Página 2
English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Página 3
A 5790 5000 6000 S e r i e s Flex Integral / Flex XP 5000 6000 S e r i e s...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
Página 6
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
A The Shaver Description Tips for the perfect shave • It can take up to 14-21 days for your beard 1 Shaver foil to adjust to the new shaving system. 2 Cutter block • Shave before washing your face or taking a 3 Release button shower, as skin tends swell after washing.
• When cleaning the shaver, its protection Disposal can take place at a Braun Service cap should be removed. Center or appropriate collection sites. Description...
Página 9
Accessories Operating your Clean&Renew™ Available at your dealer or Braun Service Centers: • Using the special cord set, connect your Refill cartridge (double pack) CCR 2, (#5331) Clean&Renew™ to an electrical outlet. The special socket at the back is adjustable to save space.
Página 10
In the event a Braun Shaver fails to function years from the date of original purchase. within 2 years from date of purchase, because...
Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Le débrancher immédiatement.
Página 12
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2.
A Le rasoir Description Conseils pour un rasage parfait • Prévoir une période de transition pouvant 1 Grille du rasoir aller de 14 à 21 jours pour permettre à la 2 Bloc de coupe barbe de s’adapter au nouveau système 3 Bouton de déclenchement de rasage.
Página 14
B Clean&Renew™ Nettoyage manuel Braun Clean&Renew™ a été mis au point pour Enlever la grille du rasoir (la tête de rasage doit nettoyer, charger et ranger votre rasoir. être en position centrale), et utiliser la brosse Nettoyez votre rasoir tous les jours dans le pour nettoyer le bloc de coupe et l’intérieur de...
(3) pour verrouiller et brancher le Offerte chez les distributeurs et aux centres rasoir. Le processus de nettoyage débute. de service après-vente Braun : Le témoin jaune situé sur le rasoir clignote Cartouche de rechange tout au long du processus (environ cinq...
Página 16
à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente.
Página 18
Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación. 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
A La Afeitadora Description Cortapatillas: Cuando el cortapatillas es activado, permite 1 Lámina de la afeitadora una precisa delineación y recorte de las 2 Bloque de cuchillas patillas o del bigote. 3 Botón para extracción de lámina 4 Botón encendido/apagado 5 Cortapatillas extensible/recortador de Consejos para un afeitado perfecto pelo largo...
B Clean&Renew™ cuando el centro Clean&Renew™ no está dis- El Braun Clean&Renew™ ha sido desarrollado ponible – ej. de viaje. para la limpieza, carga y depósito de afeita- dora. Limpie su afeitadora diariamente en el Limpieza manual Clean&Renew™. Remueva la lámina de la afeitadora (el cabezal debe estar centralizado) y utilizando un ce- Durante el proceso automático de limpieza,...
Clean&Renew™ a la red eléctrica. La parte Disponibles en su comercio habitual o en los trasera del enchufe especial, es ajustable Servicios de Asistencia Técnica Braun: para ahorrar espacio. Después de cada Cartuchos de limpieza (pack doble) CCR 2, afeitado, apague la afeitadora y colóquela...
Página 22
2 años de garantía limitada R.F.C. GMA 940301 MV7 / R.F.C. GDI 930 706 NZ1 Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra.