GB
3
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
CONNECT has been designed to offer maximum hygiene and function of use,
together with an innovative design.
He supply large quantities of hot and cold water:
They must always be connected to a water mains of drinkable water and can
be fitted with special filtering kits it comes with an internal cooling system,
able to provide refrigerated water at 3 ÷ 10°C.
it uses a direct cooling system (ice bank).
Hot water tank in stainless steel of 1.5 litres, for the production of hot water
at 95°C (model CONNECT H).
The appliance is equipped with a safety solenoid valve at the inlet (anti-flood
device)
The cover can be dismantled easily to facilitate access to the internal parts.
D
3
GERÄTEBESCHREIBUNG
CONNECT wurde so entwickelt, dass absolute Hygiene und Nutzungsfunk-
tionalität zusammen mit einem innovativen Design.
Er liefert sowohl gekühltes Wasser als auch heißes Wasser in großen
Mengen:
Sie müssen stets an ein Trinkwassernetz angeschlossen sein und können
mit speziellen Filtersätzen ausgestattet sein.
Das Gerät verfügt über ein internes Kühlsystem, das auf 3 ÷ 10°C gekühltes Wasser
liefern kann. Dabei wird ein direktes Kühlsystem verwendet (Eisvitrine).
Heißwassertank aus Inox-Stahl, 1,5 Liter Fassungsvermögen, zur
Wassererhitzung auf 95°C (mod.CONNECT H).
Die Maschine verfuegt serienmaessig ueber ein Magnetventil mit
Sicherheitsfunktion (gegen Ueberschwemmung)
Das Gehäuse ist problemlos abzunehmen, um so an die inneren Teile zu gelangen.
F
3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
CONNECT a été expressément conçu pour garantir une utilisation très
fonctionnelle, associée à un design innovateur.
Il fournit de l'eau froide et de l'eau chaude en grande quantité:
Ils doivent toujours être connectés à un réseau hydrique d'eau potable et
peuvent être équipés de kits spéciaux de filtrage
Il est équipé d'une installation de réfrigération interne capable de fournir de l'eau ré-
frigérée à 3 ÷ 10°C. Il utilise un système de refroidissement direct (banc de glace)
Réservoir d'eau chaude en acier inox de 1,5 litre, pour la production de l'eau
chaude à 95°C (mod.CONNECT H).
La machine est équipée de série d'une électrovanne avec des fonctions de
sécurité (anti inondation).
L'enveloppe, facile à démonter, simplifie l'accès aux parties internes.
E
3
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
CONNECT ha sido estudiado para asegurar la máxima funcionalidad de
utilización, junto a un diseño innovador.
Suministran agua fría y caliente en gran cantidad:
Deben conectarse siempre a una red hídrica de agua potable y pueden
equiparse con kits filtrantes especiales.
Cuenta con un sistema de refrigeración interno, que puede suministrar agua refrige-
rada de 3 ÷ 10°C. Utiliza un sistema de refrigeración directo (banco de hielo).
Depósito agua caliente de acero inoxidable de 1,5 litros, para la producción
de agua caliente a 95°C (mod.CONNECT H).
La máquina tiene de serie una electroválvula con funciones de seguridad
(anti inundación)
La carcasa se puede desmontar con facilidad para acceder a las partes internas.
1 Steel structure with external packaging in shockproof plastic material
2 Supply nozzles placed in protected area
3 UV window. a system of UV safety, available as an optional, protects from
bacteria in the water distribution zone (patented system).
4 Paper cup holder placed inside the structure to have a higher protection
against dust and extraneous bodies.
5 Drip water collection tray.
6 Button for the supply of hot water. It is provided with a safety block 6.1 that
avoids accidental activation (Connect H).
7 Button for the supply of cold water.
8 Signal lights:
Green = ON
Machine on
Red
= ON
machine producing hot water (Connect H).
Blue
= ON
machine producing cold water
1 Struktur aus Stahl mit äußerer Hülle aus stoßfestem Plastikmaterial.
2 Gießtüllen in geschütztem Bereich
3 UV-Schutz-System, als Sonderausstattung erhältlich, schützt den Bereich
der Wasserzuleitung vor Bakterien (patentiertes System).
4 Becherhalter, der sich im Inneren der Struktur befindet und einen besseren
Schutz vor Staub und Fremdkörper bietet.
5 Tropfensammelschale.
6 Knopf für Warmwasserausgabe, der mit einer Sicherheitsblockierung 6.1
versehen ist, die versehentlichen Betätigungen vorbeugt (Connect H).
7 Knopf für Kaltwasserausgabe
8 Signalanzeigen
grün
= ON
Maschine ist eingeschaltet
rot
= ON
Warmwasser wird vorbereitet (Connect H).
blau
= ON
Kaltwasser wird vorbereitet
1 Structure:en acier avec partie externe en matériel plastique antichoc
2 Becs de distribution: placés dans une zone protégée
3 Fenêtre UV: un système de sécurité UV est disponible comme accessoire
à option et protège la zone de distribution de l'eau (système breveté) des
bactéries
4 Porte-verres: se trouve à l'intérieur de la structure et offre une meilleure
protection contre les poussières et les corps étrangers.
5 Bacs de récolte de l'eau d'égouttage.
6 Bouton distribution eau chaude: est muni d'un bloc de sécurité 6.1 qui
prévient les actionnements accidentels (Connect H).
7 Touche distribution eau froide
8 Lampes témoins signalisation
Vert
= ON machine allumée
Rouge = ON est en train de produire eau chaude (Connect H).
Bleu
= ON est en train de produire eau froide
1 Estructura: en acero con envoltura externa de material plástico anticho-
que
2 Pitorros de erogación: posicionados en zona protegida.
3 Ventanilla UV: Un sistema de seguridad UV, disponible como accesorio
opcional, protege la zona de suministro del agua contra las bacterias
(sistema patentado).
4 Porta-vasos obtenido en el interior de la estructura, ofrece mayor protec-
ción contra polvos y cuerpos extraños.
5 Bandeja de recogida del agua de escurrido..
6 Pulsador erogación agua caliente: está equipado con un bloque de segu-
ridad 6.1 que previene accionamientos accidentales (Connect H).
7 Pulsador erogación agua fría
8 Indicadores de señalación
Verde =
ON
máquina encendida
Rojo =
ON
está produciendo agua caliente (Connect H).
Azul
=
ON
está produciendo agua fría.
9