Mesko MS 4060 Manual De Uso página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
OPIS UREĐAJA
1A – čep
1C – šolja blendera
1E – dugme brzine obrtaja I
1G – podloga
RUKOVANJE UREĐAJA
Prije prve upotrebe:
1. Uklonite sve naljepnice iz kućišta, šolje i poklopca blendera.
2. Operite šolju blendera u toploj vodi s dodatkom deterdženta za pranje sudova, dobro isperite, a zatim osušite iznutra i spolja.
Korištenje blendera:
1. Stavite korpus (1D) blendera na stabilnu i ravnu površinu.
2. Postavite šolju blendera (1C) na kućište (1D).
3. Skinite poklopac (1B) šolje (1C) blendera, te stavite sastojke koji su namijenjeni za miksanje. Kako biste izbjegli izlivanje sadržaja
šolje, razina sastojaka u šolji ne može premašivati 3/4 njegove visine.
4. Uključite utikač kabla za napajanje u električnu utičnicu.
5. Uključite blender dok držite odgovarajuće) dugme (1E ili 1F) ovisno o željenoj brzini obrtaja.
NAPOMENA: Uvijek držite šolju (1C) rukom tokom miksanja.
6. Nakon dobijanja odgovarajuće konzistencije pomješanih proizvoda isključite blender ispuštajući dugme (1E ili 1F). Sačekajte dok se
noževi zaustave. Izvadite utikač iz električne utičnice. Skinite šolju.
NAPOMENA: Nije dozvoljeno koristiti uređaj bez prekida duže od 3 minuta.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Provjerite je li blender isključen iż mreže.
1. Kup, poklopac i lopatice čistiti u vodi s dodatkom tekućine za pranje posuđa. Da bi se precizno opere kup, možete sipati vodu s
dodatkom tekućine za pranje posuđa, blender priključiti na struju i pokrenuti ga na kratko vrijeme. Zatim izlijte vodu iz šolje, dobro
operite i osušite.
2. Prljavo kućište (1D) obrišite vlažnom krpicom a zatim osušite.
NAPOMENA: Nemojte potapljati kućište blendera u vodu niti u druge tečnosti.
NAPOMENA: Nemojte prati nijedan element blendera u perilici posuđa.
TEHNIČKI PODACI
Napon: 220-240V~50/60Hz
Snaga: 250W Max.: 500W
Brinući za okoliš. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner
za plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš.
Električni uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih
izvaditi i odvojeno predati na deponiju. Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a
rendeltetésétől eltérő célra.
3. A berendezést kizárólag
csatlakoztatni.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok
elektromos készüléket kötni.
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek,
valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy
olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a
biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek
biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A
gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák
1B – poklopac
1D – kućište
1F – dugme brzine obrtaja II
MAGYAR
220-240V~, 50/60Hz
22
, földelt dugaszolóaljzatra szabad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido