12
PRO MIXER SERIES VMX1000USB/VMX300USB/VMX200USB/VMX100USB
PRO MIXER SERIES VMX1000USB/VMX300USB/VMX200U SB/VMX100USB Controls
Step 2: Controls
(EN)
Paso 2: Controles
(ES)
Etape 2 : Réglages
(FR)
Schritt 2:
(DE)
Bedienelemente
Passo 2: Controles
(PT)
GAIN knob adjusts the input
signal level.
El mando GAIN ajusta el nivel
de señal de entrada.
EQ knobs adjust the high, mid
(VMX300/VMX1000), and low
frequencies of the channel by
-32 dB or up to +12 dB.
Los mandos EQ ajustan las
frecuencias agudas, medias
(VMX300/VMX1000) y graves
entre -32 dB y +12 dB.
PHONO/LINE switch selects
the channel's audio source.
Mit dem
El interruptor PHONO/LINE
PHONO/LINE-Schalter kann
elige la fuente audio del canal.
die Audioquelle des Kanals
ausgewählt werden.
Le sélecteur PHONO/LINE
O interruptor PHONO/LINE
vous permet de choisir
l'entrée ligne ou phono.
seleciona a fonte de áudio.
Le bouton de GAIN détermine
O botão giratório GAIN ajusta
le niveau du signal d'entrée.
o nível do sinal de saída.
Mit dem GAIN-Drehknopf
kann der Eingangssignalpegel
justiert werden.
Les boutons EQ
O botão giratório EQ ajusta
atténuent de -32 dB et
as frequências alta, média
accentuent de +12 dB les
(VMX300/VMX1000) e baixa
fréquences hautes, médiums
do canal a -32 dB ou até
(VMX300/VMX1000),
+12 dB.
et basses de la voie.
Mit den EQ-Drehknöpfen
können die Kanalpegel
der Hoch-, Mittel-
(VMX300/VMX1000) und
Niederfrequenzen im Bereich
zwischen -32 dB und +12 dB
justiert werden.
LEVEL METER displays the
MAIN OUT signal level on the
L'afficheur de niveau LEVEL
VMX300/VMX1000. Press
METER indique le niveau
the MAIN/PFL button on the
de la sortie principale MAIN
VMX100/VMX200 to select the
OUT du VMX300/VMX1000.
displayed signal.
Appuyez sur la touche MAIN/
PFL du VMX100/VMX200 pour
El medidor LEVEL METER le
sélectionner le signal.
muestra el nivel de la señal
MAIN OUT del VMX300/
LEVEL METER zeigt den MAIN
O LEVEL METER exibe o
VMX1000. Pulse el botón
OUT-Signalpegel bei VMX300/
nível do sinal do MAIN OUT
MAIN/PFL en el VMX100/
VMX1000 an. Drücken Sie die
no VMX300/VMX1000.
VMX200 para elegir la
MAIN/PFL-Taste bei VMX100/
Pressione o botão MAIN/PFL
señal que quiera que
VMX200, um das angezeigte
no VMX100/VMX200 para
sea visualizada.
Signal zu wählen.
selecionar o sinal exibido.
MAIN OUT (LEVEL) knob
adjusts the volume of
the main outputs. On the
VMX300/VMX1000, OUT A and
B adjust the level of the AMP
and BOOTH/MAIN 2 outputs
respectively. BAL A adjusts
the stereo balance of the
OUT A signal.
El mando MAIN OUT (LEVEL)
le permite ajustar el volumen
de las salidas principales.
En el VMX300/VMX1000, OUT
A y B ajustan el nivel de las
salidas AMP y BOOTH/MAIN 2,
respectivamente. BAL A ajusta
el balance stereo de la
señal OUT A.
TALK knob adjusts the
Le bouton TALK
O botão giratório TALK ajusta a
volume reduction of the
détermine la réduction
redução de volume da música
music when you speak into
du niveau de la musique
quando você fala ao microfone,
permitindo que sua voz seja
the microphone, allowing
lorsque vous parlez dans
ouvida claramente. Pressione
your voice to be heard clearly.
le micro, ce qui vous
Press the TALK (ON) button to
permet de vous faire
o botão TALK (ON) para
acionar o efeito.
engage the effect.
entendre clairement.
Appuyez sur le bouton
El mando TALK le permite
TALK (ON) pour activer
ajustar la reducción de
la fonction.
volumen que se producirá
en la música cuando hable o
Mit dem TALK-
USB
USB
Drehknopf kann die
cante en el micrófono, lo que
INTERFACE
INTERFACE
Lautstärkereduktion von
hará que la voz sea escuchada
con claridad. Pulse el botón
Musik justiert werden,
wenn Sie in das Mikrofon
TALK (ON) si quiere activar
sprechen, wodurch Ihre
este efecto.
Stimme klar gehört werden
kann. Drücken Sie die TALK
(ON)-Taste, um diesen
Effekt zu aktivieren.
13
Quick Start Guide
Le bouton MAIN OUT
(LEVEL) détermine le volume
des sorties générales. Sur
le VMX300/VMX1000, les
boutons OUT A et B règlent
le niveau des sorties AMP et
BOOTH/MAIN 2. Le bouton
BAL A règle l'équilibre stéréo
du signal de la sortie OUT A.
Mit dem MAIN OUT (LEVEL)-
Drehknopf wird die Lautstärke
der Hauptausgänge justiert.
Bei VMX300/VMX1000 kann
mit OUT A und B der Pegel
von AMP- bzw. BOOTH/
MAIN 2-Ausgängen justiert
werden. Mit BAL A wird
die Stereo-Balance des
OUT A-Signals justiert.
O botão giratório MAIN OUT
(LEVEL) ajusta o volume das
saídas do main. No VMX300/
VMX1000, a SAÍDA A e B
ajusta o nível do AMP e as
saídas do BOOTH/MAIN 2
respectivamente. O BAL A
ajusta o equilíbrio do estéreo
do sinal da SAÍDA A.