Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos titulares. Garantías Boston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin aviso previo, la información relativa a estos productos con el objetivo de mejorar su fiabilidad y capacidad operativa. Las imágenes son meramente ilustrativas.
Tabla de contenido Introducción ................................1 Uso del sistema de recarga ..........................2 Configuración ............................4 Carga del cargador ...........................5 Alertas de sonido del cargador .........................7 Recarga del estimulador ...........................8 Uso del cinturón del cargador ........................9 Con el parche adhesivo ..........................14 Alineación correcta del cargador ......................15 Consejos para alinear correctamente el cargador ..................17 Instrucciones de limpieza ........................19 Servicio técnico ..............................20...
Página 4
Manual del cargador del sistema de ECP Vercise Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del cargador del sistema de ECP Vercise 92357527-03 Página iv de iv...
Introducción Introducción El sistema de estimulación cerebral profunda (ECP) de Boston Scientific aporta un tratamiento reversible que estimula las estructuras cerebrales con pequeños impulsos eléctricos. El sistema de ECP de Boston Scientific incluye un estimulador recargable que requiere recargas periódicas. El sistema de recarga le permite recargar la batería del estimulador cuando sea necesario.
● Cómo desea gestionar su horario personal. El software de programación del sistema de ECP de Boston Scientific ofrece a su profesional sanitario una recomendación prudente sobre cada cuánto tiempo hay que recargar. Esta estimación se basa en una estimulación de 24 horas al día durante los 7 días de la semana con el nivel de energía programado.
Página 7
Uso del sistema de recarga La batería recargable del estimulador debería funcionar durante al menos cinco años. En muchos casos, la batería del estimulador puede funcionar al menos durante 25 años. La duración de la batería depende de los ajustes y de las condiciones de estimulación.
Manual del cargador del sistema de ECP Vercise Configuración Compruebe que haya recibido todos los componentes incluidos en el sistema de cinturón del cargador Vercise DB‑64126 (consulte Tabla 1). Si falta algún elemento, póngase en contacto con el Servicio técnico para solicitarlo. : Componentes del sistema de cinturón del cargador Vercise Tabla 1 Etiqueta...
Uso del sistema de recarga Carga del cargador El cargador contiene una batería recargable que se utiliza para recargar la batería del estimulador (consulte Tabla 2). Precauciones: : Componentes de sistema Tabla 2 ● Mantenga seco el sistema de recarga. No debe de cargador Vercise exponerse a la humedad.
Manual del cargador del sistema de ECP Vercise Nota: La estación de base debe estar enchufada a la toma de corriente en todo momento. Mientras no se esté utilizando, mantenga el cargador en su estación de base para que siempre esté disponible para recargar. El cargador está...
Uso del sistema de recarga Alertas de sonido del cargador El cargador emite diferentes sonidos para avisar de situaciones específicas. Antes de comenzar a cargar el estimulador, es importante comprender el significado de los distintos sonidos que emite. En el cuadro siguiente se describe el significado de los distintos sonidos.
Manual del cargador del sistema de ECP Vercise Recarga del estimulador Al recargar, debe utilizar el cargador con el cinturón del cargador o un parche adhesivo para mantener el cargador encima del estimulador. Estos parches adhesivos están hechos de un material no reactivo y sin látex natural, adecuado para los tipos de pieles más sensibles.
Uso del sistema de recarga Uso del cinturón del cargador Hay disponibles dos longitudes de cinturón del cargador (pequeño y mediano). Si necesita solicitar una extensión del cinturón del cargador, un cinturón del cargador de tamaño diferente, un separador o una hebilla de repuesto del cinturón, póngase en contacto con el Servicio técnico.
Página 14
Manual del cargador del sistema de ECP Vercise 2. Coloque el cargador en la bolsa del cinturón del cargador de manera que el botón de encendido/apagado sea visible a través del tejido de malla (Figura 1). Figura 1. Colocación del cargador en la bolsa 3.
Página 15
Uso del sistema de recarga 5. Para definir la longitud del cinturón del cargador, colóquelo alrededor de su cuerpo e introduzca cada correa por la hebilla del cinturón. Asegure las correas con los cierres. Cada correa es ajustable. Consulte Figura 2 y Tabla 3 como referencia.
Página 16
Manual del cargador del sistema de ECP Vercise Asegure las correas ajustables de modo que el cinturón esté ligeramente holgado al principio. Para utilizar correctamente el cinturón del cargador, debe pasar las correas por la hebilla del cinturón (Figura 2). Figura 2.
Página 17
Uso del sistema de recarga 7. Fije el cargador encima del estimulador asegurando el cinturón del cargador. Cuando ajuste el cinturón, trate de mantener la alineación del cargador. No apriete demasiado el cinturón, ya que podría resultar incómodo o producir movimientos accidentales del cargador. Nota: Si lleva el cinturón del cargador sobre prendas holgadas, puede hacer que el cargador se mueva con más frecuencia.
Manual del cargador del sistema de ECP Vercise Con el parche adhesivo 1. Cuando la luz indicadora se ponga en verde, quite el cargador de la estación de base. Nota: Una vez retirado el cargador de la estación de base, el indicador del cargador se apagará...
Uso del sistema de recarga Alineación correcta del cargador 1. Pulse el botón de encendido. La luz indicadora volverá a iluminarse y el cargador empezará a emitir un pitido repetido para avisar de que está buscando el estimulador. 2. Coloque el cargador encima del estimulador (Figura 6).
Página 20
Manual del cargador del sistema de ECP Vercise 3. Sujete el cargador encima del estimulador alineando el cinturón del cargador o presionando el adhesivo a la piel sobre el estimulador. Nota: Si el cinturón del cargador queda desalineado, o si el parche queda colocado accidentalmente fuera del lugar adecuado, el cargador empezará...
Uso del sistema de recarga Consejos para alinear correctamente el cargador Si tiene problemas para alinear correctamente el cargador, o si observa tiempos de carga más largos de lo normal, puede seguir el procedimiento siguiente como ayuda para alinear correctamente el cargador. 1.
Página 22
Manual del cargador del sistema de ECP Vercise 10. Haga una marca en la piel en el borde izquierdo del cargador (Figura 8). 11. Coloque el cargador encima del estimulador. 12. Baje lentamente el cargador hacia el estimulador. 13. Deje de mover el cargador cuando deje de pitar. Figura 9.
Uso del sistema de recarga Instrucciones de limpieza Limpieza del cargador, estación de base y fuente de alimentación. Los componentes pueden limpiarse con un paño humedecido en alcohol o detergente suave. Elimine los residuos de detergentes jabonosos con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos.
No hay piezas que pueda reparar el usuario. En caso de duda o si tiene un problema específico, póngase en contacto con su profesional sanitario. Si necesita ponerse en contacto con Boston Scientific por cualquier otro motivo, utilice la información de contacto correspondiente a su zona facilitada a continuación.
Página 26
Nota. Los números de teléfono y de fax están sujetos a cambios. Para obtener la información de contacto más actualizada, visite nuestro sitio web en http://www.bostonscientific-international.com/ o escriba a la dirección siguiente: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 EE. UU.
Página 27
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del cargador del sistema de ECP Vercise 92357527-03 Página 23 de 101...
Tutti i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Garanzie Boston Scientific Corporation si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le informazioni relative ai propri prodotti al fine di migliorarne l'affidabilità e la capacità operativa. I disegni sono da intendersi a soli fini illustrativi.
Página 29
Sommario Introduzione ..............................27 Uso del sistema di ricarica ..........................28 Preparazione ............................30 Carica del caricatore ..........................31 Comprensione degli avvisi acustici del caricatore ...................33 Carica dello stimolatore ...........................34 Uso della cintura di ricarica ........................35 Uso del cerotto adesivo ...........................41 Allineamento corretto del caricatore ......................42 Suggerimenti per l'allineamento corretto del caricatore ................44 Istruzioni per la pulizia ..........................46 Assistenza tecnica ............................47...
Página 30
Manuale di ricarica DBS Vercise Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Manuale di ricarica DBS Vercise 92357527-03 Pagina 26 di 101...
Il sistema di stimolazione cerebrale profonda (DBS) di Boston Scientific fornisce una terapia reversibile che stimola le strutture nel cervello attraverso piccoli impulsi elettrici. Il sistema DBS di Boston Scientific include uno stimolatore ricaricabile che deve essere ricaricato periodicamente. Il sistema di ricarica permette di ricaricare lo stimolatore in base alle esigenze.
Tuttavia, la routine di ricarica dipende dalle impostazioni di stimolazione. Alcune impostazioni di stimolazione richiedono una ricarica più frequente. Boston Scientific raccomanda una routine di ricarica che si adatti ai tempi e allo stile di vita del paziente e conservi al contempo una carica sufficiente a mantenere la stimolazione.
Página 33
Uso del sistema di ricarica Il telecomando visualizza un indicatore molto chiaro del livello di carica della batteria dello stimolatore nella schermata Home, oltre ai messaggi di informazione sulle condizioni della batteria. Quando il telecomando indica che la batteria è scarica, lo stimolatore deve essere ricaricato appena possibile.
Manuale di ricarica DBS Vercise Preparazione Verificare di aver ricevuto tutti i componenti inclusi nel sistema della cintura di ricarica Vercise DB-64126 (vedere Tabella 1). In caso di elementi mancanti, contattare l'assistenza tecnica per richiedere la sostituzione. : Componenti del sistema della cintura di ricarica Vercise...
Uso del sistema di ricarica Carica del caricatore Il caricatore contiene una batteria ricaricabile che viene usata per ricaricare la batteria dello stimolatore (vedere Tabella 2). Precauzioni: : Componenti del sistema Tabella 2 ● Conservare il sistema di ricarica in un ambiente di ricarica Vercise asciutto.
Manuale di ricarica DBS Vercise Nota: La stazione base è progettata per rimanere sempre collegata a una presa di corrente. Quando non è in uso, tenere il caricatore sulla stazione base, in modo che sia sempre pronto per fornire la carica. Il caricatore è...
Uso del sistema di ricarica Comprensione degli avvisi acustici del caricatore Il caricatore emette diversi allarmi acustici per avvisare di specifiche situazioni. Prima di iniziare la ricarica dello stimolatore, è importante comprendere questi suoni. La tabella seguente descrive il significato di ogni suono. Suono Descrizione Il caricatore sta cercando lo stimolatore...
Manuale di ricarica DBS Vercise Carica dello stimolatore Durante la carica, il caricatore deve essere usato con la cintura di ricarica o un cerotto adesivo per mantenere il caricatore sopra lo stimolatore. I cerotti adesivi sono fatti di un materiale anallergico e privo di lattice naturale adatto per i tipi di pelle più...
Uso del sistema di ricarica Uso della cintura di ricarica La cintura di ricarica è disponibile in due misure (piccola e media). Contattare l'assistenza tecnica per ordinare l'estensione per la cintura di ricarica, una cintura di ricarica di taglia diversa, un distanziatore per caricatore o un passante per cintura sostitutivo.
Página 40
Manuale di ricarica DBS Vercise 2. Posizionare il caricatore nella tasca della cintura di ricarica in modo che il pulsante di attivazione/disattivazione risulti visibile attraverso il tessuto a rete (Figura 1). Figura 1. Posizionamento del caricatore nella tasca 3. Chiudere la tasca. 4.
Página 41
Uso del sistema di ricarica 5. Per regolare la lunghezza della cintura di ricarica, posizionarla attorno al corpo e inserire i nastri nel passante della cintura. Applicare i nastri usando i dispositivi di fissaggio. Ogni nastro è regolabile. Vedere Figura 2 e Tabella 3 per riferimento. : Caratteristiche principali della cintura di ricarica Tabella 3 Etichetta...
Página 42
Manuale di ricarica DBS Vercise Attaccare i nastri regolabili in modo che all'inizio la cintura sia leggermente allentata. Per utilizzare correttamente la cintura di ricarica, entrambi i nastri devono passare attraverso il passante della cintura (Figura 2). Figura 2. Nastro regolabile posizionato attraverso il passante della cintura e fissato con dispositivi di fissaggio 6.
Página 43
Uso del sistema di ricarica Figura 3. Allineamento corretto del caricatore (evidenziato) sullo stimolatore (linea tratteggiata) 7. Fissare il caricatore sullo stimolatore fissando la cintura di ricarica. Assicurarsi di mantenere l'allineamento del caricatore quando si stringe la cintura. Fare attenzione a non stringere eccessivamente la cintura per evitare situazioni scomode o un movimento accidentale del caricatore.
Página 44
Manuale di ricarica DBS Vercise Nota: Non usare la cintura di ricarica se bagnata o umida. Figura 4. Allineamento scorretto del caricatore (evidenziato in grigio) sullo stimolatore (linea tratteggiata) Manuale di ricarica DBS Vercise 92357527-03 Pagina 40 di 101...
Uso del sistema di ricarica Uso del cerotto adesivo 1. Quando l'indicatore luminoso è verde, togliere il caricatore dalla stazione base. Nota: Una volta rimosso il caricatore dalla stazione base, l'indicatore luminoso del caricatore si spegne indipendentemente dallo stato di prontezza del caricatore. 2.
Manuale di ricarica DBS Vercise Allineamento corretto del caricatore 1. Premere il pulsante di attivazione/disattivazione. L'indicatore luminoso si accende di nuovo e il caricatore segnala acusticamente, in modo ripetuto, la ricerca dello stimolatore. 2. Posizionare il caricatore sopra lo stimolatore (Figura 6).
Página 47
Uso del sistema di ricarica 3. Fissare il caricatore sopra lo stimolatore allineando la cintura di ricarica o premendo il lato adesivo sulla pelle al di sopra dello stimolatore. Nota: Se la cintura di ricarica si sposta dalla posizione di allineamento o se si posiziona accidentalmente il cerotto adesivo nel punto sbagliato, il caricatore inizia nuovamente a emettere il segnale acustico.
Manuale di ricarica DBS Vercise Suggerimenti per l'allineamento corretto del caricatore In caso di problemi nell'allineamento del caricatore oppure in caso di tempi di carica più lunghi del normale, seguire questa procedura per allineare correttamente il caricatore. 1. Premere leggermente sulla pelle fino a trovare lo stimolatore impiantato.
Página 49
Uso del sistema di ricarica 11. Posizionare il caricatore sopra lo stimolatore. 12. Spostare lentamente il caricatore verso il basso, verso lo stimolatore. 13. Non muovere più il caricatore quando smette di emettere il bip. 14. Fare un segno sulla pelle sul bordo inferiore del caricatore (Figura 9).
Manuale di ricarica DBS Vercise Istruzioni per la pulizia Pulizia di caricatore, stazione base e alimentatore. I componenti possono essere puliti con alcool o con un detergente neutro, applicato con un panno. Rimuovere i residui di detergenti con un panno umido. Non usare detergenti abrasivi. Non pulire il caricatore, la stazione base o l'alimentatore se sono collegati alla presa di corrente.
Assistenza tecnica Non esistono parti che possono essere riparate dall'utente. Per domande o problemi specifici, contattare l'operatore sanitario. Per contattare Boston Scientific per qualsiasi altro motivo, utilizzare le informazioni di contatto fornite nell'elenco di seguito in base all'area geografica: Argentina Cile Tel.: +5411 4896 8556 Fax: +5411 4896 8550...
Página 52
Manuale di ricarica DBS Vercise Francia Malesia Tel.: +33 (0) 1 39 30 97 00 Fax: +33 (0) 1 39 30 97 99 Tel.: +60 3 7957 4266 Fax: +60 3 7957 4866 Germania Messico Tel.: 0800 072 3301 Fax: 0800 072 3319 Tel.: +52 55 5687 63 90 Fax: +52 55 5687 62 28 Grecia Medio Oriente / Golfo Persico / Nord Africa...
Página 53
Nota: I numeri di telefono e di fax possono cambiare. Per le informazioni di contatto più aggiornate, fare riferimento al nostro sito Web all'indirizzo http://www.bostonscientific-international.com/ oppure scrivere al seguente indirizzo: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA...
Todas as marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários. Garantias A Boston Scientific Corporation reserva-se o direito de modificar, sem aviso prévio, as informações relacionadas com os seus produtos por forma a melhorar a respetiva fiabilidade e capacidade de funcionamento. Os desenhos são meramente ilustrativos.
Página 55
Índice Introdução .................................53 Utilizar o sistema de carregamento ........................54 Configurar ...............................56 Carregar o carregador ..........................57 Entender os alertas sonoros do Carregador ...................59 Carregar o Estimulador ...........................60 Utilizar o Cinto de Carregamento ......................61 Utilizar a Tira Adesiva ..........................67 Alinhar corretamente o Carregador ......................68 Sugestões para alinhar corretamente o Carregador ................70 Instruções de limpeza ..........................72 Assistência Técnica ............................73...
Página 56
Manual de Carregamento de DBS Vercise Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Manual de Carregamento de DBS Vercise 92357527-03 Página 52 de 101...
O Sistema de Estimulação Cerebral Profunda (DBS, Deep Brain Stimulation) da Boston Scientific fornece uma terapia reversível que estimula as estruturas do cérebro com pequenos impulsos elétricos. O Sistema DBS da Boston Scientific inclui um Estimulador recarregável que requer recarregamento periódico. O Sistema de Carregamento permite-lhe recarregar o estimulador conforme necessário.
● A forma como gostaria de gerir o seu plano pessoal O software de programação do Sistema DBS da Boston Scientific fornece ao profissional de cuidados de saúde que o acompanha uma recomendação conservadora relativa à frequência do carregamento. Esta estimativa assume uma estimulação de 24 horas por dia/7 dias por semana, com o nível de saída de energia programado.
Página 59
Utilizar o sistema de carregamento O Controlo remoto fornece um indicador de carga da bateria do Estimulador de visualização fácil no ecrã Home (Início), bem como mensagens para o informar da condição da bateria. Quando o Controlo remoto indicar que a bateria está fraca, o Estimulador deverá...
Manual de Carregamento de DBS Vercise Configurar Verifique se recebeu todos os componentes incluídos no Sistema de Cinto de Carregamento Vercise DB-64126 (consulte a Tabela 1). Se faltar algum item, contacte a Assistência Técnica para solicitar uma substituição. : Componentes do Sistema de Cinto de Carregamento Vercise...
Utilizar o sistema de carregamento Carregar o carregador O Carregador contém uma bateria recarregável que é usada para carregar a bateria do Estimulador (consulte a Tabela 2). Cuidados: : Componentes do Sistema Tabela 2 ● Mantenha o Sistema de Carregamento seco. do Carregador Vercise Não deve ser exposto a humidade.
Manual de Carregamento de DBS Vercise Nota: A Estação Base foi concebida para permanecer sempre ligada a uma tomada elétrica. Quando não estiver a ser utilizada, mantenha o Carregador na Estação Base para que este esteja sempre pronto a fornecer um carregamento.
Utilizar o sistema de carregamento Entender os alertas sonoros do Carregador O Carregador emite sons diferentes para o alertar para situações específicas. Antes de começar a carregar o Estimulador, é importante entender esses sons. O gráfico a seguir descreve o significado de cada som. Descrição O Carregador está...
Manual de Carregamento de DBS Vercise Carregar o Estimulador Ao efetuar o carregamento, deve utilizar o Carregador com o Cinto de Carregamento ou com uma Tira Adesiva para fixar o Carregador sobre o Estimulador. As Tiras Adesivas são fabricados com material não reativo e sem Látex natural adequado para os tipos de pele mais sensíveis.
Utilizar o sistema de carregamento Utilizar o Cinto de Carregamento O Cinto de Carregamento está disponível em dois comprimentos (Pequeno e Médio). Se necessitar de encomendar uma Extensão do Cinto de Carregamento, um Cinto de Carregamento de tamanho diferente, um Espaçador do Carregador ou um Anel de Substituição do Cinto, contacte a Assistência Técnica.
Página 66
Manual de Carregamento de DBS Vercise 2. Coloque o Carregador na bolsa do Cinto de Carregamento, de forma que o botão de alimentação seja visível através do tecido de rede (Figura 1). Figura 1. Colocar o Carregador na bolsa 3. Feche a bolsa. 4.
Página 67
Utilizar o sistema de carregamento 5. Para ajustar o comprimento do Cinto de Carregamento, coloque-o à volta do corpo e insira cada faixa no Anel do Cinto. Prenda as faixas com os fixadores. As faixas são todas ajustáveis. Consulte a Figura 2 e a Tabela 3 para referência.
Página 68
Manual de Carregamento de DBS Vercise Fixe as faixas ajustáveis de modo que o Cinto fique ligeiramente solto no início. Para uma utilização correta do Cinto de Carregamento, ambas as faixas devem passar pelo Anel do Cinto (Figura 2). Figura 2. Faixa ajustável colocada no Anel do Cinto e fixada com fechos de gancho e fivela.
Página 69
Utilizar o sistema de carregamento Figura 3. Alinhamento ideal do Carregador (a cinzento) sobre o Estimulador (linha tracejada) 7. Fixe o carregador sobre o Estimulador, fixando o Cinto de Carregamento. Ao apertar o Cinto, certifique-se de que mantém o alinhamento do Carregador. Tenha cuidado para não apertar o Cinto em demasia, pois tal poderá...
Página 70
Manual de Carregamento de DBS Vercise Nota: O Cinto de Carregamento pode ser colocado por baixo ou por cima da roupa. Não deve usar roupa apertada ou pesada sobre o Carregador durante o carregamento para permitir o fluxo de ar em redor do Carregador. Nota: Não use o Cinto de Carregamento quando este estiver húmido ou molhado.
Utilizar o sistema de carregamento Utilizar a Tira Adesiva 1. Quando a luz indicadora estiver verde, remova o Carregador da Estação Base. Nota: Assim que o Carregador seja removido da Estação Base, a luz indicadora do Carregador irá apagar-se, independentemente do estado atual do Carregador.
Manual de Carregamento de DBS Vercise Alinhar corretamente o Carregador 1. Prima o botão de ligar/desligar. A luz indicadora acenderá novamente e o Carregador começará a emitir sinais sonoros repetidamente para avisar que está a procurar o Estimulador. 2. Posicione o Carregador no Estimulador (Figura 6).
Página 73
Utilizar o sistema de carregamento 3. Fixe o Carregador sobre o Estimulador alinhando o Cinto de Carregamento, pressionando o adesivo contra a pele sobre o Estimulador. Nota: Se o Cinto de Carregamento sair do alinhamento ou se a Tira Adesiva for acidentalmente posicionada no local errado, o Carregador começará...
Manual de Carregamento de DBS Vercise Sugestões para alinhar corretamente o Carregador Se tiver problemas no alinhamento correto do Carregador ou se os tempos de carregamento forem maiores do que o normal, pode utilizar o procedimento seguinte para ajudar no alinhamento correto do Carregador. 1.
Página 75
Utilizar o sistema de carregamento 9. Pare de mover o Carregador quando este parar o sinal sonoro. 10. Efetue uma marca na pela na borda esquerda do Carregador (Figura 8). 11. Coloque o Carregador sobre o Estimulador. 12. Mova lentamente o Carregador para baixo, na direção do Estimulador.
Manual de Carregamento de DBS Vercise 18. Efetue uma marca na pela na borda superior do Carregador (Figura 10). As marcas na pele devem criar um quadrado ou uma cruz. O centro desta cruz indica o centro do Estimulador. 19. Agora que localizou o centro do Estimulador, alinhe Figura 11.
Esta unidade não integra componentes passíveis de manutenção por parte do operador. Se tiver um problema ou uma questão específica, contacte o seu prestador de cuidados de saúde. Para contactar a Boston Scientific por qualquer outro motivo, utilize as informações de contacto fornecidas para a sua localidade na lista seguinte:...
Página 79
Nota: Os números de telefone e fax podem mudar. Para obter as informações de contacto mais atuais, consulte o nosso site em http://www.bostonscientific-international.com/ ou escreva para o seguinte endereço: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 EUA Manual de Carregamento de DBS Vercise 92357527-03 Página 75 de 101...
Página 80
Η βιβλιογραφία για το σύστημα φόρτισης ή τη διαδικασία φόρτισης είναι εφαρμόσιμη μόνο κατά τη χρήση ενός επαναφορτίσιμου διεγέρτη DBS. Επικοινωνία με τη Boston Scientific. Για να επικοινωνήσετε με τη Boston Scientific, δείτε την ενότητα «Τεχνική υποστήριξη» αυτού του εγχειριδίου. Αριθμοί μοντέλων προϊόντων Αριθμός μοντέλου...
Página 81
Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή ................................79 Χρήση του συστήματος φόρτισης ........................80 Προετοιμασία για εγκατάσταση ......................82 Φόρτιση του φορτιστή ..........................83 Κατανόηση των ηχητικών ειδοποιήσεων του φορτιστή ................85 Φόρτιση του διεγέρτη σας ........................86 Χρήση της ζώνης φόρτισης ........................87 Χρήση του αυτοκόλλητου επιθέματος .....................93 Σωστή ευθυγράμμιση του φορτιστή ......................94 Συμβουλές...
Página 82
Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise Αυτή η σελίδα αφέθηκε σκόπιμα κενή. Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise 92357527-03 Σελίδα 78 από 101...
Το παρόν εγχειρίδιο σάς παρέχει οδηγίες για τη φόρτιση του διεγέρτη σας. Σας ενθαρρύνουμε να το διαβάσετε ολόκληρο, αλλά και να διαβάσετε ολόκληρα τα άλλα εγχειρίδια της Boston Scientific. Εάν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή χρειάζεστε διευκρινίσεις σχετικά με οτιδήποτε περιέχεται στο παρόν εγχειρίδιο, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη...
επαναφόρτισης 30 έως 4 ωρών κάθε 1 έως 2 εβδομάδες. Η ρουτίνα φόρτισής σας μπορεί να εξαρτάται από τις ρυθμίσεις διέγερσής σας. Μερικές ρυθμίσεις διέγερσης θα χρειαστούν πιο συχνή φόρτιση. Η Boston Scientific συνιστά οποιαδήποτε ρουτίνα φόρτισης που ταιριάζει με το χρονοδιάγραμμα και τον τρόπο ζωής σας ενώ διατηρείται επαρκής...
Página 85
Χρήση του συστήματος φόρτισης Το τηλεχειριστήριο διαθέτει ένα μετρητή μπαταρίας διεγέρτη εύκολης προβολής στην οθόνη Home (Αρχική οθόνη), καθώς και μηνύματα για να σας ενημερώνει σχετικά με την κατάσταση της μπαταρίας. Όταν το τηλεχειριστήριο υποδεικνύει χαμηλό επίπεδο μπαταρίας, ο διεγέρτης θα πρέπει να επαναφορτιστεί το συντομότερο δυνατό. Η αποτυχία επαναφόρτισης...
Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise Προετοιμασία για εγκατάσταση Έλέγξτε αν έχετε λάβει όλα τα συστατικά μέρη συμπεριλαμβανομένου του συστήματος ζώνης φόρτισης DB-64126 Vercise (βλ. Πίνακας 1). Αν κάποιο στοιχείο λείπει, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη για μία αντικατάσταση. : Συστατικά μέρη του συστήματος ζώνης φόρτισης Vercise Πίνακας...
Χρήση του συστήματος φόρτισης Φόρτιση του φορτιστή Ο φορτιστής περιέχει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία που χρησιμοποιείται για την επαναφόρτιση της μπαταρίας του διεγέρτη (βλ. Πίνακας 2). Συστάσεις προσοχής: : Συστατικά μέρη του συστήματος Πίνακας 2 ● Διατηρήστε το σύστημα φόρτισης στεγνό. Δεν πρέπει φορτιστή...
Página 88
Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise 4. Τοποθετήστε τον φορτιστή στο σταθμό βάσης με το κουμπί ενεργοποίησης στραμμένο προς τα επάνω. Σημείωση: Ο σταθμός βάσης είναι σχεδιασμένος να παραμένει πάντα συνδεδεμένος σε μια ηλεκτρική πρίζα. Όταν δεν χρησιμοποιείται, να διατηρείτε τον φορτιστή πάνω στο σταθμό βάσης ώστε να είναι πάντα σε ετοιμότητα για την...
Χρήση του συστήματος φόρτισης Διάρκεια ζωής μπαταρίας του φορτιστή Η μπαταρία φορτιστή έχει τυπική διάρκεια ζωής 500 κύκλων φόρτισης. Κατανόηση των ηχητικών ειδοποιήσεων του φορτιστή Ο φορτιστής παράγει διαφορετικούς ήχους για να σας ειδοποιεί για συγκεκριμένες καταστάσεις. Πριν ξεκινήσετε να φορτίζετε...
Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise Ο φορτιστής έχει φορτίσει Επαναλαμβανόμενο πλήρως την μπαταρία διεγέρτη. διπλό μπιπ Απενεργοποιήστε τον φορτιστή και επιστρέψτε τον στο σταθμό βάσης. Φόρτιση του διεγέρτη σας Κατά τη φόρτιση, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή είτε με τη ζώνη φόρτισης ή με ένα αυτοκόλλητο επίθεμα για...
Χρήση του συστήματος φόρτισης Χρήση της ζώνης φόρτισης Υπάρχουν δύο διαθέσιμα μήκη ζώνης φόρτισης (Μικρό και Μεσαίο). Εάν πρέπει να παραγγείλετε μία προέκταση ζώνης φόρτισης, ένα διαφορετικό μέγεθος ζώνης φόρτισης, έναν αποστάτη φορτιστή ή ένα ανταλλακτικό για τη θηλιά ζώνης, επικοινωνήστε...
Página 92
Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise 2. Τοποθετήστε τον φορτιστή στη θήκη της ζώνης φόρτισης ώστε το κουμπί ενεργοποίησης να είναι ορατό μέσα από το δικτυωτό ύφασμα (Εικόνα 1). Εικόνα 1. Τοποθέτηση του φορτιστή στη θήκη 3. Κλείστε τη θήκη. 4. Τοποθετήστε τη ζώνη φορτιστή γύρω από το σώμα σας ώστε το κουμπί ενεργοποίησης και το δικτυωτό ύφασμα να...
Página 93
Χρήση του συστήματος φόρτισης 5. Για να ρυθμίσετε το μήκος της ζώνης φόρτισης, τοποθετήστε τη ζώνη φόρτισης γύρω από το σώμα σας και εισαγάγετε κάθε ιμάντα μέσα από τη θηλιά ζώνης. Στερεώστε τους ιμάντες χρησιμοποιώντας συνδετήρες. Κάθε ιμάντας είναι ρυθμιζόμενος. Δείτε Εικόνα 2 και Πίνακας 3 για αναφορά. : Βασικά...
Página 94
Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise Στερεώστε τους ρυθμιζόμενους ιμάντες ώστε η ζώνη να είναι λίγο χαλαρή στην αρχή. Για να χρησιμοποιήσετε σωστά τη ζώνη φόρτισης, και οι δύο ιμάντες πρέπει να περάσουν μέσα από τη θηλιά ζώνης (Εικόνα 2). Εικόνα 2. Ρυθμιζόμενος...
Página 95
Χρήση του συστήματος φόρτισης Εικόνα 3. Ιδανική ευθυγράμμιση του φορτιστή (σκιασμένος) πάνω από τον διεγέρτη (διακεκομμένη γραμμή) 7. Ασφαλίστε τον φορτιστή επάνω από τον διεγέρτη ασφαλίζοντας τη ζώνη φόρτισης. Προσέχετε να διατηρήσετε την ευθυγράμμιση του φορτιστή καθώς σφίγγετε τη ζώνη. Προσέχετε να μην σφίξετε υπερβολικά...
Página 96
Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise Σημείωση: Μην χρησιμοποιήσετε τη ζώνη φόρτισης όταν είναι νωπή ή βρεγμένη. Εικόνα 4. Κακή ευθυγράμμιση του φορτιστή (σκιασμένο γκρι) πάνω από τον διεγέρτη (διακεκομμένη γραμμή) Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise 92357527-03 Σελίδα 92 από 101...
Χρήση του συστήματος φόρτισης Χρήση του αυτοκόλλητου επιθέματος 1. Όταν η φωτεινή ένδειξη είναι πράσινη, αφαιρέστε τον φορτιστή από το σταθμό βάσης. Σημείωση: Μόλις ο φορτιστής αφαιρεθεί από τον σταθμό βάσης, η φωτεινή ένδειξη του φορτιστή θα σβήσει ανεξάρτητα από την κατάσταση ετοιμότητος...
Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise Σωστή ευθυγράμμιση του φορτιστή 1. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης. Η φωτεινή ένδειξη θα ανάψει ξανά και ο φορτιστής θα αρχίσει να παράγει επαναλαμβανόμενα ένα χαρακτηριστικό ήχο «μπιπ» για να σηματοδοτήσει ότι εκτελεί αναζήτηση για τον διεγέρτη. 2.
Página 99
Χρήση του συστήματος φόρτισης 3. Ασφαλίστε τον φορτιστή πάνω από τον διεγέρτη ευθυγραμμίζοντας τη ζώνη φόρτισης, ή πιέζοντας το αυτοκόλλητο επίθεμα στο δέρμα πάνω από τον διεγέρτη. Σημείωση: Αν η ζώνη φόρτισης μετακινηθεί εκτός ευθυγράμμισης, ή αν το αυτοκόλλητο επίθεμα τοποθετηθεί κατά λάθος...
Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise Συμβουλές για τη σωστή ευθυγράμμιση του φορτιστή Εάν δυσκολεύεστε να ευθυγραμμίσετε σωστά τον φορτιστή ή συναντάτε χρόνους φόρτισης μεγαλύτερους από τους κανονικούς, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ακόλουθη διαδικασία για να διευκολυνθείτε με τη σωστή ευθυγράμμιση του φορτιστή. 1.
Página 101
Χρήση του συστήματος φόρτισης 9. Σταματήστε να μετακινείτε τον φορτιστή όταν σταματήσουν οι χαρακτηριστικοί ήχοι «μπιπ». 10. Κάντε ένα σημάδι στο δέρμα σας στο αριστερό άκρο του φορτιστή (Εικόνα 8). 11. Τοποθετήστε τον φορτιστή επάνω από τον διεγέρτη. 12. Μετακινήστε αργά τον φορτιστή προς τα κάτω, προς τον διεγέρτη.
Εγχειρίδιο φόρτισης DBS Vercise 19. Τώρα που έχετε εντοπίσει το κέντρο του διεγέρτη, ευθυγραμμίστε σωστά τον φορτιστή πάνω από τον διεγέρτη (Εικόνα 11). Εικόνα 11. Σωστή ευθυγράμμιση του φορτιστή Οδηγίες καθαρισμού Καθαρισμός του φορτιστή, σταθμού βάσης και τροφοδοτικού. Τα συστατικά μέρη μπορούν να καθαριστούν με τη χρήση...
Δεν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Εάν έχετε κάποια συγκεκριμένη ερώτηση ή πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον πάροχο περίθαλψης της υγείας σας. Για να επικοινωνήσετε με την Boston Scientific για οποιονδήποτε άλλο λόγο, χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες επικοινωνίας που παρέχονται στην παρακάτω λίστα για την...
Página 105
Σημείωση: Οι τηλεφωνικοί αριθμοί και οι αριθμοί φαξ μπορεί να αλλάξουν. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες επικοινωνίας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση http://www.bostonscientific‑international.com/ ή στείλτε μια επιστολή στη διεύθυνση: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA (ΗΠΑ) Εγχειρίδιο...
Página 106
Argentina Local Email: neuro.info@bsci.com Contact Australian Sponsor Para obtener información de Address contacto de Boston Scientific Argentina SA, por favor, acceda al Boston Scientific (Australia) Pty Ltd PO Box 332 link www.bostonscientific.com/arg BOTANY NSW 1455 Brazil Local Australia Contact Free Phone 1800 676 133 Para informações de contato da...