Descargar Imprimir esta página

noken TEMPORIZADAS 100071314 Instalación Y Mantenimiento página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANTENIMIENTO
GRIFERÍAS Y ACCESORIOS
En primer lugar, agradecerle la adquisición de productos Noken. Todos los productos Noken están
fabricados con la confianza de dar un servicio fiable durante muchos años. Al igual que las griferías
de otros fabricantes nuestros productos también exigen un cuidado apropiado y un mantenimiento
que asegure a su baño una imagen impecable.
SUPERFICIE DE LAS GRIFERÍAS
Conforme a los requerimientos de la norma DIN EN 248 la capa de protección que habitualmente
más se utiliza para la fabricación de las griferías se compone de metales como cromo, níquel, acero
y latón, así como de otros para evitar la humedad. Antes de emprender la limpieza es necesario
examinar con exactitud el tipo de superficie que se vaya a limpiar.
LIMPIEZA
Para la limpieza de las griferías y de los accesorios ha de tenerse en cuenta que:
- Para la limpieza periódica utilice agua caliente mezclada con jabón, si esto no es posible también
puede usar geles o limpiadores líquidos, enjuagando siempre a fondo con agua limpia tras su uso.
- Aunque fueran empleados una sola vez, no debe utilizarse ningún producto que contenga ácido
fosfórico, clorhídrico, muriático, fórmico o acético, ya que podrían producir daños considerables.
Utilice un PH neutro.
- Secar los artículos tras cada sesión de limpieza y tras cada uso para evitar la acumulación de cal.
ADVERTENCIA
- Los productos de limpieza acentúan el deterioro en caso de que las superficies ya se encuentren
dañadas.
- No mezcle limpiadores, las reacciones químicas pueden emitir gases tóxicos.
- No use estropajos agresivos ni limpiadores abrasivos.
- Bajo ningún concepto se debe utilizar para la limpieza de estas superficies lejías de blanquear con
cloro.
- Únicamente deben utilizarse los productos de limpieza expresamente indicados por los fabricantes
para cada tipo de superficie y acabado.
RECOMENDACIONES PARA LA LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DE GRIFERÍAS Y ACCESORIOS
- Lea primero las instrucciones del fabricante.
- La limpieza periódica reducirá la formación de cal y suciedad.
- Los productos de limpieza no debe emplearse durante más tiempo del necesario.
- Si utiliza productos de limpieza con pulverizador, no pulverice directamente sobre la grifería y los
accesorios, aplíquelo sobre un paño o una esponja. El líquido pulverizado podría introducirse por
los huecos y grietas de la grifería y los accesorios pudiendo causar daños irreversibles.
- Si el grifo gotea puede causar manchas y placas de cal, por favor asegúrese de que quede
correctamente cerrado.
- Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del
fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia.
- Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación
de llaves de paso con filtros.
CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA
No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener como consecuencia la invalidación de
la garantía.
6
MONTAJE FLUXÓMETRO EXTERNO W/C ¾" 100071314
1. La toma de agua debe estar enrasada con la pared. Roscar el fl uxómetro en la toma de agua que
tenemos en la pared dejando la salida del fl uxor orientada hacia el wc.
2. El fl uxómetro debería estar instalado encima de la entrada del wc, de forma que las dos conexiones
estén en línea. Usando la tuerca y la junta del fl uxor, conseguiremos un cierre estanco entre el
fl uxor y el tubo de enlace (no va incluido con el fl uxor).
3. Es necesario purgar las tuberías antes de su puesta en marcha y colocar fi ltros en las entradas de
agua para garantizar un buen funcionamiento; ya que el fl uxor solo está garantizado con un agua
libre de impurezas.
¾" EXPOSED W/C FLUSH BUTTON 100071314
1. The water intake should be fl ush with the wall. Screw fl owmeter in making water we have in the
wall leaving the toilet fl ushing out into the wc.
2. The fl ushometer should be installed above the entrance of the wc, so that the two connections are
on line. Using the nut and the board, get a tight closure of the toilet fl ushing with the hose.
3. It is necessary to fl ush the pipes before they are put up and put fi lters on the inlets to ensure a
smooth operation, since the fl uxor is guaranteed only with clean water.
MONTAJE FLUXÓMETRO ENCASTRE W/C ¾" 100073363
1. Conectar el cuerpo interno del fl uxor a las tuberías de manera que este quede estable. La entrada
del agua es una conexión hembra de ¾", mientras que la salida tiene una conexión macho. A la
salida de la conexión macho se coloca un tubo con unos agujeros; estos agujeros no se deben
tapar nunca, ya que en caso contrario provocaría un mal funcionamiento del fl uxómetro.
2. Muy importante: dejar la tuerca hexagonal al mismo nivel del azulejo, de forma que en caso de
reparación se puede trabajar con facilidad.
3. Proteger las partes visibles con un plástico de protección para evitar que se dañen.
4.Para fi nalizar quitar el plástico de protección y colocar el embellecedor.
5. Es necesario purgar las tuberías antes de su puesta en marcha y colocar fi ltros en las entradas de
agua para garantizar un buen funcionamiento; ya que el fl uxor solo está garantizado con un agua
libre de impurezas.
¾" WALL MOUNTED CONCEALED FLUSH VALVE FOR W/C 100073363
1. Connect the internal body fl uxor to pipes so that it is stable. The water inlet is a female connection ¾
", while the output has a male connection. At the exit of the male fi tting is placed a tube with holes,
these holes should not be close ever, as otherwise cause a malfunction of the fl ush valve.
2. Install the fl owmeter built in so that the hexagon of the nut is at the same level of the tiles, so in case
of repair can work with easy.
3.Protect the visible parts with a protective plastic to avoid damage.
4.Finally to remove the protective plastic and place trim.
5. It is necessary to fl ush the pipes before they are put up and put fi lters on the inlets to ensure a
smooth operation, since the fl uxor is guaranteed only with clean water.
INSTALACIÓN_INSTALLATION
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Temporizadas 100073363