Ocultar thumbs Ver también para 60076:

Publicidad

Enlaces rápidos

50-GALLON (189 L)
COMPOSTER
MODEL 60076
ITM./ART. 1900761
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people are recommended for setup
For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
FOR OUTDOOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME
Call: 1-800-225-3865
(English)
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
®
CUSTOMER SERVICE:
Live Chat: www.lifetime.com
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60076
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Bin Assembly..............................8
Frame Assembly........................18
Lid Assembly............................28
Additional Warnings..................35
Cleaning & Care........................38
Registration.........................39
Warranty..............................40
(you will need both when contacting us)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60076

  • Página 1 CUSTOMER SERVICE: MODEL# AND PRODUCT ID Call: 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com (you will need both when contacting us) (English) (click on “LIVE CHAT” tab) Model Number: 60076 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST Product ID: and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST...
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    Nettoyage et entretien....38 Enregistrement....39 Garantie......41 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Composer : 1-800-225-3865 t’Chat en direct: www.lifetime.com (il faut avoir les deux au moment de nous contacter) (Français) (cliquer sur la languette «...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Advertencias adicionales...35 Limpieza y cuidado....38 Registro......39 Garantía......42 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME MODEL E ID DEL PRODUCTO Marcar: 1-800-225-3865 Chat en vivo: www.lifetime.com (se necesitan los dos al contactarnos) (Español) (cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT») Número de modelo: 60076...
  • Página 4: Leyenda De Íconos

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5: Advertencias Y Avisos

    WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. •...
  • Página 6: Identifi Cador De Piezas

    PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS PLASTIC PARTS / PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS DE PLÁSTICO DBS (x1) DBU (x1) DBV (x1) DCX (x8) DBT (x2) DBR (x1) METAL PARTS / PIÈCES EN MÉTAL PIEZAS DE METAL DDF (x2) DCV (x1) DCZ (x2)
  • Página 7 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS SMALL PARTS BOX / BOÎTE DE PETITES PIÈCES CAJA DE PIEZAS PEQUEÑAS AAH (x1) BIN (x1) DDG (x12) DDB (x2) DDC (x2) DDK (x2) DDH (x1) DDW (x4) DDI (x1) DCW (x2) DDS (x12) DDP (x1)
  • Página 8: Petites Pièces

    BIN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU BAC / ENSAMBLE DEL BARRIL HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje BIR (x6) AAN (x6) DEG (x4) BHO (x6) BBO (x8) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Small Parts / Petites pièces Piezas pequeñas...
  • Página 9 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (13 mm) AAN (x6) BIR (x6) BHO (x6) • Assemble a Side Panel (DBT) as shown. •...
  • Página 10 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide a Panel Connector (DCX) onto the bottom of the Back Panel (DBV)—noting the orientation of the Panel. If necessary, use a rubber mallet to gently tap the Connector into place.
  • Página 11 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide a Panel Connector (DCX) onto the side of the Back Panel (DBV)—note the orientation of the Panels. If necessary, use a rubber mallet to gently tap the Connector into place.
  • Página 12 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide a Panel Connector (DCX) onto the edges of the Bottom and Side Panels. If necessary, use a rubber mallet to gently tap the Connector into place.
  • Página 13 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide the second Side Panel (DBT) into the Panel Connector located on the The hole goes at the top Le trou va vers le haut Rear Panel.
  • Página 14 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.10 • Slide the Front Panel (DBU) into the Panel Connector located on the Side Hole Panel—noting the orientation of the Panel.
  • Página 15 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DEG (x4) BBO (x8) 1.12 • Secure a Corner Bracket (DEG) to the inside corner of the Bin as shown. •...
  • Página 16 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.13 • Insert the lips of the two lower clips of a Corner Cap (DDW) down behind the two lower Panel corners. •...
  • Página 17 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.14 • After inserting the two lower clips behind the corners of the Panels, gently press down on the upper clip with a screwdriver to help slip it behind the upper corner of the Panel.
  • Página 18: Ensamble Del Armazón

    FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje DDD (x2) DFG (x2) BFY (x5) ADJ (x7) ADK (x2) BHJ (x4) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Small Parts / Petites pièces Piezas pequeñas...
  • Página 19 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BIN (x1) • Insert the pin of the Locking Pin (DEZ) through the hole in the Upper Leg (DCZ) as shown.
  • Página 20 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AAH (x1) • Insert a Cotter Pin (AAH) in front of the Spring and through the hole in the pin of the Locking Pin as shown.
  • Página 21 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5/16 in/po (8 mm) DDD (x2) ADK (x2) • Slide a Leg Bracket (DDB) over the pin and tube of the Upper Leg as shown. Secure with the required hardware.
  • Página 22 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide an Aeration Tube (DCV) into the Drum as shown. • Faire glisser le tube d’aération (DCV) à travers le bac comme illustré. •...
  • Página 23 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (13 mm) (x2) DFG (x2) ADJ (x2) 2.10 • Rotate the Locking Pin downward to secure the Bin •...
  • Página 24 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BHJ (x4) 2.11 • Slide the Lower Legs (DDF) into the Upper Legs as shown. Completely tighten the Nuts (ADK) from Steps 2.5 and 2.6.
  • Página 25 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (11 mm) BFY (x3) ADJ (x3) 2.13 • Connect the following parts and hardware to the Drum: •...
  • Página 26 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16" (11 mm) BFY (x2) ADJ (x2) 2.14 • Connect the following parts and hardware to the Drum: •...
  • Página 27 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.15 • Snap the Caps (DDS) in place. • Emboîter les capuchons (DDS) en place. • Encajar los tapones (DDS) en sus lugares.
  • Página 28: Ensamble De La Tapa

    LID ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU COUVERCLE / ENSAMBLE DE LA TAPA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie / Herraje DDL (x2) DDN (x1) BFY (x6) DDM (x1) ADJ (x6) BHO (x1) AAN (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Small Parts / Petites pièces Piezas pequeñas...
  • Página 29 u SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DDL (x2) DDM (x1) • Connect the Latch (DDQ) to the Top Panel (Lid) (DBR). • Fixer bien le loquet (DDQ) au panneau supérieur (couvercle) (DBR). •...
  • Página 30 u SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2" (13 mm) DDN (x1) AAN (x1) BHO (x1) • Slide the Spacer (DDP) between the Latch and the Top Panel (Lid). Secure with the hardware and part indicated. •...
  • Página 31 u SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADJ (x2) • Insert a Cap Nut (ADJ) into a Latch Guide (DDK), and center the threads of the Nut over the hole in the Latch Guide. The protrusion will help keep it in place.
  • Página 32 u SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16" (11 mm) BFY (x4) ADJ (x2) • Attach the Latch Guide Assemblies to the Lid using the following parts and hardware: •...
  • Página 33 u SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16" (11 mm) BFY (x2) ADJ (x2) • Attach the following parts and hardware to the Lid: •...
  • Página 34 INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide the Lid onto the Drum as shown. To view our video How to Compost, go to http://go.lifetime.com/howto • Faire glisser le couvercle sur le bac comme indiqué. Pour voir notre vidéo Comment composter, visiter http://go.lifetime.
  • Página 35: Advertencias Adicionales

    ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES WARNING WARNUNG • Do not climb in, on, or around composter. • Steigen Sie nicht in oder auf den Komposter. • Locking pin must be engaged before opening lid. • Der Sperrstift muss vor dem Öffnen des Deckels •...
  • Página 36 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 37 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 38: Limpieza Y Cuidado

    CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years ® of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Página 39: Registro

    à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Página 40 7. This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability ® or fi tness for use to extent permitted by Federal and state law. Neither Lifetime Products, Inc., nor any representative assumes any other liability in connection with this product. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 41 DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES 1. Les composteurs Lifetime ® sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une durée de 5 ans à partir de la date d’achat d’origine. Le mot « défauts » signifi e des défectuosités qui empêchent l’utilisation du produit.
  • Página 42: Garantía

    PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los composteros Lifetime ® estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 5 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Página 43 IMPORT INFORMATION / IMPORTATIONS / INFORMACIÓN DE IMPORTACIONES Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario P.O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 1-800-774-2678 www.costco.ca www.costco.com * faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Costco Wholesale Australia Pty Ltd Importado por: Importadora Primex S.A.
  • Página 44 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST (English) ® AMÉLIORER VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : ® www.lifetime.com Ou composer au 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi 7 h –...

Este manual también es adecuado para:

1900761

Tabla de contenido