Descargar Imprimir esta página

Mad Catz 8860 Manual Del Usario página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Auricular Bluetooth
El auricular Bluetooth es un auricular inalámbrico desarrollado con
la tecnología inalámbrica Bluetooth de vanguardia, que se puede co-
nectar a dispositivos Bluetooth, como PlayStation 3, teléfonos móviles,
computadoras portátiles o de escritorio, PDA, etc., a una distancia
máxima de 9,15 metros (30 pies).
Contenido
- Auricular Bluetooth
- Cable USB cargador
- Cordón para cuello y clip
- Clip de oreja
GARANTÍA LIMITADA DE dos años
Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en ma-
teriales y mano de obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende
esta garantía limitada de cinco (5) años exclusivamente a usted, el
comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se
presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y usted ha inscrito
el producto con Mad Catz Y presenta comprobante de compra, Mad
Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno.
La garantía limitada de cinco (5) de Mad Catz sólo se aplica a los
compradores de Norteamérica y Europeos. El único remedio que se
ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La
responsabilidad de Mad Catz en ningún caso excederá el precio de
compra original del producto. Esta garantía no corresponderá a: (a)
desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados
para fi nes industriales, profesionales o comerciales; (c) productos
alterados o modifi cados.
Para solicitar servicio al amparo de la garantía:
- Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical
Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o al 1.619.683.2815
- Europa: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Sup-
port) de Mad Catz al
+44-(0)1908-336530
- Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autor-
ización para
Devolución (Return Authorization Number)
- Envíe el producto a Mad Catz porte pagado
- Adjunte copia del comprobante de compra original en el que fi gura la
fecha de compra
- Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el pro-
ducto, así como los números tele
fónicos donde podremos comunicarnos con usted durante el día y
primeras horas de la noche.
APOYO TÉCNICO
Apoyo en línea y guías para el usuario: www.madcatz.com
Correo electrónico: techsupport@madcatz.com
Teléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del
Pacífi co, de lunes a viernes (con excepción de los días festivos en
EE.UU.), 1.800.659.2287 (sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde
otros países).
Correo electrónico: europehotline@madcatz.com
Teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de
lunes a viernes (con excepción de los días festivos), +44-(0)1908-
336530
PRECAUCIONES
-Use este equipo únicamente del modo previsto
-Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga
este equipo a la lluvia ni a la humedad. No lo utilice a menos de 9
metros de depósitos de agua como piscinas, bañeras o fregaderos.
-No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores
más allá de su capacidad, ya que de lo contrario puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
-Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de
los elementos autorizados, ya que pueden entrar en contacto con
puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que podrían
provocar incendios o descargas eléctricas.
-Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen
o que se tropiece con ellos. Asegúrese de que los cables no se
colocan en posiciones o en zonas donde puedan resultar oprimidos
o dañados. No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del
BLUETOOTH HEADSET por PLAYSTATION
cuerpo de una persona.
-No permita que los niños jueguen con cables.
Resolución de problemas
1. No se puede activar el auricular después de haberlo recargado
durante 20 minutos.
Para que se pueda activar el auricular, la batería se debe cargar al
menos 40 minutos. Se recomienda cargar la batería por completo
antes de usarla.
2. No se observa ninguna indicación de carga.
Si la batería se encuentra descargada o si hace mucho tiempo que
no se utiliza, es posible que el indicador luminoso LED del auricular
demore en mostrar el estado de carga con una luz roja constante.
3. El auricular no emite ningún sonido.
- Asegúrese de que los dos dispositivos se hayan sincronizado.
- Verifi que que el auricular se encuentre encendido.
- Cerciórese de que los dos dispositivos sincronizados se encuentren
a una distancia de 9,15 metros s (30 pies) entre sí.
Mantenimiento del producto
- El uso de accesorios no originales puede dañar el producto, afectar
su funcionamiento, provocar descargas eléctricas y anular la
garantía.
- Si desarma el auricular, es posible que se dañe y la garantía quedará
anulada.
- Para limpiar el auricular, utilice un paño suave y limpio.
- No permita que los niños jueguen con el auricular, ya que pueden
dañarlo o lastimarse.
Mantenimiento de la batería
- El auricular no se debe exponer a temperaturas demasiado altas o
bajas. Si no se utiliza durante períodos de tiempo prolongados, la
batería se debe recargar cada dos meses.
- Sólo los Centros de servicio técnico habilitados se encuentran autor-
izados a retirar o cambiar la batería.
- La batería se puede cargar sólo a una temperatura de entre 10 oC y
45 oC (de 50 oF a 113 oF).
- Para que la capacidad de la batería se pueda aprovechar al máximo,
utilice el auricular a temperatura ambiente. Si se usa en un ambiente
frío, su rendimiento puede verse afectado.
Trade Name: Bluetooth Headset
Model Number: 8860
Recarga de baterías
Con el auricular se incluye una batería recargable nueva que no viene
totalmente cargada. Para usarla por primera vez, se la debe cargar
durante cuatro horas. Las cargas posteriores tardarán aproxima-
damente una hora. Si la batería se encuentra totalmente cargada,
tiene una duración de entre cinco y seis horas de conversación y de
aproximadamente 140 horas de tiempo en espera.
1.Conecte el cable USB cargador en un puerto USB disponible de la
PlayStation 3 o de la computadora.
2.Conecte el cable USB cargador al auricular como se muestra en la
imagen. Mientras se esté cargando, el indicador luminoso LED rojo
del auricular estará encendido.
3.Cuando la batería se haya terminado de cargar, se apagará el indica-
dor luminoso LED rojo del auricular.
Indicador de batería baja
- Cuando el auricular se está quedando sin batería, el indicador
luminoso LED rojo se encenderá y apagará pausadamente. Como
recordatorio de recarga, el auricular emitirá un aviso sonoro.
Funciones de los botones
- Botón K1: encendido y apagado, sincronización
- Botón K2: sube el volumen.
- Botón K3: baja el volumen.
Cómo encender y apagar el auricular
1. Para encender el auricular:
3 (ESPAÑOL)
®
Mantenga presionado el botón K1 durante aproximadamente 8 se-
gundos. Se oirán dos tonos agudos y titilará el indicador luminoso LED
azul. Luego, se encenderá el auricular.
2. Para apagar el auricular:
Mantenga presionado el botón K1 durante aproximadamente 3 se-
gundos. Se oirán dos tonos graves y titilará varias veces el indicador
luminoso LED rojo. Luego, se apagará el auricular.
Cómo sincronizar el auricular
La sincronización es un proceso que conecta dispositivos Bluetooth.
Establece un enlace de seguridad permanente entre los dispositivos
y permite un acceso rápido a los servicios prestados sin tener que
volver a escribir las claves. Sólo será necesario sincronizar la PlaySta-
tion 3 y el auricular una vez.
Los dispositivos sincronizados permanecen en este estado incluso
cuando:
- Uno de los dispositivos se apaga.
- La conexión de un servicio se interrumpe o detiene.
- Se reinicia uno de los dispositivos o ambos.
Cómo sincronizar el auricular con la PlayStation 3
Para que el auricular se pueda utilizar con la PlayStation 3, primero
debe sincronizar ambos dispositivos de manera que puedan comu-
nicarse entre sí. Para este procedimiento, utilice un controlador de
juegos y verifi que que el auricular se encuentre apagado.
1. Encienda la consola de la PlayStation 3.
2.En el menú Settings (Ajustes), seleccione Accessory Settings
(Ajustes de accesorios) y presione X.
3.Presione X en el icono Register Bluetooth® Device (Registrar
dispositivo Bluetooth®).
4.Desplácese hacia abajo y presione X en el icono Register Headset/
Microphone/Headphones (Registrar auriculares/micrófono/auricu-
lares).
5.En la siguiente pantalla, prepare el auricular para sincronizarlo
con la PlayStation 3. Para hacerlo, presione el botón K1 durante 8
segundos.
6.Una vez que el indicador luminoso LED del auricular titile en azul y en
rojo (lo que indica que el auricular ya se puede sincronizar), presione
X en Start Scanning (Iniciar escaneo).
7.Una vez que se haya efectuado el escaneo, la PlayStation 3 recon-
ocerá todos los dispositivos Bluetooth que se encuentren dentro del
área de alcance del sistema.
8.Busque 8860 en la lista de dispositivos, seleccione el icono corre-
spondiente y presione X para que se le solicite una clave.
9.Escriba 0000 (cuatro ceros) como clave y presione X en OK.
10.A continuación, aparecerá el mensaje: Register completed (Regis-
tro fi nalizado).
Cómo controlar el funcionamiento del auricular
Una vez que haya sincronizado el auricular con la PlayStation 3, podrá
evaluar su funcionamiento.
1.En el menú Settings (Ajustes), seleccione Accessory Settings
(Ajustes de accesorios) y presione X.
2.En el menú Accessory Settings (Ajustes de accesorios), seleccione
Audio Device Settings (Ajustes de dispositivos de audio) y presione
X.
3.Confi gure el dispositivo de entrada y de salida en 8860.
4.Para verifi car si funciona correctamente, use el micrófono del
auricular.
5.Si bien es una cuestión de preferencia personal, se recomienda
confi gurar en 5 el nivel del micrófono.
Producto No 8860 01/07
¿Alguna pregunta? Visite nuestro sitio web www.madcatz.com o llame al 1.800.659.2287 (sólo en EE.UU.) o 1.619.683.2815 o +44-(0)1908-336530 (Europa).
K1 button/Low battery indicator
DC input
K3 Button
DC Output
K2 Button
USB Charge Cable
Neck strap attaches
to earpiece
Charges via any USB port
•PS3 USB HUB

Publicidad

loading