Descargar Imprimir esta página

Lifetime 60058 Instrucciones De Ensamble

Compostero de 303 litros

Publicidad

Enlaces rápidos

80-GALLON
COMPOSTER
MODEL 60058
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people recommended for setup
• Ensure all hardware and parts are included and
free of damage.
GET ASSEMBLY HELP
WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE.
Scan the code, or search http://go.lifetime.com/80gallonplaylist
For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
TOOLS REQUIRED
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60058
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings y Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Frame Assembly..........................7
Bin Assembly............................11
Cleaning y Care........................31
Registration.........................32
Warranty..............................33
(you will need both when contacting us)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60058

  • Página 1 • Ensure all hardware and parts are included and free of damage. GET ASSEMBLY HELP WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE. Scan the code, or search http://go.lifetime.com/80gallonplaylist For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe: E-mail: cs@lifetimeproducts.eu TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS Icon Legend.......4...
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    Nettoyage et entretien....31 Enregistrement....32 Garantie......34 ® QUESTIONS ? CONTACTER LES SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Composer le 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com/customerservice (il faut avoir les deux au moment de nous contacter) (click on “LIVE CHAT” tab) N°...
  • Página 3: Instrucciones De Ensamble

    Limpieza y cuidado....31 Registro......32 Garantía......35 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME MODEL E ID DEL PRODUCTO Marcar : 1-800-225-3865 t’Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice (se necesitan los dos al contactarnos) (cliquer sur la languette « LIVE CHAT ») Número de modelo: 60058...
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. • Indicates the parts to be used for a section. •...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. •...
  • Página 6 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DES PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS PARTS / PIÈCES / PIEZAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal BII (x2) BIH (x2) Plastic Parts / Pièces en plastique Piezas de plástico BHM (x2) BHN (x3) BHP (x2) BHQ (x1) Hardware /...
  • Página 7 FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje ABU (x2) BIN (x1) BIX (x1) ADJ (x2) BHJ (x4) BIJ (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal...
  • Página 8 Armazón. se muestra. Repetir este paso para la segunda pata. http://go.lifetime.com/80frame • Secure the two Legs to the A-Frames using four (4) Screws (BHJ) at the locations shown. You must use a drill for this step.
  • Página 9 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BIN (x1) BIX (x1) • Slide the Spring (BIN) over the Locking Pin (BIX) as shown. •...
  • Página 10 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (11 mm) ABU (x2) ADJ (x2) BIJ (x2) • Attach the Frame Brackets (BIJ) to the A-Frames as shown. Tighten securely, but do not overtighten. •...
  • Página 11 BIN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU BAC / ENSAMBLE DEL BARRIL HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje BHK (x38/40) BTK (x6) BHO (x6) BIR (x6) ADW (x38/40) AAN (x6) ADM (x2) AKH (x1) BIK (x2) BIL (x2) BIO (x4) BIM (x2)
  • Página 12 BIN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU BAC / ENSAMBLE DEL BARRIL PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Large Parts / Grandes pièces Piezas grandes BHM (x2) BHN (x3) BHQ (x1) BHP (x2) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO 3/4 in/po (19 mm) (ARA) 1/8 in/po (3 mm) 1/2 in/po (13 mm), 3/4 in/po (19 mm)
  • Página 13 • Si tiene problemas con esta sección, siga el código debajo para ver un video sobre el ensamble del barril. http://go.lifetime.com/80bin • Drill holes through the divots of only two Panels (BHN) at the locations shown. Do not drill through the third Panel; it will be the Lid.
  • Página 14 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARA (x1) • Drill holes through the divots of both Side Panels (BHM) at the locations shown. Ensure the Drill Bit (ARA) is perpendicular to the surface of the Panel.
  • Página 15 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (13 mm) AAN (x6) BHO (x6) BIR (x6) • Attach a Mounting Plate (BHP) to both Side Panels using the hardware provided. •...
  • Página 16 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BIO (x2) 2 3/4 in/po (7 cm) BIK (x2) BIP (x2) BIL (x2) • Assemble the hardware as shown. Do this step twice. •...
  • Página 17 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/4 in/po (19 mm) 3/4 in/po (19 mm) ADM (x2) BIO (x4) BIM (x2) • Attach a Side Panel to both A-Frames using the hardware provided. •...
  • Página 18 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Turn the Side Panel so the ventilation hole in the side is in the position shown. Lock the Panel in place. •...
  • Página 19 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Turn the second Side Panel to match the first. Place the Ventilation Tube (BHQ) into the two ventilation holes. •...
  • Página 20 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BTK (x6) • Insert two (2) Plugs (BTK) into the holes in each of the three (3) Panels (BHN) as shown. •...
  • Página 21 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x10) BHK (x10) 2.10 • Set one of the two (2) Panels (BHN) you drilled in Step 2.1 onto the two Side Panels. Align the holes along the edges, and insert the Screws (ADW) with an electric drill until they are flush with the Panel.
  • Página 22 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARA (x1) BJC (x2) 2.11 2.11 • Attach two Brackets (BJC) to the end of the second of the two (2) Panels (BHN) you drilled in Step 2.1 (Fig. 1). Then, attach the two Brackets to the Panel you attached in Step 2.10 (Fig.
  • Página 23 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x14) BHK (x14) 2.11 2.12 • Align the holes along the edges, and insert the Screws (ADW) with an electric drill until they are flush with the Panel.
  • Página 24 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARA (x1) ADW (x2) BHK (x2) BJA (x2) 2.11 2.13 • Open the Latches (BJA) and set the curved lips in the recesses of the Panel as shown. Secure with Screws (ADW) and Nuts (BHK).
  • Página 25 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x4) ARA (x1) BHK (x4) BIY (x2) 2.11 2.14 • Set the curved lips of the Hinge Pins (BIY) in the recesses of the Panel as shown. Secure with Screws (ADW) and Nuts (BHK).
  • Página 26 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARA (x1) ADW (x4) BHK (x4) BJB (x2) 2.11 2.15 • Set the curved lips of the Hinges (BJB) in the recesses of the Panel as shown (this is the Panel you didn’t drill in Step 2.1).
  • Página 27 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARA (x1) ADW (x4) BIZ (x2) BHK (x4) 2.11 2.16 • Turn the Panel 180°, and set the curved lips of the Latch Hooks (BIZ) in the recesses of the Panel as shown (again, this is the Panel you didn’t drill in Step 2.1).
  • Página 28 • Deslizar las bisagras sobre los pernos de bisagra como se muestra, y cerrar la tapa. Entonces, cerrar los cerrojos. • To view our video How to Compost, scan the code or go to http://go.lifetime.com/howto • Pour voir notre vidéo Comment faire du compost, scanner le code ou visiter http://go.lifetime.com/howto...
  • Página 29 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 30 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 31 CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years ® of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Página 32 REGISTER today! ENREGISTRER CE PRODUIT EN LIGNE À WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Página 33 7. This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability ® or fi tness for use to extent permitted by Federal and state law. Neither Lifetime Products, Inc., nor any representative assumes any other liability in connection with this product. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 34 DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES 1. Les composteurs Lifetime ® sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une durée de 5 ans à partir de la date d’achat d’origine. Le mot « défauts » signifi e des défectuosités qui empêchent l’utilisation du produit.
  • Página 35 PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los composteros Lifetime ® estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 5 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Página 36 Or call: 1-800-424-3865 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIORER L’ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : ® www.lifetime.com (Anglais seulement) Ou composer le 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi de 7 h à...