Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Garantías Boston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin aviso previo, la información relativa a estos productos con el objetivo de mejorar su fiabilidad o capacidad operativa. Información adicional Consulte las Instrucciones de uso de Información para pacientes y el Manual de control remoto para el paciente para...
Tabla de contenido Tabla de contenido Introducción ............................1 Uso del sistema de recarga ......................2 Preparación ..........................4 Recarga del cargador ........................5 Alertas de sonido del cargador....................7 Recarga del estimulador ......................8 Uso del collar de recarga ......................8 Uso del parche adhesivo ......................10 Alineación correcta del cargador .....................
Página 4
Manual de recarga del sistema de ECP Vercise™ Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente Manual de recarga del sistema de ECP Vercise™ 91171709-03 Página iv de iv...
Introducción Introducción El sistema de ECP de Boston Scientific se utiliza para la estimulación cerebral profunda (ECP), un tratamiento reversible en el que se estimulan las estructuras cerebrales con pequeños impulsos eléctricos. El sistema de ECP de Boston Scientific incluye un estimulador recargable que requerirá una recarga periódica.
Uso del sistema de recarga El estimulador de Boston Scientific es recargable. El sistema necesita un tiempo de recarga diario de 15 a 30 minutos, o un tiempo de recarga periódico de 3 a 4 horas cada 1 ó 2 semanas. Su rutina de recarga puede variar en función de los parámetros de estimulación.
Página 7
Uso del sistema de recarga El control remoto ofrece una medición de la batería del estimulador fácil de ver en la pantalla Inicio, así como mensajes en los que se le informa acerca del estado de la batería. Cuando el control remoto indique que la batería está baja, el estimulador deberá...
Compruebe que ha recibido todos los componentes indicados a continuación, que se incluye en su sistema de carga Vercise DB-64125. En caso de que falte cualquier elemento, póngase en contacto con el departamento de Servicio al cliente de Boston Scientific para solicitar un recambio. 1. Collar de recarga (2) 4.
Uso del sistema de recarga Recarga del cargador El cargador contiene una batería recargable que se utiliza para recargar la batería del estimulador. Precauciones: ● Mantenga seco el sistema de recarga. No debe exponerse a humedad. ● No conecte el cargador a otro dispositivo que no sea la estación de base suministrada con el cargador.
Manual de recarga del sistema de ECP Vercise™ 3. Conecte la fuente de alimentación a la estación de base del cargador. 4. Coloque el cargador en su estación de base con el botón de encendido mirando hacia arriba. El cargador estará preparado para cargar completamente el estimulador cuando la luz indicadora se encienda en verde. Si la luz está...
Uso del sistema de recarga Alertas de sonido del cargador El cargador emite distintos sonidos para avisarle de situaciones específicas. Antes de comenzar a cargarlo, es importante comprender el significado de los distintos sonidos que emite. En el cuadro siguiente se describe el significado de los distintos sonidos.
Manual de recarga del sistema de ECP Vercise™ Recarga del estimulador Cuando se esté cargando, deberá utilizar el cargador con el collar de recarga o un parche adhesivo para sostener el cargador sobre el estimulador. Los parches adhesivos están hechos de material natural sin látex y no reactivos, adecuados para la mayor parte de pieles sensibles.
Página 13
Uso del sistema de recarga Coloque el cargador en el bolsillo que corresponda del collar de recarga con el botón de encendido hacia fuera, tal como se muestra. Si el estimulador se encuentra en la parte derecha del pecho, coloque el cargador en el bolsillo derecho. Si el estimulador se encuentra en la parte izquierda del pecho, coloque el cargador en el bolsillo izquierdo.
Manual de recarga del sistema de ECP Vercise™ Uso del parche adhesivo Cuando la luz indicadora esté en verde, retire el cargador de la estación de base del cargador. (La luz indicadora se apagará, independientemente del estado del cargador) Aplique el parche adhesivo en la parte posterior del cargador, para ello, despegue la banda transparente y pegue el lado blanco con la franja azul a la parte trasera del cargador tal y como se indica.
Uso del sistema de recarga Alineación correcta del cargador Pulse el botón de encendido. La luz indicadora volverá a iluminarse y el cargador empezará a emitir un pitido continuo para avisar de que está buscando el estimulador. Coloque el cargador sobre el estimulador. El pitido se detendrá...
Manual de recarga del sistema de ECP Vercise™ Nota: Puede moverse mientras se realiza la carga, pero tenga en cuenta que el cargador debe seguir centrado sobre el estimulador para que la carga se realice correctamente. Un movimiento excesivo puede hacer que el cargador y el estimulador se desalineen.
Página 17
Uso del sistema de recarga Coloque el cargador a la izquierda del estimulador. Mueva el cargador lentamente hacia la derecha, hacia el estimulador. Deje de mover el cargador cuando deje de pitar. Haga una marca en la piel con un rotulador de punta suave en el borde derecho del cargador, tal como se muestra.
Manual de recarga del sistema de ECP Vercise™ 15 Coloque el cargador debajo del estimulador. 16 Suba lentamente el cargador hacia el estimulador. 17 Deje de mover el cargador cuando deje de pitar. 18 Haga una marca en la piel en el borde superior del cargador, tal como se muestra. Las marcas de la piel deberían crear un cuadrado o una retícula.
No hay piezas que pueda reparar el usuario. En caso de dudas o problemas específicos, póngase en contacto con un profesional sanitario. Si necesita ponerse en contacto con Boston Scientific por algún otro motivo, elija un lugar de la siguiente lista: Argentina China –...
Página 20
Manual de recarga del sistema de ECP Vercise™ Greece The Netherlands T: +30 210 95 42401 F: +30 210 95 42420 T:+31 30 602 5555 F: +31 30 602 5560 Hong Kong Norway T: +852 2960 7100 F: +852 2563 5276 T: 800 104 04 F: 800 101 90 Hungary Philippines...
Página 21
Para obtener la información de contacto más actual, consulte nuestro sitio web en http://www.bostonscientific- international.com/ o escriba a la siguiente dirección: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355, EE. UU. Manual de recarga del sistema de ECP Vercise™...
Marchi registrati Tutti i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Garanzie Boston Scientific Corporation si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le informazioni relative ai propri prodotti, al fine di migliorarne l'affidabilità o la capacità operativa. Informazioni aggiuntive Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso relative alle informazioni per i pazienti e al Manuale del telecomando del paziente,...
Página 23
Sommario Sommario Introduzione .............................21 Uso del sistema di ricarica ......................22 Preparazione ...........................24 Carica del caricatore .......................25 Comprendere gli avvisi acustici del caricatore ................27 Carica dello stimolatore ......................28 Uso del collare di carica ......................28 Uso del cerotto adesivo ......................30 Allineamento corretto del caricatore ..................31 Suggerimenti per l'allineamento corretto del caricatore ............32 Istruzioni per la pulizia ......................34 Supporto tecnico ..........................35...
Página 24
Manuale di carica DBS Vercise™ Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Manuale di carica DBS Vercise™ 91171709-03 Pagina 20 di 79...
Questo manuale fornisce le istruzioni per ricaricare lo stimolatore. Leggere questo e gli altri manuali Boston Scientific nella loro interezza. In caso di domande o richieste di chiarimenti relativamente a quanto contenuto nel presente manuale, contattare Boston Scientific.
Uso del sistema di ricarica Lo stimolatore Boston Scientific è ricaricabile. È possibile prevedere tempi di ricarica variabili da 15 a 30 minuti giornalieri oppure di 3-4 ore ogni 1-2 settimane. Tuttavia, la routine di ricarica dipende dai parametri di stimolazione. Gli utenti che utilizzano potenze elevate devono eseguire ricariche più...
Página 27
Uso del sistema di ricarica Il telecomando visualizza un indicatore molto chiaro del livello di carica della batteria dello stimolatore nella schermata Home, oltre ai messaggi di informazione sulle condizioni della batteria. Quando il telecomando indica che la batteria è scarica, lo stimolatore deve essere ricaricato appena possibile.
Manuale di carica DBS Vercise™ Preparazione Verificare di aver ricevuto tutti i componenti seguenti, inclusi nel sistema di carica Vercise DB-64125. In caso di elementi mancanti, contattare l’Assistenza clienti Boston Scientific per richiedere la sostituzione. 1. Collare di carica (2) 4. Contrappeso (1) 2.
Uso del sistema di ricarica Carica del caricatore Il caricatore contiene una batteria ricaricabile che viene usata per ricaricare la batteria dello stimolatore. Attenzione: ● Conservare il sistema di ricarica in un ambiente asciutto. Non deve essere esposto a umidità. ●...
Página 30
Manuale di carica DBS Vercise™ 3. Collegare l'alimentatore alla stazione base. 4. Posizionare il caricatore nella stazione base con il pulsante di accensione rivolto verso l'alto. Il caricatore è pronto per ricaricare completamente lo stimolatore quando la luce indicatore è verde. Se la luce indicatore è...
Uso del sistema di ricarica Comprendere gli avvisi acustici del caricatore Il caricatore emette diversi allarmi acustici per avvisare di specifiche situazioni. Prima di iniziare la ricarica dello stimolatore, è importante comprendere questi suoni. La tabella seguente descrive il significato di ogni suono. Suono Descrizione Il caricatore sta cercando lo stimolatore...
Manuale di carica DBS Vercise™ Carica dello stimolatore Durante la carica, il caricatore deve essere usato con il collare di carica o un cerotto adesivo per mantenere il caricatore sopra lo stimolatore. I cerotti adesivi sono fatti di un materiale anallergico e privo di lattice naturale adatto per i tipi di pelle più...
Página 33
Uso del sistema di ricarica Posizionare il caricatore nell'apposita tasca sul collare di carica con il pulsante di attivazione/disattivazione rivolto verso l'esterno, come mostrato in figura. Se lo stimolatore si trova sul lato destro del torace, posizionare il caricatore nella tasca destra.
Manuale di carica DBS Vercise™ Uso del cerotto adesivo Quando la luce indicatore è verde, togliere il caricatore dalla stazione base (la luce indicatore si spegne indipendentemente dallo stato di pronto del caricatore). Applicare il cerotto adesivo alla parte posteriore del caricatore asportando il lato chiaro dal cerotto e applicando il lato bianco con la striscia blu sul retro del caricatore, come indicato.
Uso del sistema di ricarica Allineamento corretto del caricatore Premere il pulsante di alimentazione. La luce indicatore si accende di nuovo e il caricatore segnala acusticamente, in modo ripetuto, la ricerca dello stimolatore. Posizionare il caricatore sopra lo stimolatore. Quando il caricatore e lo stimolatore sono parzialmente allineati, il segnale acustico si arresta.
Manuale di carica DBS Vercise™ Nota: è possibile muoversi durante la carica, ma fare attenzione che il caricatore rimanga centrato sullo stimolatore per una procedura di carica corretta. Movimenti eccessivi possono causare il disallineamento del caricatore rispetto allo stimolatore. Quando il caricatore emette un doppio segnale acustico distinto, premere il pulsante di attivazione/disattivazione per disattivare il caricatore e verificare con il telecomando lo stato della batteria dello stimolatore.
Página 37
Uso del sistema di ricarica Premere il pulsante di alimentazione sul caricatore. Il caricatore inizierà a emettere un segnale acustico ripetuto per segnalare che sta cercando lo stimolatore. Posizionare il caricatore a sinistra dello stimolatore. Spostare lentamente il caricatore a destra, verso lo stimolatore. Non muovere più...
Manuale di carica DBS Vercise™ 15 Posizionare il caricatore sotto lo stimolatore. 16 Spostare lentamente il caricatore verso l'alto, verso lo stimolatore. 17 Non muovere più il caricatore quando smette di emettere il segnale acustico. 18 Fare un segno sulla pelle in corrispondenza del bordo superiore del caricatore, come mostrato in figura.
Supporto tecnico Supporto tecnico Non esistono parti che possono essere riparate dall’utente. Per domande o problemi specifici, contattare il proprio medico. Qualora fosse necessario contattare Boston Scientific per qualsiasi altro motivo, selezionare la sede più vicina dall'elenco riportato di seguito. Argentina China –...
Página 41
NOTA: i numeri di telefono e di fax possono cambiare. Per le informazioni di contatto più aggiornate, consultare il nostro sito Web http://www.bostonscientific-international.com/ o scrivere al seguente indirizzo: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA Manuale di carica DBS Vercise™...
Todas as marcas comerciais são da propriedade dos respetivos proprietários. Garantias A Boston Scientific Corporation reserva-se o direito de modificar, sem aviso prévio, a informação relacionada com os seus produtos de forma a melhorar a sua fiabilidade ou capacidade de funcionamento.
Página 43
Índice Índice Introdução ............................41 Utilizar o sistema de carregamento ....................42 Organizar os componentes .....................44 Carregar o carregador ......................45 Entender os alertas sonoros do carregador ................47 Carregar o estimulador......................48 Utilizar o colar de carregamento .....................48 Utilizar a fita adesiva .......................50 Alinhar corretamente o carregador..................51 Dicas para alinhar corretamente o carregador ................52 Instruções de limpeza ......................54 Assistência técnica .........................55...
Página 44
Manual de Carregamento do Vercise™ DBS Esta página foi deixada em branco intencionalmente Manual de Carregamento do Vercise™ DBS 91171709-03 Página 40 de 79...
Introdução Introdução O sistema DBS da Boston Scientific é utilizado para a estimulação cerebral profunda (DBS- Deep Brain Stimulation), uma terapia reversível em que as estruturas do cérebro são estimuladas com pequenos impulsos elétricos. O sistema DBS da Boston Scientific inclui um estimulador recarregável que precisará de ser recarregado periodicamente.
Utilizar o sistema de carregamento O estimulador Boston Scientific é recarregável. O tempo de carregamento diário é de 15 a 30 minutos e o tempo de carregamento periódico de 3 a 4 horas, em cada 1 a 2 semanas. A rotina de recarga pode variar, dependendo dos parâmetros de estimulação.
Página 47
Utilizar o sistema de carregamento O controlo remoto disponibiliza no ecrã inicial um indicador de carga da bateria do estimulador, de fácil visualização, bem como mensagens que o informam do estado da bateria. Quando o controlo remoto indicar que a bateria está fraca, o estimulador deverá...
Manual de Carregamento do Vercise™ DBS Organizar os componentes Verifique se recebeu todos os componentes que fazem parte do seu sistema de carregamento Vercise DB-64125. Se faltar algum elemento, contacte o Serviço de Assistência ao Cliente para solicitar a substituição. 1.
Utilizar o sistema de carregamento Carregar o carregador O carregador contém uma bateria recarregável, utilizada para carregar a bateria do estimulador. Cuidados: ● Mantenha o sistema de carregamento seco. Não deve ser exposto a humidade. ● Não ligue o carregador a qualquer outro dispositivo que não seja a estação base que vem incluída.
Página 50
Manual de Carregamento do Vercise™ DBS 3. Ligue a fonte de alimentação à estação base. 4. Coloque o carregador na estação base com o botão de ligar voltado para cima. O carregador está preparado para carregar totalmente o estimulador quando a luz indicadora estiver verde. Se a luz estiver amarela, o carregador apenas pode carregar parcialmente o estimulador.
Utilizar o sistema de carregamento Entender os alertas sonoros do carregador O carregador emite sons diferentes para alertá-lo para situações específicas. Antes de começar a carregar o estimulador, é importante entender esses sons. O gráfico a seguir descreve o significado de cada som. Descrição O carregador está...
Manual de Carregamento do Vercise™ DBS Carregar o estimulador Quando efetuar o carregamento deve usar o carregador com o colar de carregamento ou com uma fita adesiva para o manter sobre o estimulador. As fitas adesivas são fabricadas com material não reativo e natural, livre de Latex, adequado para os tipos de peles mais sensíveis.
Página 53
Utilizar o sistema de carregamento Coloque o carregador no respetivo bolso do colar de carregamento, com o botão de ligar voltado para fora, conforme ilustrado. Se o estimulador estiver no lado direito do tórax, coloque o carregador no bolso direito. Se o estimulador estiver no lado esquerdo do tórax, coloque o carregador no bolso esquerdo.
Manual de Carregamento do Vercise™ DBS Utilizar a fita adesiva Quando a luz indicadora estiver verde, remova o carregador da estação base. (A luz indicadora irá desligar-se, sem considerar o estado atual do carregador.) Coloque a tira adesiva sobre a parte posterior do carregador destacando a película transparente da tira e aplicando o lado branco com a faixa azul na parte posterior do carregador, conforme ilustrado.
Utilizar o sistema de carregamento Alinhar corretamente o carregador Prima o botão de ligar. A luz indicadora acenderá novamente e o carregador começará a emitir sinais sonoros repetidos para avisar que está a procurar o estimulador. Posicione o carregador no estimulador. O sinal sonoro cessará...
Manual de Carregamento do Vercise™ DBS Nota: pode mover-se durante o carregamento, mas certifique-se de que o carregador permanece centrado sobre o estimulador para um carregamento correto. O movimento excessivo pode causar o desalinhamento do carregador e do estimulador. Quando o carregador emitir um sinal sonoro duplo distinto, prima o botão de ligar para desligar o carregador e verifique a bateria do estimulador com o controlo remoto.
Página 57
Utilizar o sistema de carregamento Coloque o carregador à esquerda do estimulador. Mova lentamente o carregador para a direita, na direção do estimulador. Pare de mover o carregador quando ele parar o sinal sonoro. Faça uma marca na pele com um marcador de ponta de feltro junto à borda direita do carregador, conforme ilustrado.
Manual de Carregamento do Vercise™ DBS 15 Posicione o carregador sob o estimulador. 16 Mova lentamente o carregador para cima, na direção do estimulador. 17 Pare de mover o carregador quando ele parar o sinal sonoro. 18 Faça uma marca na pele junto à borda superior do carregador, conforme ilustrado. As marcas na pele devem criar um quadrado ou uma cruz.
Esta unidade não integra os componentes passíveis de manutenção por parte do operador. Em caso de problema ou questão específica, contacte o seu profissional de cuidados de saúde. Se precisar de contactar a Boston Scientific por outro motivo, selecione a sua localidade na lista a seguir: Argentina China –...
Página 61
NOTA: os números de telefone e fax podem mudar. Para obter as informações mais atualizadas sobre contactos, consulte o nosso sítio em http://www.bostonscientific-international.com/ ou escreva para o endereço seguinte: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA Manual de Carregamento do Vercise™ DBS 91171709-03 Página 57 de 79...
Όλα τα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Εγγυήσεις Η Boston Scientific Corporation διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, πληροφοριών που σχετίζονται με τα προϊόντα της για τη βελτίωση της αξιοπιστίας ή των λειτουργικών δυνατοτήτων. Επιπρόσθετες πληροφορίες...
Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Περιεχομένων Εισαγωγή ............................61 Χρήση του συστήματος φόρτισης ....................62 Προετοιμασία για εγκατάσταση ....................64 Φόρτιση του φορτιστή ......................65 Κατανόηση των ηχητικών ειδοποιήσεων του φορτιστή ............67 Φόρτιση του διεγέρτη σας .......................68 Χρήση του κολάρου φόρτισης ....................68 Χρήση του αυτοκόλλητου επιθέματος..................70 Σωστή...
Página 64
Εγχειρίδιο Φόρτισης του DBS Vercise™ Η υπόλοιπη σελίδα παρέμεινε σκόπιμα κενή Εγχειρίδιο Φόρτισης του DBS Vercise™ 91171709-03 Σελίδα 60 από 79...
Το παρόν εγχειρίδιο σάς παρέχει με οδηγίες για τη φόρτιση του διεγέρτη σας. Σας ενθαρρύνουμε να το διαβάσετε ολόκληρο, αλλά και να διαβάσετε ολόκληρα τα άλλα εγχειρίδια της Boston Scientific. Εάν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή χρειάζεστε διευκρινίσεις σχετικά με οτιδήποτε περιέχεται στο παρόν εγχειρίδιο, επικοινωνήστε με την Boston Scientific.
Η ρουτίνας επαναφόρτισης μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τις παραμέτρους διέγερσης. Οι χρήστες υψηλής ισχύος θα χρειαστούν πιο συχνή φόρτιση. Η Boston Scientific συνιστά οποιαδήποτε ρουτίνα φόρτισης που ταιριάζει με το χρονοδιάγραμμα και τον τρόπο ζωής σας ενώ διατηρείται επαρκής φόρτιση για τη διατήρηση της διέγερσης.
Página 67
Χρήση του συστήματος φόρτισης Το τηλεχειριστήριο διαθέτει ένα μετρητή διεγέρτη εύκολης προβολής στην οθόνη Home (Αρχική), καθώς και μηνύματα για να σας ενημερώνει σχετικά με την κατάσταση της μπαταρίας. Όταν το τηλεχειριστήριο υποδεικνύει χαμηλό επίπεδο μπαταρίας, ο διεγέρτης θα πρέπει να επαναφορτιστεί το συντομότερο δυνατό. Η αποτυχία επαναφόρτισης μπορεί να...
Προετοιμασία για εγκατάσταση Ελέγξτε ότι έχετε λάβει όλα τα παρακάτω συστατικά μέρη, τα οποία περιλαμβάνονται στο σύστημα φόρτισης Vercise DB-64125. Εάν κάποιο στοιχείο λείπει, καλέστε το τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Boston Scientific για να κανονίσετε μια αντικατάσταση. 1. Κολάρο φόρτισης (2) 4.
Χρήση του συστήματος φόρτισης Φόρτιση του φορτιστή Ο φορτιστής περιέχει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία που χρησιμοποιείται για την επαναφόρτιση της μπαταρίας του διεγέρτη. ΣΗΜΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ: ● Διατηρήστε το σύστημα φόρτισης στεγνό. Δεν πρέπει να εκτεθεί σε υγρασία. ● Μη συνδέετε το φορτιστή σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή...
Página 70
Εγχειρίδιο Φόρτισης του DBS Vercise™ 2. Συνδέστε το τροφοδοτικό σε επιτοίχια πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. 3. Συνδέστε το τροφοδοτικό στο σταθμό βάσης. 4. Τοποθετήστε το Φορτιστή στο σταθμό βάσης με το κουμπί ισχύος στραμμένο προς τα πάνω. Ο φορτιστής είναι έτοιμος να φορτίσει πλήρως το διεγέρτη, όταν η φωτεινή ένδειξη είναι πράσινη. Εάν η φωτεινή ένδειξη είναι...
Χρήση του συστήματος φόρτισης Κατανόηση των ηχητικών ειδοποιήσεων του φορτιστή Ο φορτιστής παράγει διαφορετικούς ήχους για να σας ειδοποιεί για συγκεκριμένες καταστάσεις. Πριν ξεκινήσετε να φορτίζετε το διεγέρτη, είναι σημαντικό να κατανοήσετε αυτούς τους ήχους. Στον ακόλουθο πίνακα περιγράφεται η σημασία...
Εγχειρίδιο Φόρτισης του DBS Vercise™ Φόρτιση του διεγέρτη σας Κατά τη φόρτιση, πρέπει να χρησιμοποιήσετε το φορτιστή είτε με το κολάρο φόρτισης ή με ένα αυτοκόλλητο επίθεμα για να συγκρατείται ο φορτιστής πάνω από τον διεγέρτη. Τα αυτοκόλλητα επιθέματα είναι κατασκευασμένα από μη αντιδραστικό...
Página 73
Χρήση του συστήματος φόρτισης Τοποθετήστε το φορτιστή μέσα στην κατάλληλη θήκη του κολάρου φόρτισης με το κουμπί ενεργοποίησης στραμμένο προς τα έξω, όπως απεικονίζεται. Εάν ο διεγέρτης είναι στη δεξιά πλευρά του θώρακά σας, τοποθετήστε τον φορτιστή στη δεξιά θήκη. Εάν ο διεγέρτης είναι στην αριστερή πλευρά του θώρακά σας, τοποθετήστε...
Εγχειρίδιο Φόρτισης του DBS Vercise™ Σημείωση: Το κολάρο φόρτισης μπορεί να τοποθετηθεί κάτω ή πάνω από τα ρούχα. Δεν θα πρέπει να φοράτε σφιχτά ή βαριά ρούχα πάνω από το φορτιστή ενώ γίνεται φόρτιση, ώστε να επιτρέπεται η ροή αέρα γύρω από...
Χρήση του συστήματος φόρτισης Σωστή ευθυγράμμιση του φορτιστή Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης. Η φωτεινή ένδειξη θα ανάψει ξανά και ο φορτιστής θα αρχίσει να παράγει επαναλαμβανόμενα ένα χαρακτηριστικό ήχο «μπιπ» για να σηματοδοτήσει ότι εκτελεί αναζήτηση για τον διεγέρτη. Τοποθετήστε τον φορτιστή επάνω από τον διεγέρτη. Ο...
Εγχειρίδιο Φόρτισης του DBS Vercise™ Σημείωση: Είναι αποδεκτό να κινείστε ενώ πραγματοποιείται φόρτιση, αλλά να προσέχετε επειδή ο φορτιστής πρέπει να παραμένει κεντραρισμένος πάνω από το διεγέρτη για τη σωστή φόρτιση. Η υπερβολική κίνηση μπορεί να προκαλέσει τη λανθασμένη ευθυγράμμιση του φορτιστή και του διεγέρτη. Όταν...
Página 77
Χρήση του συστήματος φόρτισης Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης στο φορτιστή. Ο φορτιστής θα αρχίσει να παράγει επαναλαμβανόμενα ένα χαρακτηριστικό ήχο «μπιπ» για να σηματοδοτήσει ότι εκτελεί αναζήτηση για τον διεγέρτη. Τοποθετήστε τον φορτιστή στα αριστερά του διεγέρτη. Μετακινήστε αργά τον φορτιστή προς τα δεξιά, προς το διεγέρτη. Σταματήστε...
Εγχειρίδιο Φόρτισης του DBS Vercise™ 15 Τοποθετήστε τον φορτιστή κάτω από τον διεγέρτη. 16 Μετακινήστε αργά τον φορτιστή προς τα πάνω, προς το διεγέρτη. 17 Σταματήστε να μετακινείτε το φορτιστή όταν σταματήσουν οι χαρακτηριστικοί ήχοι «μπιπ». 18 Κάντε ένα σημάδι στο δέρμα σας στο πάνω άκρο του φορτιστή, όπως απεικονίζεται. Τα...
Τεχνική υποστήριξη Τεχνική υποστήριξη Δεν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Εάν έχετε κάποια συγκεκριμένη ερώτηση ή πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον επαγγελματία περίθαλψης υγείας. Εάν χρειάζεστε να επικοινωνήσετε με την Boston Scientific για οποιονδήποτε άλλο λόγο, επιλέξτε την τοποθεσία σας από την παρακάτω λίστα: Argentina China –...
Página 81
να αλλάξουν. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες επικοινωνίας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση http://www.bostonscientific-international.com/ ή στείλτε μια επιστολή στη διεύθυνση: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA (ΗΠΑ) Εγχειρίδιο Φόρτισης του DBS Vercise™ 91171709-03 Σελίδα 77 από 79...
Página 82
Vercise™ DBS Charging Handbook This page intentionally left blank Vercise™ DBS Charging Handbook 91171709-03 Page 78 of 79...
Página 83
This page intentionally left blank Vercise™ DBS Charging Handbook 91171709-03 Page 79 of 79...
Página 84
EU Authorized Representative Australian Sponsor Address Legal Manufacturer Boston Scientific Neuromodulation Corporation Boston Scientific (Australia) Pty Ltd Boston Scientific Limited 25155 Rye Canyon Loop PO Box 332 Ballybrit Business Park Valencia, CA 91355 USA BOTANY Galway, Ireland (866) 789-5899 in US and Canada...