corpo
Possibili complicazioni
Non sono note complicazioni.
Precauzioni
Dopo aver rimosso gli strumenti dalla confezione, verificarne il perfetto funzionamento
e controllare la presenza di pieghe, punti di rottura, superfici ruvide, spigoli vivi e
sporgenze. In presenza di eventuali danni o malfunzionamenti agli strumenti, NON
utilizzarli e informare il contatto competente dell'assistenza tecnica presso il servizio
fuorisede o l'ufficio della sede aziendale.
Gli addetti alla gestione o all'applicazione dei dispositivi medici sono tenuti a riferire gli
eventuali episodi gravi relativi al dispositivo al produttore e all'autorità competente
dello stato membro in cui è residente l'utilizzatore e/o il paziente.
Istruzioni per l'uso
Dopo aver rimosso la trappola per polipi dalla confezione controllare l'eventuale
presenza di pieghe o rotture. Verificare che la finestrella di ispezione con il tubo di
aspirazione venga innestata nella posizione del cassetto filtrante 1. Collegare l'estre-
mità superiore del tubo di aspirazione della trappola per polipi con l'attacco di aspirazi-
one dell'endoscopio. Connettere il tubo dell'unità di aspirazione all'attacco della
trappola per polipi. Aspirare il polipo asportato tramite il canale operativo dell'endosco-
pio, finché non viene intrappolato nel cassetto filtrante. Ruotare il corpo della trappola
per polipi nella direzione del cassetto filtrante 2 fino ad innestare la finestrella di
ispezione con il tubo di aspirazione. Rimuovere il cassetto filtrante e preparare il
polipo per l'esame patologico. Successivamente, riposizionare il cassetto filtrante nella
prevista sede sulla trappola per polipi.
Quando si utilizza TRP1-S4, è possibile sostituire i cassetti filtranti bianchi preassem-
balti dopo l'impiego con i cassetti filtranti grigi forniti in dotazione (vedere Fig. 2) e
utilizzarli per recuperare altri polipi.
Se necessario, recuperare in successione altri polipi tramite i cassetti filtranti. Dopo la
rimozione di tutti i polipi, staccare la trappola per polipi dall'attacco di aspirazione
dell'endoscopio e dall'unità di aspirazione.
Attenzione! Se la finestrella di controllo con il tubo di aspirazione si trova in posizione
di flusso (finestrella di ispezione al di fuori di un cassetto filtrante), il biomateriale viene
trasportato direttamente nell'unità di aspirazione. Si noti che i cassetti filtranti devono
essere innestati nel corpo della trappola per polipi durante l'intervento affinché possa
formarsi la necessaria depressione.
Terminato l'intervento
Gli strumenti monouso, insieme alla loro confezione, devono essere smaltiti rispettan-
do sia le vigenti direttive ospedaliere e amministrative che le norme di legge in vigore.
Spiegazione di tutti i simboli utilizzati sui prodotti FUJIFILM medwork
Data di fabbricazione
Consultare le istruzioni
per l'uso
Parte applicata tipo BF
Numero di lotto
Catalogo N°
Unità d'imballaggio
Non riutilizzare
Sterilizzato con ossido di
etilene
Non sterile
Fabbricante
Sistema di barriera sterile
Italiano
Utilizzare entro
Attenzione! Pacemaker
Non utilizzare se la
confezione è danneggiata
Non indicato per litotrissia
Contiene lattice di gomma
naturale
Gastroscopia
Colonscopia
Enteroscopia
ERCP
Dispositivo medico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Medwork koala trp1-s2Medwork koala trp1-s4

Tabla de contenido