Resumen de contenidos para Festo CPX-P-8DE-N Serie
Página 1
Terminal CPX-P Módulos I CPX-P-8-DE-N… Descripción Módulos I CPX-P-8DE-N… Placas de alimentación CPX-P-AB-4XM12-… CPX-P-AB-2XKL-… 575380 es 1504a [8046080]...
Elementos sensibles a las descargas electrostáticas: los elementos pueden sufrir daños si no se manipulan correc tamente. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Accesorios: Indicaciones sobre accesorios necesarios o útiles para este producto de Festo. Medio ambiente: Información sobre el uso ecológico de los productos Festo. Identificadores de texto El punto de listado indica actividades que pueden re alizarse en cualquier orden.
Observe las directivas respecto a la alimentación eléctrica de terminales CPX en la descripción del sistema CPX (Protective Extra-Low Voltage, PELV). Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Uso previsto Los módulos CPX-P documentados en esta descripción han sido diseñados exclusivamente para ser utilizados en ter minales CPX de la variante P de Festo. Los módulos CPX-P solo pueden utilizarse como se indica a continuación: – conforme a lo previsto –...
Página 11
La información sobre los componentes que se deben tener en cuenta en combinación con determinadas certificaciones se encuentra en la documentación especial correspondiente (è www.festo.com è Downloads è Anwenderdokumentation). Los módulos CPX-P solo deben hacerse funcionar con módulos CPX-EA y nodos de bus previstos para terminales CPX de la variante P.
CPX-P es inadmisible (è www.festo.com/catalogue). – El funcionamiento de módulos CPX-P en la ejecución para circuitos eléctricos autoprotegidos con placas de alimen tación para circuitos eléctricos no autoprotegidos es inad misible. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Asistencia técnica Ante cualquier problema técnico, diríjase a su servicio local de asistencia técnica de Festo. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Los datos y parámetros que aparecen en inglés en el ter minal de mano se muestran entre corchetes en este manual, p. ej. [Debounce time]. A continuación se indica la traduc ción en el texto, p. ej.: Tiempo de eliminación de rebotes [Debounce time]. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Fig. 0/1: Configuración de circuitos eléctricos autoprotegidos y no autoprotegidos con el terminal CPX, variante P (ejemplo 1: nodo de bus CPX para Ethernet/IP) XIII Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 16
CPX-P (módulos IO, nodos de bus, placas de conexión y bloques de distribución). Hallará información detallada sobre los componentes per mitidos en è www.festo.com/catalogue. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
1) Reglas de combinación è Sección 1.4 Tab. 0/4: Placas de alimentación CPX-P Están previstos otros módulos CPX-P y placas de alimen tación. Hallará los módulos CPX-EA permitidos para ter minales CPX de la variante P en è www.festo.com/catalogue. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 18
Installation En la ejecución …-IS en combinación con áreas potencialmen te exclusivas tenga en cuenta la documentación especial válida para su aplicación è www.festo.com è Downloads è Anwenderdokumentation. Placa de características de las placas de alimentación CPX-P y de los módulos CPX-P...
La interfaz neumática es la conexión entre las unidades periféricas eléc tricas y la parte neumática. Interruptor DIL Interruptor Dual-In-Line, compuesto por lo general de varios elementos de conmutación con los que se pueden realizar ajustes. Módulo I Módulo de entradas CPX XVII Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 20
(módulos electrónicos autoprotegidos disponib les). Terminal de válvulas Terminal de válvulas modular con placas de conexión MPA.. (variantes MPA-S, MPA-F y MPA-L) Tab. 0/5: Términos y abreviaciones específicas del producto XVIII Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Además, los bloques de distribución ofrecen opciones para la fijación de todo el terminal CPX (-P) (véase la descripción del sistema CPX). Tab. 1/1: Componentes de módulos CPX-P Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
3) Para mantener la medida del hilo (50 mm) entre elementos desnudos conductores de elementos de circuitos no autoprotegidos y la zona de conexión de circuitos autoprotegidos (IS) (è Accesorios). Fig. 1/2: Técnica de conexión de los módulos CPX-P Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Ranura para placa de aislamiento LEDs de estado del canal (verde) Fig. 1/3: Elementos de indicación y conexión (ejemplo de placa de alimentación M12) Utilice etiquetas de identificación tipo IBS 6x10 para marcar las direcciones. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Las placas de alimentación CPX-P y módulos CPX-P para circuitos autoprotegidos dis ponen adicionalmente de una marca azul. Más informaciones sobre la codificación mecánica è Secciones 2.2.1 y 2.2.2. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Si las directivas nacionales y el concepto de conexión eq uipotencial en el lugar del emplazamiento lo permiten, los apantallados de cable deben ponerse a tierra solo en un punto. Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
P-AB-2xKL-8POL-… Para la conexión utilice únicamente regletas de bornes adecuadas. Son adecuados los conectores y regletas de bornes de la gama de accesorios de Festo (è www.festo.com/catalogue). En conectores con técnica de bornes atornillados: utilice fundas terminales de cables adecuadas para la conexión.
Página 29
Borne atornillado NECU-L3G8-C2-… Sección del conductor con funda [mm²] De 0,25 a 2,5 terminal de cable 2 conductores con la misma sec [mm²] De 0,25 a 1,0 ción Longitud aislada [mm] Tab. 1/4: Especificación de borne atornillado Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 30
2. Introduzca los hilos del cable en la abertura del borne 4 hasta el tope. 3. Afloje la presión del pasador de desbloqueo. De este modo el hilo queda sujeto de modo seguro. 1-10 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Sistema de codificación mecánica para conexión de bornes Para evitar errores de conexión en trabajos posteriores de instalación y mantenimiento, puede codificar los conectores de bornes con ayuda de un sistema de codificación mecánica. 1-11 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 32
Si en una posición de contacto se encuentran dos elemen tos de codificación, entonces en esta posición no es posible enchufar el conector puesto que está bloqueado mecánicamente. 1-12 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 33
De este modo aumen ta la protección contra confusiones. Hallará el modo de proceder adecuado para la codificación en el apéndice A.2. 1-13 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 34
1. Resumen de componentes 1-14 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Montaje Capítulo 2 Montaje Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 36
Montaje y desmontaje de los módulos y placas de alimentación 2-10 2.2.4 Montaje y desmontaje de la placa de aislamiento ... . . 2-14 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Observe las especificaciones sobre manipulación de componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Para proteger los módulos de una posible descarga elec trostática, descárguelos de electricidad estática antes de montar o desmontar cualquiera de ellos. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
3) m = número del módulo (contando de izquierda a derecha, 10 mo´dulos como máximo incluido el nodo de bus). ara mantener la medida de hilo necesaria en combinación con áreas potencialmente explosivas. Tab. 2/1: Estructura de la parte eléctrica del terminal CPX (-P) Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 39
Asegúrese de no exceder el volumen máximo de direcciones en caso de ampliación del producto. En determinados nodos de bus puede haber otras limitaciones. Si es necesario, tenga en cuenta las reglas sobre el nodo de bus indicadas en la descripción. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Cada módulo electrónico del tipo CPX-P posee un pasador de codificación colocado de forma fija en la parte superior. La disposición y la forma del pasador de codificación dependen del tipo de módulo y de la ejecución del producto. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 41
Para quitar piezas de codificación è Sección 2.2.2. 2. Colocar el bloque de distribución con el módulo elec trónico (è Fig. 2/3, 3 ) horizontalmente sobre una superficie plana. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 42
5. Colocar la placa de alimentación con cuidado y sin in clinarla sobre el módulo electrónico hasta que la pieza de codificación encaje en el orificio previsto en la parte infer ior de la placa de alimentación. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
3. Colocar la tapa con cuidado en la parte inferior de la placa de alimentación. Palanca de bloq Herramienta (p. ej. pasador) Pieza de codificación Retirar la tapa de la parte inferior Fig. 2/4: Retirar la pieza de codificación Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Sustituya el bloque de distribución si presenta daños en la rosca. La conexión atornillada entre la placa base y el distribuidor está diseñada por lo menos para 10 ciclos de montaje/des montaje si se acatan las instrucciones. 2-10 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 45
Esto puede inhabilitar la protección contra ig nición del aparato. Al cambiar módulos, comprobar la junta y la rosca de los bloques de distribución y, en caso de presentar daños, cambie el bloque de distribución correspondiente. 2-11 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 46
Módulo elec trónico Barras tomacor riente Bloque de dis tribución en ejecución de metal Pasador de codificación para codificación mecánica Interfaz eléctrica interna Ejemplo Fig. 2/5: Montaje de placa de alimentación y módulo electrónico 2-12 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 47
Torx tamaño T10; par de apriete: 1 Nm ± 10 %. El tornillo derecho inferior se utiliza internamente como con tacto de tierra entre el bloque de distribución y la placa de alimentación. 2-13 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Empuje la placa de aislamiento ( 2 ) en la orientación representada (è Fig. 2/6) con ligera presión en la ranura de la placa de aislamiento ( 1 ) hasta que encaje. 2-14 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Desmontaje de la placa de aislamiento Para desmontar la placa de aislamiento ( 2 ) es necesario desmontar la placa de alimentación adyacente. Para ello proceda como se indica en la sección 2.2.3. 2-15 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 50
2. Montaje 2-16 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
2) Para circuitos eléctricos no autoprotegidos (p. ej. sensores y actuadores en zona no explosiva). 3) Ejecución con marca azul; solo para la conexión de unidades de campo adecuadas autoprotegidas. ¡Observar la documentación especial específica de la certificación! Tab. 3/1: Módulo de entrada CPX-P-8DE-N.. Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
IPE). – Opciones de parametrización adicionales para en tradas de contador y supervisión de frecuencia 1) Ajuste de fábrica (microinterruptor = OFF). Tab. 3/2: Posiciones del microinterruptor y tamaño de la imagen de proceso Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 55
Observe las especificaciones sobre manipulación de componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Para proteger los módulos de una posible descarga electrostática, descárguelos de electricidad estática antes de montar o desmontar cualquiera de ellos. Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 56
(è Tab. 3/2). 4. Vuelva a montar la placa de alimentación (è Capítulo Montaje, sección 2.2.3; observe el par de apriete). La imagen de proceso ajustada es efectiva después de volver a conectar la alimentación. Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Utilice conectores enchufables en T adecuados o conectores Duo (conectores con la opción de conectar dos cables) para poder conectar de modo ventajoso dos contactos o sensores Namur en un conector. Escoja los accesorios correspondien tes en nuestro catálogo (è www.festo.com/catalogue). Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 58
X2 se realiza en orden inverso (véanse también los LEDs asignados). Nota Hallará indicaciones para la conexión de cables así como para el apantallamiento y la puesta a tierra de apantallam iento en la sección 1.5. Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Si utiliza contactos mecánicos no cableados: Desactive el control de cortocircuito y rotura del hilo de los canales correspondientes (è Tab. 3/22 y Tab. 3/23). Contacto mecánico no cab leado Fig. 3/4: Conexión de contactos mecánicos no cableados 3-10 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
1) Texto de indicación en la representación de valor de proceso en el terminal de mano [Monitoring/ Forcing (M)]. 2) Valor sustitutivo según parametrización (è Tab. 3/28 y Tab. 3/29). 3) Cortocircuito o rotura del hilo. Tab. 3/6: Imagen de proceso de entradas (IPE) – Imagen de proceso estándar 3-11 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
En modo de funcionamiento de canal de entrada digital (A) – canal 0 … 7 (CH0 … 7) – – – – – – – – – Reservado Tab. 3/7: Imagen de proceso de salidas (IPS) – Imagen de proceso estándar 3-12 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
1) Los estados de contador y frecuencias actuales se pueden representar en la imagen de proceso de entradas (IPE) (è Tab. 3/9). Tab. 3/8: Posibles modos de funcionamiento – imagen de proceso ampliada (microinter ruptor = ON) 3-13 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 64
Si el microinterruptor está en ON, los bytes 2 a 9 represen tan en IPE los estados de contador y valores de frecuencia actuales. Por cada contador o valor de medición de frecuen cia se asignan dos bytes en IPE (è Tab. 3/9). 3-14 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 65
Hallará más información sobre la configuración y la asig nación de direcciones en la descripción del nodo de bus. En las secciones 3.3.5 y 3.3.6 hallará más información sobre los contadores y la medición de frecuencia. 3-15 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 66
4) Byte 0 = Low Byte; Byte 1 = High Byte; representación de valor de proceso dado el caso paramet rizable mediante nodo de bus CPX (è Descripción del nodo de bus CPX). Tab. 3/9: Imagen de proceso de entradas (IPE) – Imagen de proceso ampliada 3-16 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 67
Reset se repone a 0 (è Sección 3.3.5). 3) El valor actual se pone a 0 (è Sección 3.3.6). Tab. 3/10: Imagen de proceso de salidas (IPS) – Imagen de proceso ampliada 3-17 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
CPX. En CPX-P-8DE-N-... estos parámetros son es pecíficos del canal e influyen en el comportamiento de un canal individual. 3-18 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
“Modo de funcionamiento del canal de entrada” (è Tab. 3/20). El control del contador (Start, Stop, Reset) se realiza a través de la imagen de proceso de salidas (è Tab. 3/10). 3-19 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 70
Al alcanzar el valor límite superior se activa el bit correspondiente en el byte 0 de la IPE (è Tab. 3/9). Final superior del margen de contaje (valor máximo = valor de parada). Tab. 3/12: Modos de trabajo de un contador incremental 3-20 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 71
Al alcanzar el valor límite inferior se activa el bit correspondiente en el byte 0 de la IPE (è Tab. 3/9). Final inferior del margen de contaje (valor mínimo = valor de parada). Tab. 3/13: Posibles modos de trabajo de un contador 3-21 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
– LED de estado encendido 1) El LED de estado está intermitente mientras el contador está activo y aún no se ha alcanzado el valor de parada. Tab. 3/14: Modo de proceder en contadores 3-22 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
El tiempo de corrección limita la frecuencia medible máxima. Con 3 ms de tiempo de corrección esta es, p. ej. de unos 166 Hz. Tab. 3/15: Medición de frecuencia (modos de funcionamiento C y D) 3-23 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 74
Diferencia entre VLI y VLS: > que 2/T Tiempo de Diferencia entre VLI y VLS [Hz] puerta [ms] 200 20 2 1.000 2 5.000 Tab. 3/16: Diferencia necesaria entre VLI y VLS 3-24 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 75
– Ya no se cuentan los flancos de de frecuencia (Start/Stop = 0) señal. – Valor de frecuencia actual en la IPE – LED de estado apagado Tab. 3/17: Modo de proceder en la medición de frecuencia 3-25 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
3) Este parámetro solo está disponible en la imagen del proceso ampliada (microinterruptor = ON). 4) El acceso es específico del protocolo (è Descripción del nodo de bus). Tab. 3/18: Cuadro general de parámetros de módulo CPX-P-8DE-N.. 3-26 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
IPS. Con ello se evitan estados no definidos durante la parametrización. 3-27 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 78
3. Si no se comunica ningún error, la función correspondien te se puede utilizar con los parámetros cargados (inicio, parada y reinicio). Si los parámetros no son correctos, permanecen activos los valores válidos hasta ahora. 3-28 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
[Active] Observación Los parámetros no plausibles son erróneos y por lo tanto no son válidos. Si los parámetros no son correctos, permanecen activos los parámetros válidos hasta ahora. Tab. 3/19: Supervisión de parámetros 3-29 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 80
Las entradas 4 ... 7 se pueden utilizar exclusivamente como entradas digitales según la especificación EN 60947-5-6 (Namur). Tab. 3/20: Modo de funcionamiento del canal de entrada (específico del canal, canal 0 ... 3) 3-30 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 81
Cuando se alcanza el valor límite (modo de funcionamiento B) o no se alcanza/se excede el valor límite (modos de funcionamiento C, D), esto se señaliza en la IPE (è Tab. 3/9). Tab. 3/21: Supervisión de valores límite, (específico del canal, canal 0 ... 3) 3-31 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 82
El comportamiento de señal en caso de cortocircuito se determina de modo es pecífico para el canal con el parámetro “Valor sustitutivo” (è Tab. 3/28 y Tab. 3/29). Tab. 3/22: Supervisión de cortocircuito (específico del canal) 3-32 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 83
El comportamiento de señal en caso de rotura de cable se determina de modo es pecífico para el canal con el parámetro “Valor sustitutivo” (è Tab. 3/28 y Tab. 3/29). Tab. 3/23: Supervisión de rotura de cable (específico del canal) 3-33 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 84
En CPX-P-8DE-N-… se trata de un parámetro específico del canal que determina el comportam iento de un canal individual. 3-34 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 85
Los tiempos de corrección de entrada se fijan para eliminar cambios de flanco de señal que produzcan perturbaciones durante las operaciones de conmutación (rebote de la señal de entrada). Tab. 3/26: Tiempo de corrección de entrada canal 0 ... 3 (específico del canal) 3-35 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 86
[Inactive] 3 ms (ajuste previo) [3 ms] 10 ms [10 ms] 20 ms [20 ms] è Tab. 3/26 Observación Tab. 3/27: Tiempo de corrección de entrada canal 4 ... 7 (específico del canal) 3-36 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 87
Valor sustitutivo = 1 Último valor del bit de estado válido [last value] Reservado Valor sustitutivo canal 0 ... 3 è Tab. 3/28 Observación Tab. 3/29: Valor sustitutivo canal 4 … 7 (específico del canal) 3-37 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 88
Si se modifica la configuración del contador, este se inicializará. Si el tiempo de corrección está activo, el contaje tiene lugar en el flanco de la señal corregida. Tab. 3/30: Configuración del contador (específico del canal, canal 0 ... 3) 3-38 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 89
Con tiempos de puerta pequeños, las modificaciones de frecuencia se pueden detectar más rápidamente. 1) Frecuencia detectable más pequeña. 2) Precisión de medición mejorada. Tab. 3/31: Tiempo de puerta (específico del canal, canal 0 ... 3) 3-39 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 90
Para los valores límite se aplica lo siguiente: – Valor límite inferior (VLI) < valor límite superior (VLS) – En el modo de funcionamiento C, D: diferencia entre valor límite inferior y valor límite superior: > que 2/T 3-40 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 91
– Modo de funcionamiento B: más informaciones è Sección 3.3.5. – Modo de funcionamiento C, D: más informaciones è Sección 3.3.6. Tab. 3/33: Valor límite superior (específico del canal, canal 0 ... 3) 3-41 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 92
Este parámetro no está disponible con todos los protocolos de bus de campo. 1) En el módulo de entrada CPX-P-8DE-N-…: bit en la imagen de proceso de salidas (véase Tab. 3/10) Tab. 3/35: Idle mode canal x (específico del canal) 3-42 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 93
“Force state entradas canal x”. La habilitación para Force se determina para todo el terminal CPX a través del parámetro del sistema “Force mode” (è Descripción del sistema CPX). Tab. 3/36: Force canal x (específico del canal) 3-43 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
CPX-P-8DE-N-IS P-8DI-N-IS-X Input NAMUR IS X 1) Imagen de proceso estándar (ajuste de fábrica) 2) Imagen de proceso ampliada Tab. 3/37: Identificador de módulo en MMI, código de módulo y código de submódulo 3-44 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Hallará más información sobre el terminal de mano en la des cripción del terminal de mano tipo P.BE.CPX-MMI-1-..La figura siguiente muestra un ejemplo de las representac iones para el módulo de entrada CPX-8DE-N… . 3-45 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 96
Monitoring (M) en la imagen de proceso estándar (microinterruptor en OFF) Module data (MD) Monitoring (M) en la imagen de proceso ampliada (microinterruptor en ON) Fig. 3/6: Representaciones especiales para CPX-P-8DE-N.. en el terminal de mano – Ejemplo 3-46 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 97
LSB = least significant byte (byte menos significativo). Tab. 3/38: Representación de la imagen de proceso ampliada en el terminal de mano Hallará más información sobre la imagen de proceso am pliada en la sección 3.3.2. 3-47 Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Tab. 3/39: Bit relevante en el byte de estado La representación de los fallos en los distintos nodos de bus depende del protocolo (è Descripción del nodo de bus o CPX-FEC). 3-48 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
(ningún fallo) [Upper limit exceeded] Valor límite superior ex Ninguna; mensaje de error 1)2) cedido informativo Se ha alcanzado o se ha ex cedido el valor límite superior parametrizado; informativo (ningún fallo) 3-49 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 100
3) En el modo de funcionamiento B (contador) este mensaje ya se emite al alcanzar el valor límite correspondiente (véase también la descripción de parámetros en Tab. 3/32 y Tab. 3/33). Tab. 3/40: Eliminación de fallos 3-50 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
LED de error de canal (rojo); uno por cada canal (aquí 8 canales) Fig. 3/7: Indicador LED del módulo de entrada CPX-P-8DE-N.. La indicación de errores se puede suprimir mediante parámetros de módulo (è Tab. 3/21, Tab. 3/22, Tab. 3/23). 3-51 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 102
Eliminar error en el canal correspon pondiente (p. ej. cortocir diente; comprobar la unidad de cam cuito o valor límite alcan po conectada si es necesario LED encen zado) dido Tab. 3/42: LED de error del canal 3-52 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
En caso de cortocircuito o rotura del hilo se visualiza el valor parametrizado (último es tado de señal o valor sustitutivo) (è Tab. 3/28 y Tab. 3/29). Tab. 3/43: Función del LED de estado 3-53 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
= ajuste previo) Parámetro de Error específico supervisión del módulo Nº de error 29 Error de paramet rización Fig. 3/8: Principio de tratamiento de errores y parametrización CPX-P-8DE-N.. - parte 1 3-54 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 105
Parámetros de módulos específicos del canal (la posición del interruptor mues tra el ajuste previo) Error específico del canal Fig. 3/9: Principio de tratamiento de errores y parametrización CPX-P-8DE-N.. - parte 2 3-55 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 106
Con el parámetro de módulo “Valor sustitutivo” puede deter minar si en caso de diagnosis debe ser válido el valor sus titutivo o el último estado de señal (è Tab. 3/28). 3-56 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
1) LED encendido o intermitente, depende del error (è Tab. 3/48). La indicación de errores se puede suprimir mediante la parametrización (è Tab. 3/22 y Tab. 3/23). Tab. 3/45: Estado operativo normal – Modo de funcionamiento A 3-57 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 108
(è Tab. 3/19, Tab. 3/21, Tab. 3/22, Tab. 3/23). 2) La retirada de la diagnosis tiene lugar tras una nueva parametrización o al reposicionar a cero el contador correspondiente. Tab. 3/46: Estado operativo normal – Modo de funcionamiento B 3-58 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 109
1) LED encendido o intermitente, depende del error (è también Tab. 3/48). La indicación de errores se puede suprimir mediante la parametrización (è Tab. 3/19, Tab. 3/21, Tab. 3/22, Tab. 3/23). Tab. 3/47: Estado operativo normal – Modo de funcionamiento C y D 3-59 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
2) En el modo de funcionamiento B (contador) este mensaje ya se emite al alcanzar el valor límite correspondiente (véase también la descripción de parámetros en Tab. 3/32 y Tab. 3/33). Tab. 3/48: Comportamiento en caso de fallo 3-60 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Interface de diagnóstico de I/O (diagnóstico del sistema) – Diagnosis de módulo – Números de error. Hallará más información sobre la diagnosis en el manual del sistema CPX y en el manual del nodo de bus. 3-61 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Fig. 3/11: Diagnosis con el terminal de mano El terminal de mano también ofrece acceso a la memoria de diagnosis. Hallará más información al respecto en la descrip ción del terminal de mano tipo P.BE.CPX-MMI-1-..3-62 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Apéndice técnico Apéndice A Apéndice técnico Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 114
Especificaciones técnicas CPX-P-8DE-N-..... . . Propuesta de codificación para conexión de bornes de los módulos CPX-P Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
En caso de ejecuciones de producto con los debidos certificados y certificaciones (è Rotulación del producto) en combinación con zonas con peligro de explosión, observe las indicaciones en la documentación especial correspondiente (è www.festo.com è Downloads è Anwenderdokumenta tion). Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Ciclos de enchufe y desen chufe máx. permitidos 1) Solo si se observa la documentación especial correspondiente (è www.festo.com è Downloads è Documentación de usuario). 2) Para garantizar el tipo de protección de la carcasa (código IP) es preciso comprobar cada seis meses el par de apriete de los tornillos de la carcasa, los conectores enchufables y las tapas protectoras.
– Consumo interno de corriente con Normal 75 mA tensión de funcionamiento nominal – Autonomía en caso de fallo de tensión [ms] 20 (sin pérdida de los datos de parámetros) Tab. A/2: Valores característicos mecánicos y eléctricos Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 118
– Separación de potencial canal - bus Sí, según EN 50178 interno – Separación de potencial entre piezas de con – Sí mutación autoprotegidas y no autoprotegidas – Protección (cortocircuito) Por canal Tab. A/3: Valores característicos eléctricos: sensórica entradas Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
Página 119
– Valores característicos para preven – (no permitido) ción y protección contra la explosión especial correspondiente ATEX 1) è www.festo.com è Downloads è Documentación de usuario. Tab. A/4: Valores característicos del entorno Especificaciones técnicas CPX-P-8DE-N CPX-P-8DE-N-IS Funciones especiales canal 0 ... 3...
Página 120
1) Características del contador è Tab. 3/11 2) Medición de frecuencia è Tab. 3/15 3) Imagen de proceso estándar 4) Imagen de proceso ampliada Tab. A/6: Códigos e identificación en el terminal de mano Festo P.BE-CPX-P-EA-E S es 1504a Español...
72 perfiles de codificación para bornes de bloque enchufable y 72 pestañas de codificación para conector de bandeja. N.° Codificación del conector de bandeja Codificación del borne de bloque en chufable Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 122
A. Apéndice técnico N.° Codificación del conector de bandeja Codificación del borne de bloque en chufable A-10 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 123
A. Apéndice técnico N.° Codificación del conector de bandeja Codificación del borne de bloque en chufable A-11 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...
Página 124
A. Apéndice técnico N.° Codificación del conector de bandeja Codificación del borne de bloque en chufable Tab. A/7: Propuestas de codificación para conexión de bornes de los módulos CPX-P A-12 Festo P.BE-CPX-P-EA-ES es 1504a Español...