Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B. bei Betreiben eines Funk-
gerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes
verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungs-
gemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li
=
Batterie enthält Lithium
Al
=
Batterie enthält Alkali
Mn =
Batterie enthält Mangan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Sicherheitshinweise für Lithiumbatterien (CR2032/CR2430):
1. Bei Lithiumbatterien handelt es sich um Lithium-Mangan-Zellen. Wenn Sie die
Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten die Batterien aus dem
Gerät entnommen werden sollten.
2. Bitte nie die Lithiumbatterien öffnen, ins Feuer werfen oder Stößen aussetzen, da es
möglich wäre, dass giftige Dämpfe austreten oder Explosionsgefahr besteht.
3. Fassen Sie ausgelaufenen Zellen nie mit bloßen Händen an.
4. Bei Kontaminierung der Augen oder Hände unbedingt mit viel Wasser spülen, bei
Reizungen der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden.
5. Entsorgen Sie nur vollständig entladene oder verpolungssicher verpackte Zellen,
entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften.
6. Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze aus, da
ansonsten die Gefahr von Überhitzung besteht.
7. Halten Sie eine Lagertemperatur von < 40°C ein.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Mit freundlichen Grüßen
ADE (GmbH & Co.)
4
Operating Manual_N_KW901_TSH205_DE_091030_REV001
Modell Maxi / KW 901
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Inbetriebnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 2
2. Bedienung .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 2
. . . . . . . .
. .
3. Fehlermeldungen
. . . . . .
. .. . . .
4. Technische Daten
. .
5. Garantie
. . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
. . . . . . . . . . . .Seite 3
. . . . . . .
. . .Seite 3
. . . . . . .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE Maxi KW 901

  • Página 1 ... .Seite 3 ..Mit freundlichen Grüßen 5. Garantie . . .Seite 3 ..ADE (GmbH & Co.) Operating Manual_N_KW901_TSH205_DE_091030_REV001...
  • Página 2 Schlaufe und heben dann die Waage mit dem Wiegegut an. Wenn sich ADE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund die Anzeige stabilisiert hat, ertönt ein Piepton und links unten im Display wird „H“...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3. Error Messages ......…….…….……....Page 3 disposal service or the shop where you purchased the product. 4. Technical Data ....…………………..………..Page 3 With kind regards 5. Warranty ................Page 3 ADE (GmbH & Co.) Operating Manual_N_KW901_TSH205_EN_091030_REV001...
  • Página 4: Preparation For Use

    (hold) will appear in the display. For a comfortable reading of the weight, you can ADE warrants for a period of 3 years from the date of purchase that it will remedy any now put down the luggage. After 60 seconds the scale switch-off automatically.
  • Página 5 4. Datos técnicos pondiente, a las empresas municipales de tratamiento de residuos o ..............página 3 al establecimiento donde haya adquirido el producto 5. Garantía ................página 3 Muy atentamente ADE (GmbH & Co.) Operating Manual_N_KW901_TSH205_ES_091106_REV001...
  • Página 6 "0.0 kg". La balanza está ahora lista para pesar. ADE garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de 2. Con la balanza operativa (se ve la indicación "0.0 kg"), suspenda el objeto que vaya a los vicios y desperfectos debidos a fallos de material o de fabricación mediante la...
  • Página 7 2. Commande collecte ou le magasin, dans lequel vous avez acheté le produit................Page 2 3. Messages d'erreur ............Page 3 Cordialement, 4. Caractéristiques techniques ........Page 3 5. Garantie ADE (GmbH & Co.) ................. Page 3 Operating Manual_N_KW901_TSH205_FR_091106_REV001...
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    2. Accrochez la balance allumée (affichage "0.0 kg") à l'objet à peser avec le passant ADE garantit pendant 3 ans à partir de la date d'achat, le produit contre tout défaut ou prévu à cet effet et soulevez ensuite la balance avec l'objet à peser. Quand l'affichage vice de fabrication par réparation ou par échange.
  • Página 9 2. Uso aziende di smaltimento comunali oppure il negozio dove è stato ..................Pagina 2 acquistato il prodotto 3. Messaggi di guasto ............Pagina 3 4. Dati tecnici ................Pagina 3 Cordiali saluti 5. Garanzia ................Pagina 3 ADE (GmbH & Co.) Operating Manual_N_KW901_TSH205_IT_091106_REV001...
  • Página 10 5. Garanzia questo punto la bilancia è pronta per pesare. Per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, ADE garantisce l'eliminazione 2. Con la bilancia accesa (scritta "0.0 kg" sul display), appendere il bagaglio da pesare al gratuita (riparazione o sostituzione) di eventuali vizi riconducibili a difetti del materiale o di gancio di stoffa e sollevare la bilancia insieme al bagaglio.
  • Página 11 ............Pagina 2 ven of de zaak waar u het product hebt gekocht. 2. Bediening ................Pagina 2 3. Foutmeldingen ..............Pagina 3 4. Technische gegevens Met vriendelijke groeten ..........Pagina 3 5. Garantie ................Pagina 3 ADE (GmbH & Co.) Operating Manual_N_KW901_TSH205_NL_091106_REV001...
  • Página 12 "0.0 kg" wordt weergegeven. De weegschaal is nu klaar om te wegen. ADE garandeert voor 3 jaar vanaf koopdatum gratis verhelpen van gebreken op basis van 2. Hang het weeggoed bij ingeschakelde weegschaal (weergave "0.0 kg") in de daar- materiaal- of fabricagefouten door reparatie of vervanging.
  • Página 13 Państwo w urzędzie gminy, zakładzie przetwarzania odpadów 1. Uruchomienie ..............Strona 2 komunalnych lub sklepie, w którym został zakupiony produkt. 2. Obsługa ................Strona 2 3. Komunikaty o błędach ..........Strona 3 Łączymy pozdrowienia 4. Dane techniczne ............Strona 3 5. Gwarancja ADE (GmbH & Co.) ................Strona 3 Operating Manual_N_KW901_TSH205_PL_100203_REV001...
  • Página 14: Uruchomienie

    Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu firmy ADE. Nabyli Państwo wagę Jednostki wagi (kg / lb): bagażową spełniającą najwyższe standardy techniczne o sprawdzonej jakości. Przed Aby zmienić jednostkę wagi, należy włączyć wagę. Gdy na wyświetlaczu pojawi się pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją...

Tabla de contenido