Página 2
Rev_1.1 USER www.boltune.net GUIDE NORTH AMERICA E-mail: support@boltune.net MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China True Wireless Stereo Earbuds Model : BT BH024 MADE IN CHINA...
Página 3
CONTENTS English 01-16 17-32 Deutsch Français 33-48 49-64 Español 65-80 Italiano 日本語 81-96...
Package Contents ① Boltune True Wireless ① Boltune True Wireless Stereo- Stereo Earbuds (BT-BH024) Kopfhörer (BT-BH024) ② 6 x Ear Tips (two are equipped ② 6 x Ohrstöpsel (zwei sind bereits on the earbuds) an den Ohrhörern angebracht) ③ 1 x USB-C Charging Cable ③...
Product Diagram ① Multifunction Touch Control ① Multifunktions-Touch- Steuerung ② Microphone ② Mikrofon ③ LED Indicator ③ LED-Anzeige ④ Charging Contacts ④ Ladekontakte ⑤ Charging Slot ⑤ Ladeschacht ⑥ Charging Indicator ⑥ Ladeanzeige ⑦ Power Button ⑦ Ein- / Ausschalter ⑧...
Important Safety Instructions Caution • Do not expose this product to high temperatures. Please read the instructions thoroughly before using this product and retain • Do not immerse the earbuds into water or expose them to humidity for a it for future reference. long time.
Página 7
Wear Your Earbuds Bluetooth Caution • When the device is connected wirelessly to another device, place the two devices close to each other to achieve their normal Choose the Right Tips functionalities and avoid possible signal interference. Ear tips with different sizes are included in the package, try all sizes and •...
Página 8
Note: Unplug the charging cable (timely) when fully charged. Note: • Please fully charge the earbuds when using them for the first time. • When battery is low, a “Battery low” voice prompt will be heard (if you are wearing the earbuds). Please charge in time or the earbuds will turn off automatically around 10 minutes later.
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “Boltune BT-BH024” in the searching results, tap on the name to connect. 3. Once the primary earbud “Boltune BT-BH024” is connected, a window pops up requesting to pair the secondary earbud “Boltune BT-BH024 R”...
Página 10
Find “Boltune BT-BH024” (for the left earbud) or 3. If you have paired your device with the earbuds before, remove “Boltune BT-BH024 R” (for the right earbud) in the searching results, tap "Boltune BT-BH024" and "Boltune BT-BH024 R" from the Bluetooth device on the name to connect.
Operation and Functions Function Operation Voice Prompt Decline an Tap the Touch Control on either Call rejected Incoming Call of the earbuds twice Function Operation Voice Prompt Tap and hold the TouchControl Turn On / Off Put on / take off on either of the earbuds for 2 Toot Play / Pause...
• Deactivate the Bluetooth function of “Boltune BT-BH024” previously paired device or clear in the Bluetooth “Boltune BT-BH024” from its Bluetooth device list device list, and then search again • Put the device to be connected and the earbuds within 10 meters / 33 feet •...
No sound in one of the with each other automatically. If pairing If any problems occur, please contact the Boltune Customer Care Centre in earbuds in couple failed, restore them back to the factory your country via the contact information listed in this User Guide.
Wichtige Sicherheitshinweise Achtung • Setzen Sie dieses Produkt keinen hohen Temperaturen aus. Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt • Tauchen Sie die Kopfhörer nicht unter Wasser und setzen Sie sie nicht über benutzen, und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. längere Zeit Feuchtigkeit aus.
Página 15
Tragen Hrer Ohrhörer Achtung Bluetooth • Wenn das Gerät kabellos mit einem anderen Gerät verbunden ist, sollten sich beide Geräte nah beieinander befinden, um ihre Wählen Sie die richtigen Stöpsel aus normale Funktional ität zu gewährleisten und mögliche Im Lieferumfang befinden sich Ohrstöpsel in verschiedenen Größen; pro- Signalstörungen zu vermeiden.
Página 16
Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab. Anmerkung: • Bitte laden Sie die Ohrhörer vollständig auf, wenn Sie sie zum ersten Mal benutzen. • Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönt die Ansage "Battery low" (wenn Sie die Ohrhörer tragen). Wenn Sie die Ohrhörer nicht Einschalten rechtzeitig aufladen, schalten Sie sich etwa 10 Minuten später automatisch ab.
Página 17
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “ Boltune BT-BH024” und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. 3. Sobald der primäre Ohrhörer “Boltune BT-BH024” verbunden ist, öffnet sich ein Fenster mit der Anfrage, den sekundären Ohrhörer...
Página 18
Geräten in der Nähe. Suchen Sie aus den Suchergebnissen “Boltune Sie die Bluetooth-Funktion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen BT-BH024” (für den linken Ohrhörer) oder “Boltune BT-BH024 R” (für den Sie "Boltune BT-BH024" und "Boltune BT-BH024 R" aus dessen rechten Ohrhörer) heraus und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
Bedienung und Funktionen Function Operation Voice Prompt Halten Sie die Touch-Steuerung Sprachs- auf einem der Ohrstöpsel 2 Tuten teuerung ein- / Funktion Bedienung Sprachhinweis Sekunden gedrückt, bis ein Piepen ausschalten ertönt Wiedergabe / Einsetzen / Abnehmen der Bereinigen der Sehen Sie sich hierzu das Kapitel Pause Ohrhörer Kopplungsliste...
• Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion “Boltune BT-BH024” des vorher gekoppelten Geräts oder befindet sich nicht in der löschen Sie “Boltune BT-BH024” aus Bluetooth-Geräteliste dessen Bluetooth-Geräteliste und suchen Sie dann erneut • Legen Sie das zu koppelnde Gerät und die Ohrhörer innerhalb von 10 Metern / 33 Fuß...
Sie Hindernisse dazwischen • Reinigen Sie die Ohrhörer von Verschmutzungen Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das Boltune Kundenser- • Die maximale Distanz zwischen Ohrhörern vice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienung- und Bluetooth-Gerät darf 10 Meter / 33 sanleitung.
Consignes de Sécurité Importantes Précautions • N’exposez pas ce produit à des températures élevées. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit et les • Ne plongez pas les écouteurs dans l'eau et ne les exposez pas à l'humidité conserver pour référence ultérieure.
Página 23
Port Vos Écouteurs Précautions Bluetooth • Quand le périphérique est connecté sans fil à un autre périphérique, placez les deux appareils à proximité l'un de l'autre, Choisissez les bons Embouts d’Oreillette et Crochets pour qu’ils fonctionnent normalement et pour éviter toute Embouts de différentes tailles sont inclus dans le package, essayer toutes interférence de signal.
Página 24
Note: Débranchez le câble une fois la charge terminée. Note: • Veuillez charger complètement les oreillettes lors de leur première utilisation. • En cas de batterie faible, un message vocal « Battery low » sera entendu (si vous portez les écouteurs). Veuillez les charger Marche rapidement, sinon les écouteurs s'éteindront automatiquement environ 10 minutes plus tard.
Página 25
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions à proximité. Localisez “Boltune BT-BH024” dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la connexion. 3. Une fois l’écouteur primaire “Boltune BT-BH024” connecté, une fenêtre demandera l’appairage de l’écouteur secondaire “Boltune BT-BH024 R”...
10 secondes jusqu’à ce que les témoins LED clignotent en blanc trois fois. 3. Si vous avez déjà appairé votre appareil aux écouteurs auparavant, retirez Mode Simple Écouteur “Boltune BT-BH024” et “Boltune BT-BH024 R” de la liste des appareils Bluetooth et réappairez. 4. Ré-appairez avec votre appareil Bluetooth® tel qu’indiqué dans la 1.
Página 27
Fonctionnement Fonction Opération Message Vocal Refuser un Touchez le bouton de contrôle tactile Appel rejeté Appel Entrant sur n’importe quel écouteur deux fois Fonction Opération Message Vocal Touchez et maintenez le bouton de Activer / contrôle tactile sur n’importe quel Lecture / Pause Mettre / Enlever les écouteurs Désactiver le...
Impossible de trouver • Désactivez la fonction Bluetooth du « Boltune BT-BH024 » périphérique précédemment associé, dans la liste des ou supprimez « Boltune BT-BH024 » de périphériques la liste de périphériques Bluetooth, puis Bluetooth effectuez une nouvelle recherche • Placez l’appareil à connecter à moins de 10 mètres des écouteurs...
• Gardez les écouteurs et votre périphérique Bluetooth à moins de 10 mètres l'un de l'autre En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client Boltune Connexion instable • La distance efficace peut être réduite de votre pays via les informations de contact listées dans le Guide par des obstacles dans le chemin d’Utilisation.
Instrucciones de Proteccion Precaución Importantes • No sumerja los auriculares en agua o exponga a la humedad por mucho tiempo. Por favor lea las instrucciones detenidamente Antes de usar este producto • No limpie el dispositivo con detergentes que contengan alcohol, amoníaco, y guárdelo para futuras referencias.
Usar Sus Auriculares Precaución Bluetooth • Cuando el dispositivo está conectado de forma inalámbrica a otro dispositivo, coloque los dos dispositivos cerca uno del otro Elija Las Puntas de Goma Correctos para tener sus funcionalidades normales y evitar la posible Se incluyen Puntas de oreja de diferentes tamaños en el paquete, pruebe interferencia de la señal.
Página 32
Nota: Desconecte el cable de carga cuando el estuche este Nota: completamente cargado. • Por favor, cargue completamente los auriculares cuando los use por primera vez. • Cuando el nivel de la batería está bajo, escuchará un mensaje Encender de voz de "batería baja" (si está usando los auriculares). Cárguelo a tiempo o los audífonos se apagarán automáticamente después de 10 minutos.
Encuentre "Boltune BT-BH024" en los resultados de los búsqueda, presione en el nombre para conectarse. 3. Una vez que auricular primario "Boltune BT-BH024“, este conectado, aparecerá una ventana solicitando que empareje el auricular secundario "Boltune BT-BH024 R" con su teléfono.
Modo de Auricular Individual 3. Si sus dispositivos ya están emparejados con los auriculares, remueva "Boltune BT-BH024" y "Boltune BT-BH024 R" de la lista de dispositivos Bluetooth y vuelva a emparejar. 1. Saca un auricular desde el estuche de carga y asegúrese de que el otro 4.
Función y Operación Función Operación Mensaje de Voz Mantenga presionado el Control Activar / Táctil en uno de los auriculares Desactivar el Pitido Función Operación Mensaje de Voz durante 2 segundos hasta que Control por Voz se escucha un pitido Reproducir / Poner/quitarse los auriculares Borrar Lista de...
• Desactive la función Bluetooth del “Boltune BT-BH024” dispositivo previamente emparejado o en la lista de borre “Boltune BT-BH024” de su lista de dispositivos Bluetooth, y luego vuelva dispositivos Bluetooth a buscar • Coloque el dispositivo a conectar y los...
Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Bluetooth dentro de un rango de 10 Cliente de Boltune de su país a través de la información de contacto metros / 33 pies señalada en esta Guía de Usuario.
Importanti Istruzioni Di Sicurezza Attenzione • Non esporre questo prodotto ad elevate temperature. Si prega di leggere con attenzione le istruzioni prima di utilizzare questo • Non immergere gli auricolari in acqua o esporli ad umidità per lunghi prodotto, e di conservarle per riferimento futuro. periodi di tempo.
Indossare Degli Auricolari Attenzione con il Bluetooth • Quando il dispositivo è collegato senza fili ad un altro dispositivo, avvicinare i due dispositivi per ottenere un funzionamento normale Scegliere i Puntali Corretti ed evitare possibili interferenze nel segnale. Nel pacchetto sono compresi i Puntali diversi. Provare tutte le misure e •...
Página 40
Nota: Disconnettere il cavo di ricarica una volta completata la ricarica. Nota: • Si prega di ricaricare completamente gli auricolari prima del primo utilizzo. • Quando il livello della batteria è basso, e se si stanno indossando Accensione gli auricolari, si sentirà un messaggio vocale “battery low” . Si prega di ricaricare immediatamente, oppure gli auricolari si spegneranno automaticamente nel giro di 10 minuti circa.
Página 41
Trovare “Boltune BT-BH024” nei risultati di ricarca. Premere sul nome per collegare. 3. Una volta che l’auricolare principale “Boltune BT-BH024” è collegato, si aprirà una finestra pop-up per richiedere l’accoppiamento dell’auricolare secondario “Boltune BT-BH024 R” con il proprio telefono.
Página 42
Trovare nei risultati di ricerca “Boltune BT-BH024” disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo accoppiato o (per l’auricolare di sinistra) o “Boltune BT-BH024 R” (per l’auricolare di cancellare "Boltune BT-BH024" e "Boltune BT-BH024 R" dalla destra), premere sul nome per collegare.
Página 43
Operazioni e Funzioni Funzione Operazione Istruzione Vocale Premere e tenere premuto il Attiva / Controllo Touch su uno dei due Disattiva il Suono di Corno Funzione Operazione Istruzione Vocale auricolari per 2 secondi finché si Controllo Vocale sente un suono di bip Riproduzione / Mettere/Togliere gli auricolari Cancellare lo...
Nota: Non inserire nulla dentro al prodotto. accoppiato in precedenza: • Disattivare la funzione Bluetooth sul Impossibile trovare dispositivo accoppiato in precedenza o “Boltune BT-BH024” eliminare “Boltune BT-BH024” nell’elenco dei Troubleshooting dall’ e lenco dei dispositivi Bluetooth, quindi dispositivi Bluetooth ripetere la ricerca •...
Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti Connessione instabile • La distanza effettiva può essere Boltune nel proprio paese di residenza (vedi le informazioni di contatto inferiore se ci sono ostacoli nel mezzo elencate nel presente Manuale Utente).
Página 54
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These EN The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned limits are designed to provide reasonable protection against harmful by the Bluetooth SIG, Inc.
Página 55
WEEE Compliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.