Descargar Imprimir esta página

Nous Vous Souhaitons Beaucoup De Plaisir Avec Votre Nouvelle Serre - Halls Greenhouses Garden Room Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Garden Room:

Publicidad

F
CHER CLIENT,
Cher client,
Pour le montage de votre nouvelle serre, il est
Le montage de votre nouvelle serre ne demande
important de suivre strictement l'ensemble de ces
aucune expérience technique mais il est très
instructions.
important de suivre cette instruction de montage
strictement.
Ces instructions sont une combinaison de texte
L'instruction est une combinaison de texte et
et de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
numérotés selon l'ordre de montage qu'il faut
numérotés selon l' o rdre de montage qu'il faut suivre.
Finissez un lot à la fois. Tous les boulons, écrous
suivre. Finissez un lot à la fois. Tous les boulons,
écrous et autres garnitures se trouvent dans le
et d'autres fittings se trouvent dans le sachet No.
sachet n° 0 (spécification, page 12). Vous trouverez
0 (spécification à la page 12). Vous trouvez une
une spécification pour chaque lot sur des listes se
spécification pour chaque lot sur des listes se référant
référant au lot en question.
au lot en question.
Tout dessin en détail contient ces symboles :
Tous les dessins de détails comportent ces
symboles :
Vu de l'intérieur
Vu de l' e xtérieur.
Vu de l'intérieur
Vu de l'extérieur
Conseils de sécurité.
CONSEILS DE SECURITE
Le montage doit uniquement se faire par un
Le montage doit uniquement se faire par un
temps sec et calme.
temps sec et calme.
Toujours utiliser des gants de protection en
Toujours utiliser des gants de protection en
montant du verre. Le verre de serres ont des
manipulant du verre. Le verre de serres a des
bords très coupants surtout s'il casse.
bords très coupants surtout s'il casse.
Quand vous êtes assisté, surtout par des
Quand vous êtes assisté, surtout par des
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
En cas de brise du verre, ramas-ser et le jeter
En cas de bris de verre, le ramasser et le jeter
soigneusement.
soigneusement.
Il est conseillé d'utiliser des lunettes de
Il est conseillé d'utiliser des lunettes de
protection lors de la mise en place des ressorts
protection lors du montage des ressorts sur le
verre.
sur le verre.
Si vous utilisez des échelles prenez soin de les
Si vous utilisez des échelles prenez soin de les
placer sur une surface plane.
placer sur une surface plane.
Il faut quelqu'un pour vous assister.
Il faut quelqu'un pour vous assister.
PAGE 12 : OUTILLAGE
Références
Pour le montage de votre serre il faut prévoir
La colonne marquée
montre du quel côté il
l'outillage indiqué à la page 12.
faut utiliser le composant.
PAGE 15 : FONDATION
Page 13:
La fondation ne fait pas partie de la livraison. Une
Le fondement
base originale vendue séparément vous assure une
assise stable et facile à monter.
Le fondement ne fait pas partie de la livraison. Un
fondement original est vendu séparément ce qui vous
Si vous réalisez votre propre fondation, veuillez
assure un fondement stable et facile à monter.
noter que les dimensions indiquées sont des
Si vous faites votre propre fondement, veuillez noter
mesures extérieures.
que les dimensions indiqées sont des me-sures
Les plots doivent être placés dans des trous creusés
extérieures.
à une profondeur hors gel (800 mm). Placer au-
dessus des trous la fondation assemblée avec les
Si vous achetez un fondement original il vous faut
aussi environ 75 litres de béton et 6-8 tuyaux en
ancrages à couler dans le béton, il faut environ 75
plastique ou béton de 800 mm qui doivent être placés
litres de béton pour remplir les trous.
à une profondeur 'incongelable' pour la fixation des
La fondation doit être parfaitement horizontale et
d'équerre. Ce dernier point est vérifié en contrôlant
angles et des ancres du milieu.
Le fondément doit être 100% horisontal et d' é querre.
que les deux mesures diagonales sont identiques.
Ce dernier est vérifié en contrôlent que les deux
Les largeurs du pignon avant et du pignon arrière
mesures diagonales soient pareilles.
doivent être identiques.
Outillage
PAGES 16 à 33 : ORDRE DE MONTAGE
Placer les composants comme montré sur le dessin
Pour le montage de votre serre il faut prévoir
et les assembler selon l'ordre de montage indiqué
l' o utillage indiqué à la page 12.
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
d'avoir fini l'assemblage entier du lot.
Pages 14-27:
Placer les composants comme montré sur le dessin
PAGES 26 à 29 : PORTES ET FENETRES
et les assembler selon l' o rdre du montage indiqué
Huiler les vis de la porte pour faciliter le montage.
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
Monter le verre ou le polycarbonate des portes et
fenêtres en même temps que les profils.
d'avoir fini l'assemblage entier du lot.
Page 13:
PAGES 30 à 33 : MONTAGE DU VERRE
Important avant le montage !
(Fixation du fondement)
Quand vous faites le fondement vous-même il faut
Contrôler que les pignons et les côtés sont d'aplomb
percer des trous de 7 mm dans le cadre de base entre
et d'équerre et que la ou les porte(s) et la ou les
tous les profils horizontals avant de fixer la maison
fenêtre(s) ferment bien.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
avec votre nouvelle serre
sur le fondement (A).
Meilleur ordre de montage du verre et du
polycarbonate : Fenêtres – Toit – Portes – Pignons
Si vous employez le fondement original, vous fixez la
– Côtes
maison à chaque barreau horizontal comme indiqué
(B/C).
PAGES 30 à 33 : MONTAGE DU VERRE
Nettoyer les plaques et les profils avec de l'alcool.
Pages 24-27:
Monter à partir du bas un verre à la fois.
Il est recommandable d' e nduire les vis des portes de
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur les profils
savon pour faciliter le montage.
verticaux indiqués d'une ligne ponctuée sur le
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
Montage du verre et du polycarbonate.
optimale). Si vous utilisez plus que la quantité
Important avant le montage !
recommandée, vous pouvez acheter des tubes
supplémentaires.
Contrôler que les pignons et les côtes soient à plomb
et d' é querre ainsi que les portes et les fenêtres se
Du verre éventuellement cassé doit être démonté
ferment bien.
vers l'extérieur et le silicone découpé avec un cutter
Nettoyer les plaques et les profils avec de l'acétone.
bien affuté.
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
Meilleur orde de montage :
autre verre.
1 Fenêtres – 2 Toit – 3 Portes – 4 Pignons – 5 Côtes.
Monter les profils M comme indiqué, pages 34 à 35.
Faire entrer le haut du profil sous le profil alu sur
Pages 30-33:
toute la longueur de la plaque et faire entrer le profil
Montage du verre (dessins 1 à 8).
du haut.
Monter d' e n bas un verre à la fois.
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils
Vous venez d'achever le montage de votre serre,
verticaux indiqués d'une ligne ponctuée sur le
mais nous vous faisons observer les points suivants :
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
optimale). En cas de manque vous pouvez acheter
ENTRETIEN
des tubes supplémentaires.
Graisser les portes (charnières et fermeture)
Le montage des ressorts et des fixations de verre se
Nettoyer les gouttières de feuilles, etc.
fait comme indiqué.
Ajuster les fenêtres.
X = ressort
Changer le vitrage cassé
Nettoyer la serre avec un désinfectant avant et
Du verre éventuellement cassé doit être démonté vers
après la saison.
le dehors et le silicone être détaché avec un couteau
de découpage bien coupant.
PRECAUTIONS D'HIVER
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
Dans les régions avec risques de neige, nous vous
autre verre.
recommandons les précautions suivantes :
Soutenir le toit au milieu
Pages 34-37:
Retirer les quantités de neige importantes
Le montage du polycarbonate
Prévoir des chutes de neige provenant des
Le diagram en bas des pages 34/36 montre où il
arbres ou des toits voisins
faut les monter. La désignation du type in-dique la
Démonter d'éventuels cylindres des ouvre-toit
longeur en mm. En cas d'adap-tation il faut utiliser
automatiques (en option)
une scie fine.
Fixer les portes et les fenêtres pour les
NB ! Pour éviter la formation d'algues ne pas laisser
protéger contre le vent.
les plaques en contact avec de la terre. Utiliser du
carton pour mettre en dessous.
EAU ET CONDENSATION
Nous attirons votre attention sur le fait que votre
Des profils A
serre ne peut être comparée avec une véranda, par
Monter comme indiqué à la page 35/37. Placer
ex., et qu'il peut, par conséquent, en cas de pluie ou
la plaque dans le profil en bas, courber la plaque
de neige, y avoir quelques fuites dans la serre. De
légèrement vers l' e xtérieur et la faire entrer dans le
même, la condensation peut se former à l'intérieur
profil en haut.
de la serre. Veiller à bien ventiler pour éviter la
condensation.
Des profils M
Monter comme indiqué à la page 35/37. Faire entrer
ASSURANCE
le haut du profil sous le profil alu dans toute la
Contacter votre compagnie d'assurance pour vérifier
longeur du profil et faire entrer le profil du haut.
dans quelle mesure votre assurance couvre votre
serre.
Cachetage éventuel des plaques
GARANTIE
Vous pouvez éventuelle cacheter les plaques contres
JULIANA vous accorde 12 ans de garantie qui
des insectes. En haut avec du scotch alu ou du sili-
couvre la réparation ou le remplacement des
cone, en bas uniquement avec du scotch gaze à cause
pièces défectueuses. La garantie ne couvre pas le
de la condensation (se vend dans des magazins de
polycarbonate, le vitrage, le transport, le montage,
bricolage).
etc.
Vous bénéficiez de 2 ans de garantie sur la laque
Vous venez d'achever le montage de votre serre, mais
éventuelle. Veuillez noter que des marques,
nous vous faisons observer les points suivants:
provenant de la suspension des profils lors du
vernissage, peuvent exister. Cette garantie devient
Entretien
caduque si la serre n'est pas montée conformément
aux instructions du présent manuel.
Graisser les portes (pentures et fermeture)
Nettoyer les chénaux de feuilles etc.
RECLAMATIONS
Ajustement des fenêtres.
Nous soumettons nos serres à des contrôles très
sévères pour vous garantir un produit sans défaut.
Si toutefois vous trouvez des défaillances ou
des défauts, nous vous prions de vous adresser
Précautions d'hiver
immédiatement à votre revendeur tout en vous
référant au modèle de serre, aux numéros de
référence des composants ainsi qu'au numéro de
Dans des régions avec des risques de neige nous vous
contrôle de qualité.
recommandons des précautions suivantes:
D'éventuelles marques de suspension ainsi que
les extrémités polies des profilés Juliana laqués ne
seront pas visibles une fois le montage de la serre
terminé.
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre
nouvelle serre qui, nous l'espérons, vous apportera
Assurance
un grand plaisir pendant de nombreuses années à
venir.
Contacter votre société d'assurance pour vous assurer
Meilleurs sentiments.
du couvrement par votre société de votre serre.
Juliana Drivhuse A/S
Garantie
JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la
réparation ou le remplacement des pièces défec-
tueuses. La garantie ne couvre pas le polycarbonate,
le vitrage, le transport, le montage etc.
Vous êtes accordé 2 ans de garantie sur la laque
éventuel. Veuillez observer que des marques, venant
du pendement des profils lors du vernissage, peuvent
exister. Cette garantie devient caduque si la serre
n' e st pas montée confor-mément aux instructions du
présent manuel.
Réclamations
Nous soumettons nos serres à des réstrictions très
sévères pour vous garantir un produit sans défaut. Si
jamais, vous trouvez des défaillances ou des défauts,
nous vous prions de vous adresser immédiatement à
votre agent tout en vous réferant au modèle de serre
et les numéros de référence des composants ansi
qu'au numéro de contrôle de qualité.
E
Changer le vitrage cassé
Nettoyer la serre d'un désinfectant avant et
après la saison.
Soutenir le toit au milieu
Enlever des quantités de neige importantes
Prevoir des chutes de neige des arbres ou des
toits voisins.
Démonter des cylindres éventuels des ouvre-
toit automatique (livraison non-standard)
Fixer des portes et des fenêtres à cause du vent.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9693