Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

尺寸:85*95mm
胶装
材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸
出血:5mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOLTUNE BT-BH024

  • Página 1 尺寸:85*95mm 胶装 材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸 出血:5mm...
  • Página 2 Rev_1.1 USER www.boltune.net GUIDE NORTH AMERICA E-mail: support@boltune.net MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China True Wireless Stereo Earbuds Model : BT BH024 MADE IN CHINA...
  • Página 3 CONTENTS English 01-16 17-32 Deutsch Français 33-48 49-64 Español 65-80 Italiano 日本語 81-96...
  • Página 4: Package Contents

    Package Contents ① Boltune True Wireless ① Boltune True Wireless Stereo- Stereo Earbuds (BT-BH024) Kopfhörer (BT-BH024) ② 6 x Ear Tips (two are equipped ② 6 x Ohrstöpsel (zwei sind bereits on the earbuds) an den Ohrhörern angebracht) ③ 1 x USB-C Charging Cable ③...
  • Página 5: Product Diagram

    Product Diagram ① Multifunction Touch Control ① Multifunktions-Touch- Steuerung ② Microphone ② Mikrofon ③ LED Indicator ③ LED-Anzeige ④ Charging Contacts ④ Ladekontakte ⑤ Charging Slot ⑤ Ladeschacht ⑥ Charging Indicator ⑥ Ladeanzeige ⑦ Power Button ⑦ Ein- / Ausschalter ⑧...
  • Página 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Caution • Do not expose this product to high temperatures. Please read the instructions thoroughly before using this product and retain • Do not immerse the earbuds into water or expose them to humidity for a it for future reference. long time.
  • Página 7 Wear Your Earbuds Bluetooth Caution • When the device is connected wirelessly to another device, place the two devices close to each other to achieve their normal Choose the Right Tips functionalities and avoid possible signal interference. Ear tips with different sizes are included in the package, try all sizes and •...
  • Página 8 Note: Unplug the charging cable (timely) when fully charged. Note: • Please fully charge the earbuds when using them for the first time. • When battery is low, a “Battery low” voice prompt will be heard (if you are wearing the earbuds). Please charge in time or the earbuds will turn off automatically around 10 minutes later.
  • Página 9: Power Off

    2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “Boltune BT-BH024” in the searching results, tap on the name to connect. 3. Once the primary earbud “Boltune BT-BH024” is connected, a window pops up requesting to pair the secondary earbud “Boltune BT-BH024 R”...
  • Página 10 Find “Boltune BT-BH024” (for the left earbud) or 3. If you have paired your device with the earbuds before, remove “Boltune BT-BH024 R” (for the right earbud) in the searching results, tap "Boltune BT-BH024" and "Boltune BT-BH024 R" from the Bluetooth device on the name to connect.
  • Página 11: Operation And Functions

    Operation and Functions Function Operation Voice Prompt Decline an Tap the Touch Control on either Call rejected Incoming Call of the earbuds twice Function Operation Voice Prompt Tap and hold the TouchControl Turn On / Off Put on / take off on either of the earbuds for 2 Toot Play / Pause...
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    • Deactivate the Bluetooth function of “Boltune BT-BH024” previously paired device or clear in the Bluetooth “Boltune BT-BH024” from its Bluetooth device list device list, and then search again • Put the device to be connected and the earbuds within 10 meters / 33 feet •...
  • Página 13: Warranty And Service

    No sound in one of the with each other automatically. If pairing If any problems occur, please contact the Boltune Customer Care Centre in earbuds in couple failed, restore them back to the factory your country via the contact information listed in this User Guide.
  • Página 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Achtung • Setzen Sie dieses Produkt keinen hohen Temperaturen aus. Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt • Tauchen Sie die Kopfhörer nicht unter Wasser und setzen Sie sie nicht über benutzen, und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. längere Zeit Feuchtigkeit aus.
  • Página 15 Tragen Hrer Ohrhörer Achtung Bluetooth • Wenn das Gerät kabellos mit einem anderen Gerät verbunden ist, sollten sich beide Geräte nah beieinander befinden, um ihre Wählen Sie die richtigen Stöpsel aus normale Funktional ität zu gewährleisten und mögliche Im Lieferumfang befinden sich Ohrstöpsel in verschiedenen Größen; pro- Signalstörungen zu vermeiden.
  • Página 16 Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab. Anmerkung: • Bitte laden Sie die Ohrhörer vollständig auf, wenn Sie sie zum ersten Mal benutzen. • Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönt die Ansage "Battery low" (wenn Sie die Ohrhörer tragen). Wenn Sie die Ohrhörer nicht Einschalten rechtzeitig aufladen, schalten Sie sich etwa 10 Minuten später automatisch ab.
  • Página 17 2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “ Boltune BT-BH024” und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. 3. Sobald der primäre Ohrhörer “Boltune BT-BH024” verbunden ist, öffnet sich ein Fenster mit der Anfrage, den sekundären Ohrhörer...
  • Página 18 Geräten in der Nähe. Suchen Sie aus den Suchergebnissen “Boltune Sie die Bluetooth-Funktion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen BT-BH024” (für den linken Ohrhörer) oder “Boltune BT-BH024 R” (für den Sie "Boltune BT-BH024" und "Boltune BT-BH024 R" aus dessen rechten Ohrhörer) heraus und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
  • Página 19: Bedienung Und Funktionen

    Bedienung und Funktionen Function Operation Voice Prompt Halten Sie die Touch-Steuerung Sprachs- auf einem der Ohrstöpsel 2 Tuten teuerung ein- / Funktion Bedienung Sprachhinweis Sekunden gedrückt, bis ein Piepen ausschalten ertönt Wiedergabe / Einsetzen / Abnehmen der Bereinigen der Sehen Sie sich hierzu das Kapitel Pause Ohrhörer Kopplungsliste...
  • Página 20: Reinigung Und Pflege

    • Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion “Boltune BT-BH024” des vorher gekoppelten Geräts oder befindet sich nicht in der löschen Sie “Boltune BT-BH024” aus Bluetooth-Geräteliste dessen Bluetooth-Geräteliste und suchen Sie dann erneut • Legen Sie das zu koppelnde Gerät und die Ohrhörer innerhalb von 10 Metern / 33 Fuß...
  • Página 21: Garantie Und Service

    Sie Hindernisse dazwischen • Reinigen Sie die Ohrhörer von Verschmutzungen Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das Boltune Kundenser- • Die maximale Distanz zwischen Ohrhörern vice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienung- und Bluetooth-Gerät darf 10 Meter / 33 sanleitung.
  • Página 22: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de Sécurité Importantes Précautions • N’exposez pas ce produit à des températures élevées. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit et les • Ne plongez pas les écouteurs dans l'eau et ne les exposez pas à l'humidité conserver pour référence ultérieure.
  • Página 23 Port Vos Écouteurs Précautions Bluetooth • Quand le périphérique est connecté sans fil à un autre périphérique, placez les deux appareils à proximité l'un de l'autre, Choisissez les bons Embouts d’Oreillette et Crochets pour qu’ils fonctionnent normalement et pour éviter toute Embouts de différentes tailles sont inclus dans le package, essayer toutes interférence de signal.
  • Página 24 Note: Débranchez le câble une fois la charge terminée. Note: • Veuillez charger complètement les oreillettes lors de leur première utilisation. • En cas de batterie faible, un message vocal « Battery low » sera entendu (si vous portez les écouteurs). Veuillez les charger Marche rapidement, sinon les écouteurs s'éteindront automatiquement environ 10 minutes plus tard.
  • Página 25 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions à proximité. Localisez “Boltune BT-BH024” dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la connexion. 3. Une fois l’écouteur primaire “Boltune BT-BH024” connecté, une fenêtre demandera l’appairage de l’écouteur secondaire “Boltune BT-BH024 R”...
  • Página 26: Effacer La Liste De Couplages

    10 secondes jusqu’à ce que les témoins LED clignotent en blanc trois fois. 3. Si vous avez déjà appairé votre appareil aux écouteurs auparavant, retirez Mode Simple Écouteur “Boltune BT-BH024” et “Boltune BT-BH024 R” de la liste des appareils Bluetooth et réappairez. 4. Ré-appairez avec votre appareil Bluetooth® tel qu’indiqué dans la 1.
  • Página 27 Fonctionnement Fonction Opération Message Vocal Refuser un Touchez le bouton de contrôle tactile Appel rejeté Appel Entrant sur n’importe quel écouteur deux fois Fonction Opération Message Vocal Touchez et maintenez le bouton de Activer / contrôle tactile sur n’importe quel Lecture / Pause Mettre / Enlever les écouteurs Désactiver le...
  • Página 28: Nettoyage Et Maintenance

    Impossible de trouver • Désactivez la fonction Bluetooth du « Boltune BT-BH024 » périphérique précédemment associé, dans la liste des ou supprimez « Boltune BT-BH024 » de périphériques la liste de périphériques Bluetooth, puis Bluetooth effectuez une nouvelle recherche • Placez l’appareil à connecter à moins de 10 mètres des écouteurs...
  • Página 29: Garantie Et Service

    • Gardez les écouteurs et votre périphérique Bluetooth à moins de 10 mètres l'un de l'autre En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client Boltune Connexion instable • La distance efficace peut être réduite de votre pays via les informations de contact listées dans le Guide par des obstacles dans le chemin d’Utilisation.
  • Página 30: Instrucciones De Proteccion Importantes

    Instrucciones de Proteccion Precaución Importantes • No sumerja los auriculares en agua o exponga a la humedad por mucho tiempo. Por favor lea las instrucciones detenidamente Antes de usar este producto • No limpie el dispositivo con detergentes que contengan alcohol, amoníaco, y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 31: Usar Sus Auriculares

    Usar Sus Auriculares Precaución Bluetooth • Cuando el dispositivo está conectado de forma inalámbrica a otro dispositivo, coloque los dos dispositivos cerca uno del otro Elija Las Puntas de Goma Correctos para tener sus funcionalidades normales y evitar la posible Se incluyen Puntas de oreja de diferentes tamaños en el paquete, pruebe interferencia de la señal.
  • Página 32 Nota: Desconecte el cable de carga cuando el estuche este Nota: completamente cargado. • Por favor, cargue completamente los auriculares cuando los use por primera vez. • Cuando el nivel de la batería está bajo, escuchará un mensaje Encender de voz de "batería baja" (si está usando los auriculares). Cárguelo a tiempo o los audífonos se apagarán automáticamente después de 10 minutos.
  • Página 33: Modo De Emparejamiento Doble

    Encuentre "Boltune BT-BH024" en los resultados de los búsqueda, presione en el nombre para conectarse. 3. Una vez que auricular primario "Boltune BT-BH024“, este conectado, aparecerá una ventana solicitando que empareje el auricular secundario "Boltune BT-BH024 R" con su teléfono.
  • Página 34: Modo De Auricular Individual

    Modo de Auricular Individual 3. Si sus dispositivos ya están emparejados con los auriculares, remueva "Boltune BT-BH024" y "Boltune BT-BH024 R" de la lista de dispositivos Bluetooth y vuelva a emparejar. 1. Saca un auricular desde el estuche de carga y asegúrese de que el otro 4.
  • Página 35: Función Y Operación

    Función y Operación Función Operación Mensaje de Voz Mantenga presionado el Control Activar / Táctil en uno de los auriculares Desactivar el Pitido Función Operación Mensaje de Voz durante 2 segundos hasta que Control por Voz se escucha un pitido Reproducir / Poner/quitarse los auriculares Borrar Lista de...
  • Página 36: Limpieza Y Mantenimiento

    • Desactive la función Bluetooth del “Boltune BT-BH024” dispositivo previamente emparejado o en la lista de borre “Boltune BT-BH024” de su lista de dispositivos Bluetooth, y luego vuelva dispositivos Bluetooth a buscar • Coloque el dispositivo a conectar y los...
  • Página 37: Garantía Y Servicio

    Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Bluetooth dentro de un rango de 10 Cliente de Boltune de su país a través de la información de contacto metros / 33 pies señalada en esta Guía de Usuario.
  • Página 38: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti Istruzioni Di Sicurezza Attenzione • Non esporre questo prodotto ad elevate temperature. Si prega di leggere con attenzione le istruzioni prima di utilizzare questo • Non immergere gli auricolari in acqua o esporli ad umidità per lunghi prodotto, e di conservarle per riferimento futuro. periodi di tempo.
  • Página 39: Utilizzo Degli Auricolari

    Indossare Degli Auricolari Attenzione con il Bluetooth • Quando il dispositivo è collegato senza fili ad un altro dispositivo, avvicinare i due dispositivi per ottenere un funzionamento normale Scegliere i Puntali Corretti ed evitare possibili interferenze nel segnale. Nel pacchetto sono compresi i Puntali diversi. Provare tutte le misure e •...
  • Página 40 Nota: Disconnettere il cavo di ricarica una volta completata la ricarica. Nota: • Si prega di ricaricare completamente gli auricolari prima del primo utilizzo. • Quando il livello della batteria è basso, e se si stanno indossando Accensione gli auricolari, si sentirà un messaggio vocale “battery low” . Si prega di ricaricare immediatamente, oppure gli auricolari si spegneranno automaticamente nel giro di 10 minuti circa.
  • Página 41 Trovare “Boltune BT-BH024” nei risultati di ricarca. Premere sul nome per collegare. 3. Una volta che l’auricolare principale “Boltune BT-BH024” è collegato, si aprirà una finestra pop-up per richiedere l’accoppiamento dell’auricolare secondario “Boltune BT-BH024 R” con il proprio telefono.
  • Página 42 Trovare nei risultati di ricerca “Boltune BT-BH024” disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo accoppiato o (per l’auricolare di sinistra) o “Boltune BT-BH024 R” (per l’auricolare di cancellare "Boltune BT-BH024" e "Boltune BT-BH024 R" dalla destra), premere sul nome per collegare.
  • Página 43 Operazioni e Funzioni Funzione Operazione Istruzione Vocale Premere e tenere premuto il Attiva / Controllo Touch su uno dei due Disattiva il Suono di Corno Funzione Operazione Istruzione Vocale auricolari per 2 secondi finché si Controllo Vocale sente un suono di bip Riproduzione / Mettere/Togliere gli auricolari Cancellare lo...
  • Página 44: Pulizia E Manutenzione

    Nota: Non inserire nulla dentro al prodotto. accoppiato in precedenza: • Disattivare la funzione Bluetooth sul Impossibile trovare dispositivo accoppiato in precedenza o “Boltune BT-BH024” eliminare “Boltune BT-BH024” nell’elenco dei Troubleshooting dall’ e lenco dei dispositivi Bluetooth, quindi dispositivi Bluetooth ripetere la ricerca •...
  • Página 45: Garanzia E Assistenza

    Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti Connessione instabile • La distanza effettiva può essere Boltune nel proprio paese di residenza (vedi le informazioni di contatto inferiore se ci sono ostacoli nel mezzo elencate nel presente Manuale Utente).
  • Página 46 安全上のご注意 警告 • 高温に晒さないでください。 この取扱説明書では、 本製品の使用方法や安全にお取扱いいただくための注意事項 • イヤフォンを水に浸したり、 長い間湿度の高い環境に置いたり しないでください。 を記載しております。 ご使用の前によく ご覧ください。 読み終わったあともこの取扱説 • 本製品にアルコール、 アンモニア、 ベンゼン、 研磨剤を含む洗浄剤を使用しないでく 明書は大切に保管してください。 ださい。 ご注意 • 使用していない場合は、 イヤフォンを充電ケースに入れ、 子供の手の届かないところ で保管してください。 小さなお子様が口に入れると、 窒息の恐れがあります。 • 本製品の分解や改造は、 火災の恐れや保証の取り消しまたは製品破損の可能性が • 大音量で長時間イヤフォンをご利用にならないでください。 聴覚に支障をきたすこ あるためお止めください。 とがあります。 • お子様がご利用の際は、 近く で監視が必要です。 •...
  • Página 47 装着方法 Bluetoothについての注意事項 • イヤフォンが他のデバイスと接続する際に、 2つの機器を近くに置いて 右のチップを選ぶ ください。 距離が遠い場合は、 シグナル妨害が起こることがあります。 • Bluetoothの有効範囲は通常10メートルですが、 環境によって異なる場 サイズの異なるイヤーチップが含まれています。 サイズの合うものをお選びください。 合があります。 • ワイヤレス接続を利用する場合、 2つのデバイスの間に障害物がないこ とを確認ください。 壁やフェンスは有効範囲を狭める可能性があります。 使い方 イヤフォンを装着する 充電 図示のように、 イヤフォンを装着します。 イヤフォンの充電 1. イヤフォンをL(左)、 R(右)のマークに従ってそれぞれ充電ケースに入れます。 2. 蓋を閉めると自動的に充電が始まります。 日本語 / 83 日本語 / 84...
  • Página 48 注意 : 充電が完了したら充電ケーブルを外してください。 注意: • イヤフォンを初めてご利用になる場合は、 フル充電にしてからご利用く ださい。 • バッテリー残量が低くなると、 「 Low battery」 という音声案内が聞こえま 電源オン す (イヤフォンを装着している場合) 。 その後、 10分以内に充電をしない とイヤフォンは自動的に電源が切れます。 • 長期間イヤフォンを利用しない場合は、 最低でも3ヶ月おきに充電して 蓋を開く と自動的に電源が入ります。 ください。 ケースの充電 1. 充電ポートをUSB充電アダプターまたは電源の入ったコンピューターのUSBポート に接続します。 2. 充電インジケーターがゆっく り点滅します (赤→オレンジ→黄色→白) 。 日本語 / 85 日本語 / 86...
  • Página 49 両耳モード 電源オフ 1. 蓋をあけるとイヤフォンがオンになり、 イヤフォンはお互いに自動で接続されます。 イヤフォンを充電ケースに入れ、 蓋を閉めます。 自動的に電源がオフになります。 ペアリングモードの間、 両方のイヤフォンのLEDインジケーターが白く素早く点滅し ます。 2. ご利用の機器のBluetooth機能をオンにし、 近くの機器を検索します。 検索結果から “Boltune BT-BH024”を探し、 名前をタップして接続します。 3. 第1イヤフォン“Boltune BT-BH024”が接続されたら、 第2イヤフォンの接続を要求 するポップアップウィンドーが現れます。 4. “Pair” をタップし、 第2イヤフォンをスマートフォンと接続します。 ペアリングが完了 した後、 現状の第1イヤフォンを先に充電ケースに戻すと第2イヤフォンに変更が でき、  第2イヤフォンが第1イヤフォンになります。 注意 : ペアリング • ポップアップペアリングだけが、 第1イヤフォンと第2イヤフォンのフリ ー切り替えを可能にします。 ペアリングの失敗は、 実際のスマホとイヤ...
  • Página 50 2.まず、 最後にペアリングした機器とのペアリングを試み、 その後ペアリングモードに 1. カバーを外します。 はいり、 LEDインジケーターが白く素早く点滅します。 2. 充電ケースの裏の電源ボタンを10秒間長押しすると、 LEDインジケーターが白く 3. ご利用の機器のBluetooth機能を有効にし、 近くの機器を検索します。 検索結果の 3回点滅します。 “Boltune BT-BH024” (左のイヤフォン) または “Boltune BT-BH024 R” (右のイヤフォ 3. 以前ご利用の機器とイヤフォンをペアリングしたことがある場合は、 "Boltune BT- ン)をタップし、 接続します。 BH024" と "Boltune BT-BH024 R" をBluetooth機器のリストから削除してから、 再 度ペアリングを行ってください。 4. 「ペアリング」 の項目の指示に従い、 ご利用のBluetooth機器を再ペアリングしてく...
  • Página 51 操作と機能 機能 操作 音声ガイド ペアリング履歴 「ペアリング履歴の消去」 をご の削除 参照ください 機能 操作 音声ガイド ペアリングモー 「ペアリング」 を ご参照ください ペアリング ド開始 再生 / 一時停止 イヤフォンを置く/ 外す 機器とのペアリ 接続しました 右のイヤフォンのタッチコントロー 音量が最大に達する ング完了 音量 + ルを3秒間以上長押し とビープ音がします。 Bluetooth範囲 左のイヤフォンのタッチコントロー 外/機器とのペ 切断されました 音量 - ルを3秒間以上長押し アリングに失敗 右耳のタッチコントロールを2 進む...
  • Página 52 てください 充電ケースの充電ができ 充電ケースに損傷がないか、 きちんと繋がれ ない ているか確認してください イヤフォンは、 前回ペアリングされた機器と自 動的に再接続されます • 前回ペアリングされた機器のBluetooth機能 Bluetooth機器のリスト に 「Boltune BT-BH024」 を無効にするか、 リス トから 「Boltune BT-BH024」 が見つからない。 を削除してから、 再度検索してく ださい • 接続したい機器を10メートル以内に置いて く ださい • ペアリングする前に接続したい機器の電源 対象デバイスとイヤフォ を入れ、 Bluetooth機能を有効にしてく ださい ンのペアリングができ • 「ペアリング」 の章にある手順に従って、 イヤ ない...
  • Página 53 保証とサービス No. 問題 解決策 両方のイヤフォンを一度充電ケースに戻し、 何か問題が起こ った場合は、 ユーザーガイドに掲載されているお住いの国のBoltune 再度取り出すと自動的にペアリングが行われ 両耳モードで片方のイヤ カスタマーセンターへご連絡ください。 ます。 ペアリングができない場合、 「 工場出荷 フォンから音が聞こえない 時状態に戻す」 の章にある手順に従い、 元の 状態に戻してく ださい • イヤフォンを正しく 装着し、 両イヤフォンの距 離を近く に保ってく ださい 音質が悪い • 接続した機器をイヤフォンの近く に置き、 障害物を取り除いてく ださい • イヤフォンのゴミを取り除いてく ださい • イヤフォンとBluetooth機器の距離を10メ ートル以内に保ってく ださい...
  • Página 54 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These EN The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned limits are designed to provide reasonable protection against harmful by the Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 55 WEEE Compliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.

Tabla de contenido