Package contents Auriculares Warhead 7.1 Casque Warhead 7.1Warhead Warhead 7.1-Headset Cuffia Warhead 7.1 Microphone Microphone Mikrofon Microfono Base Station with Charger and Headset Stand Socle avec chargeur et support de casque Basisstation mit Ladegerät und Headset-Ständer Stazione base con caricatore e supporto per cuffie RCA Adapter Cable Câble adaptateur RCA...
contents ENGLISH Microphone Insertion Directions Headset Stand Insertion Directions Batteries Headset Controls Base Station Digital Audio Setup Analog Audio Setup Power Save Mode Wireless Range Syncing Headset to Base Station Stereo Input Modes Dolby Digital/EX Input Modes Matching with Controllers Troubleshooting Warranty Technical Support...
Página 5
contents contents DEUTSCH Anweisungen zum Anschließen des Mikrofons Anweisungen zum Anschließen des Headset-Ständers Akkus Headset-Steuerelemente Basisstation Digitale Audioeinrichtung Analoge Audioeinrichtung Energiesparmodus Wireless-Bereich Headset mit Basisstation synchronisieren Stereo-Eingangsmodi Dolby Digital-/EX-Eingangsmodi Controllern zuordnen Problembehandlung Garantie Technischer Support ITALIANO Indicazioni per l’inserimento del microfono Indicazioni per l’inserimento del supporto per cuffie Batterie Comandi cuffie...
WarnIng Before using this product, read the manuals for this accessory and the Xbox 360 console (and any other applicable manuals) for important safety and health information. Keep all manuals for future reference. For replacement Xbox manuals, see www.xbox.com/support or call Xbox Customer Service. PREVENTION OF HEARING LOSS CAUTION –...
Charge your Warhead 7.1 Wireless Surround Headset batteries before first-time use, and whenever either battery is depleted. To charge or recharge the battery: Place the battery in the charging slot on the Base Station. While the battery is charging, the Battery Charge Indicator will illuminate Red. Once charging is complete, the Battery Charge Indicator will illuminate Green.
headset controls - left sIde Input: Push this button to toggle between the Analog and Digital (optical) inputs. Press and hold this button for 0.5 seconds. Mic Mute: Press the mic mute button so that others cannot hear you. The LED at the end of the microphone will illuminate when the mic is muted.
Página 9
headset controls - rIght sIde Game Audio Volume and Mute: Use to adjust the volume of the game audio. Push in to mute/unmute game audio. Dolby Mode: Push to select between the various Dolby modes. Press and hold this button for 0.5 seconds.
Página 11
base statIon Dolby Headphone Indicator: Illuminates when Dolby Headphone mode is enabled. Dolby Digital Indicator: Illuminates when a Dolby Digital signal is received. Dolby Pro Logic IIx Indicator: Illuminates when Dolby Pro Logic IIx is enabled. Digital Indicator: Illuminates when the Digital (optical) input is selected. The LED will turn OFF when the analog input is selected.
dIgItal audIo setuP Charge the battery and insert it into the Headset. See page 7 for more information. Remove protective caps from the Optical Cable. A- Plug one end of the Optical Cable into the optical port on the rear of the Xbox 360 ®...
Página 13
dIgItal audIo setuP *HDMI cable and Component/VGA/Composite AV cable not included [13] ® TRITTONUSA...
analog audIo setuP Charge the battery and insert it into the Headset. See page 7 for more information. Plug the 3.5mm stereo audio connector of the RCA Adapter Cable into the Line In input of the Base Station. Connect the Red/White RCA cables from the RCA Adapter Cable to the Red/White RCA cables on the Component/VGA/Composite AV cable.
Press the Power/Sync button to turn the Headset back ON. WIreless range The Warhead 7.1 Headset transmits audio via digital radio frequency (RF) and has an operating range of 33 feet/10 meters in any direction. Please remain within this range for optimal performance.
stereo InPut Modes Mode LED lights ON Stereo No LEDs Pro Logic IIx Game 7.1 audio Pro Logic IIx Movie 7.1 audio Pro Logic IIx Music 7.1 audio [16] ® TRITTONUSA...
dolby dIgItal/eX InPut Modes Mode LED lights ON Stereo Pro Logic IIx Game 7.1 audio Pro Logic IIx Movie 7.1 audio Pro Logic IIx Music 7.1 audio Dolby Digital Game 5.1 audio Dolby Digital Movie 5.1 audio Dolby Digital Music 5.1 audio [17] ®...
MatchIng WIth controllers If a controller is connected to quadrant 1, the Xbox 360 will associate the Headset with quadrant 1 on the Ring of Light. If another wireless Headset is already associated with quadrant 1, the Headset will be associated with quadrant 2. Press the Connect button on the Headset repeatedly to match the quadrant of the Headset to the quadrant of the controller in use.
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, two- (2) year limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.
Página 20
United States and Canada: As required, certain of these class B digital devices (the headsets) have been tested by Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, and found to comply with part 15 of the FCC rules and the Canadian RSS-210 which sets forth limits designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
avertIsseMent Avant d’utiliser ce produit, lisez les manuels de cet accessoire et de la console Xbox 360 (et tout autre manuel pertinent) pour les consignes de sécurité et les informations importantes concernant la santé. Conservez tous les manuels pour référence future. Pour obtenir des manuels Xbox de remplacement, allez sur www.xbox.com/support ou appelez le Service client Xbox.
Chargez les batteries de votre casque sans fil à son surround Warhead 7.1 avant de l’utiliser pour la première fois et chaque fois que l’une d’entre elles est déchargée. Pour charger ou recharger la batterie : Placez la batterie dans le compartiment du socle.
coMMandes du casQue – cÔtÉ gauche Entrée : appuyez sur ce bouton pour basculer entre l’entrée numérique (optique) et l’entrée analogique. Appuyez sur ce bouton pendant 0.5 secondes. Désactivation du micro : appuyez sur ce bouton pour ne pas être entendu. Quand votre microphone est désactivé, le témoin placé...
Página 25
coMMandes du casQue – cÔtÉ droIt Volume sonore du jeu et désactivation du son : utilisez ce bouton pour régler le volume sonore du jeu. Appuyez dessus pour désactiver/rétablir le son du jeu. Mode Dolby : appuyez sur ce bouton pour choisir l’un des modes Dolby. Appuyez sur ce bouton pendant 0.5 secondes.
Página 27
socle Témoin Dolby : ce témoin est allumé quand le casque est en mode Dolby. Témoin Dolby Digital : ce témoin est allumé quand un signal Dolby Digital est reçu. Témoin Dolby Pro Logic IIx : ce témoin est allumé quand le mode Dolby Pro Logic IIx est activé.
InstallatIon audIo nuMÉrIQue Chargez la batterie et insérez-la dans le casque. Consultez la page 23 pour plus d’informations. Ôtez les caches de protection du câble optique. A- Branchez une extrémité du câble optique sur le port optique qui se trouve à l’arrière de la console Xbox 360®...
Página 29
InstallatIon audIo nuMÉrIQue **Câble HDMI et câble composante/VGA/composite non inclus [29] ® TRITTONUSA...
InstallatIon audIo analogIQue Chargez la batterie et insérez-la dans le casque. Consultez la page 23 pour plus d’informations. Branchez la fiche jack de 3,5 mm du câble adaptateur RCA sur l’entrée de ligne du socle. Connectez les fiches rouge et blanche du câble adaptateur RCA aux fiches rouge et blanches du câble composante/VGA/composite.
PortÉe sans fIl Le casque Warhead 7.1 transmet les signaux audio par radiofréquences numériques (RF) et offre une portée d’un rayon de 10 mètres. Respectez cette distance pour profiter de performances optimales. Évitez de placer le socle sur une surface métallique ou derrière d’autres appareils qui utilisent des radiofréquences.
Modes d’entrÉe stÉrÉo Mode Témoins allumés Stéréo Aucun témoin Jeu en audio Pro Logic IIx 7.1 Film en audio Pro Logic IIx 7.1 Musique en audio Pro Logic IIx 7.1 [32] ® TRITTONUSA...
Modes d’entrÉe dolby dIgItal/eX Mode Témoins allumés Stéréo Jeu en audio Pro Logic IIx 7.1 Film en audio Pro Logic IIx 7.1 Musique en audio Pro Logic IIx 7.1 Jeu en audio Dolby Digital 5.1 Film en audio Dolby Digital 5.1 Musique en audio Dolby Digital 5.1 [33]...
assocIatIon À des Manettes Si une manette est reliée au quadrant 1, la Xbox 360 associe le casque au quadrant 1 de l’anneau lumineux. Si un autre casque sans fil est déjà associé au quadrant 1, le casque sera associé au quadrant 2. Appuyez sur le bouton Connexion du casque à...
(2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur fi nal. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discré- tion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.
Página 36
États-Unis et Canada : Comme requis, certains de ces périphériques numériques de classe B ont été testés par Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, et ont été trouvés conformes à la partie 15 des règles FCC et à la directive canadienne RSS-210 qui définisssent les limites de conception pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Warnung Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts die wichtigen Hinweise zu Sicherheit und Gesundheitsschutz in der Dokumentation für die- ses Zubehör und die Xbox 360-Konsole (sowie auch in anderen relevanten Dokumenten). Bewahren Sie alle Dokumente für zukünftige Referenzzwecke auf. Wenn Sie Ersatz für Ihre Xbox-Handbücher benötigen, können Sie diesen unter www.xbox.com/support oder telefonisch vom Xbox-Kundendienst anfordern.
Laden Sie Akkus Ihres kabellosen Warhead 7.1-Surround-Headsets, bevor Sie sie das erste Mal verwenden oder immer wenn sie leer sind. So laden Sie die Akkus auf: Setzen Sie den Akku in den Ladeschacht an der Basisstation ein. Während der Akku geladen wird, leuchtet die Akkuladeanzeige rot. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Akkuladeanzeige grün.
headset-steuereleMente – lInke seIte Eingang: Drücken Sie diese Taste, um zwischen den analogen und digitalen (optischen) Eingängen zu wechseln. Drücken Sie diese Taste 0.5 Sekunden lang. Mikrofonstummschaltung: Drücken Sie die Taste zum Stummschalten des Mikrofons, damit andere Sie nicht hören können. Die LED am Ende des Mikrofons leuchtet, wenn das Mikrofon stummgeschaltet ist.
Página 41
headset-steuereleMente – rechte seIte Lautstärke und Stummschaltung des Spielsounds: Passen Sie hiermit die Lautstärke des Spielsounds an. Drücken Sie die Taste, um den Spielsound stummzuschalten/die Stummschaltung aufzuheben. Dolby-Modus: Drücken Sie die Taste, um zwischen verschiedenen Dolby-Modi auszu- wählen. Drücken Sie diese Taste 0.5 Sekunden lang. Auf Seite 48-49 finden Sie weitere Informationen.
Página 43
basIsstatIon Dolby Headphone-Anzeige: Leuchtet, wenn der Dolby Headphone-Modus aktiviert ist. Dolby Digital-Anzeige: Leuchtet, wenn ein Dolby Digital-Signal empfangen wird. Dolby Pro Logic IIx-Anzeige: Leuchtet, wenn Dolby Pro Logic IIx aktiviert ist. Digital-Anzeige: Leuchtet, wenn der digitale (optische) Eingang ausgewählt ist. Die LED wird ausgeschaltet, wenn der analoge Eingang ausgewählt ist.
dIgItale audIoeInrIchtung Laden Sie den Akku und setzen Sie ihn in das Headset ein. Auf Seite 39 finden Sie weitere Informationen. Entfernen Sie die Schutzkappen vom optischen Kabel. A- Stecken Sie ein Ende des optischen Kabels in den optischen Anschluss an der Rückseite der Xbox 360 S-Konsole.
Página 45
dIgItale audIoeInrIchtung **HDMI-Kabel und Komponenten-/VGA-/Composite-AV-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten [45] ® TRITTONUSA...
analoge audIoeInrIchtung Laden Sie den Akku und setzen Sie ihn in das Headset ein. Auf Seite 39 finden Sie weitere Informationen. Schließen Sie den 3,5-mm-Stereo-Audio-Stecker des RCA-Adapterkabels an den Leitungseingang der Basisstation an. Schließen Sie die roten/weißen RCA-Kabel des RCA-Adapterkabels an die roten/weißen RCA-Kabel des Komponenten-/VGA-/Composite-AV-Kabels an.
Einschalten/Synchronisieren, um das Headset wieder einzuschalten. WIreless-bereIch Das Warhead 7.1-Headset überträgt Audiosignale per digitaler Funkfrequenz (RF) und hat eine Reichweite von 10 Metern in jede Richtung. Halten Sie sich innerhalb dieser Reichweite auf, um die optimale Leistung des Headsets zu gewährleisten. Stellen Sie die Basisstation niemals auf einen Untergrund aus Metall oder hinter andere Geräte, die...
stereo-eIngangsModI Modus LED-Leuchten EIN Stereo Keine LEDs Pro Logic IIx Game 7.1-Audiosignal Pro Logic IIx Movie 7.1-Audiosignal Pro Logic IIx Music 7.1-Audiosignal [48] ® TRITTONUSA...
dolby dIgItal-/eX-eIngangsModI Modus LED-Leuchten EIN Stereo Pro Logic IIx Game 7.1-Audiosignal Pro Logic IIx Movie 7.1-Audiosignal Pro Logic IIx Music 7.1-Audiosignal Dolby Digital Game 5.1-Audiosignal Dolby Digital Movie 5.1-Audiosignal Dolby Digital Music 5.1-Audiosignal [49] ® TRITTONUSA...
controllern Zuordnen Wenn ein Controller mit Quadrant 1 verbunden ist, wird das Headset von der Xbox 360 dem Quadranten 1 auf dem Ring of Light zugeordnet. Wenn Quadrant 1 bereits ein anderes kabelloses Headset zugeordnet ist, wird das Headset Quadrant 2 zugeordnet. Drücken Sie die Taste zum Verbinden am Headset mehrfach, um den Quadranten des Headsets dem Quadranten auf dem verwendeten Controller zuzuordnen.
garantIe Registrieren Sie Ihr Produkt unter TRITTONUSA.COM, um Garantieleistungen, Neuigkeiten, Veranstaltungen und Aktualisierungen zu erhalten. Wenn Probleme mit dem Produkt auftreten, führen Sie zuerst die folgenden Maßnahmen durch, bevor Sie das Produkt zum Händler zurückbringen: • Wenn Ihre Gesprächspartner Ihre Stimme nicht hören können, vergewissern Sie sich, dass der Stummschalter nicht aktiviert ist und dass das Mikrofon vollständig an das Headset angeschlossen ist.
Página 52
Vereinigte Staaten und Kanada: Bestimmte der digitalen Geräte (Controller) wurden von Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, getestet und erfüllen die Anforderungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften und der kanadischen Norm RSS-210, welche Grenzwerte vorgeben, die angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen gewährleisten sollen.
avvertenZa Prima di utilizzare il prodotto consultare i manuali di questo accessorio e della console Xbox 360, nonché i manuali di altri accessori o giochi per informazioni importanti sulla sicurezza e sulla tutela della salute. Conservare tutti i manuali per consultazioni successive. Per i manuali di sostituzione Xbox, visitare il sito www.xbox.com/support oppure contattare il servizio di Assistenza clienti di Xbox.
Caricare le batterie delle cuffie wireless surround Warhead 7.1 prima di usarle per la prima volta e ogni volta che una delle batterie è scarica. Per caricare o ricaricare la batteria. Posizionare la batteria nell’alloggiamento per la ricarica della stazione base.
coMandI cuffIe – lato sInIstro Input: Premere questo pulsante per passare da ingresso Analogico a Digitale (ottico). Tenere premuto questo pulsante per 0.5 secondi. Mic. Mute: Premere il pulsante Mic. Mute in modo tale che gli altri non possano sentire. Il LED all’estremità...
Página 57
coMandI cuffIe – lato destro Game Audio Volume e Mute: Da usare per regolare il volume dell’audio del gioco. Premere verso l’interno per attivare/disattivare l’audio del gioco. Modalità Dolby: Premere per selezionare tra le varie modalità Dolby. Tenere premuto questo pulsante per 0.5 secondi. Vedere pagina 64-65 per maggiori informazioni. Power/Sync: Premere e rilasciare per spegnere e accendere le cuffie.
Página 59
staZIone base Indicatore Dolby Headphone: Si illumina quando viene abilitata la modalità Dolby Headphone. Indicatore Dolby Digital: Si illumina quando viene ricevuto un segnale Dolby Digital. Indicatore Dolby Pro Logic IIx: Si illumina quando si abilita Dolby Pro Logic IIx. Indicatore Digital: Si illumina quando si seleziona l’ingresso digitale (ottico).
IMPostaZIone audIo dIgItale Sostituire la batteria e inserirla nelle cuffie. Vedere pagina 55 per maggiori informazioni. Rimuovere i coperchi protettivi dal cavo ottico. A- Inserire un’estremità del cavo ottico nella porta ottica sul retro della console Xbox 360 ® Inserire l’altra estremità del cavo ottico nella stazione base wireless. OPPURE B- Se si utilizza la console Xbox 360 (originale) con HDMI, collegare il cavo ottico all’adattatore audio digitale e collegare l’adattatore audio digitale alla porta AV sul retro della...
Página 61
IMPostaZIone audIo dIgItale *Cavo HDMI e cavo AV componente/VGA/composito non inclusi [61] ® TRITTONUSA...
IMPostaZIone audIo analogIco Sostituire la batteria e inserirla nelle cuffie. Vedere pagina 55 per maggiori informazioni. Inserire il connettore audio stereo da 3,5 mm del cavo adattatore RCA nel foro della linea in ingresso della stazione base. Collegare i cavi RCA rosso/bianco del cavo adattatore RCA ai cavi RCA rosso/bianco del cavo AV componente/VGA/composito.
WIreless Le Cuffie Warhead 7.1 trasmettono l’audio attraverso la frequenza radio digitale (RF) e hanno un raggio di funzionamento di 33 piedi/10 metri, in qualsiasi direzione. Rimanere entro questo raggio di copertura per prestazioni ottimali. Evitare di posizionare la stazione base sopra una superficie metallica o dietro altri dispositivi che utilizzano RF.
ModalItÀ dI Ingresso stereo Modalità Il LED si accende Stereo Nessun LED Audio Pro Logic IIx gioco 7.1 Audio Pro Logic IIx film 7.1 Audio Pro Logic IIx musica 7.1 [64] ® TRITTONUSA...
ModalItÀ dI Ingresso dolby dIgItal/eX Modalità Il LED si accende Stereo Audio Pro Logic IIx gioco 7.1 Audio Pro Logic IIx film 7.1 Audio Pro Logic IIx musica 7.1 Audio Dolby Digital gioco 5.1 Audio Dolby Digital film 5.1 Audio Dolby Digital musica 5.1 [65] ®...
abbInaMento aI controller Se un controller è connesso al quadrante 1, la Xbox 360 associa le cuffie al quadrante 1 sul Ring of Light. Se al quadrante 1 sono già associate altre cuffie wireless, le cuffie saranno associate al quadrante 2. Premere ripetutamente il pulsante Connect sulle cuffie per abbinare il quadrante delle cuffie al quadrante sul controller utilizzato.
Come richiesto, alcuni prodotto sono stati sottoposti a test e resi conformi ai requisiti delle Direttive dell’Unione Europea 1999/5/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, e 2004/108/EC. Il firmatario autorizzato dal produttore è Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
PaQuete Auriculares Warhead 7.1 Hörlurar för Warhead 7.1 Warhead 7.1 Headset Auscultadores Warhead 7.1 Micrófono Mikrofon Mikrofon Microfone Estación base con cargador y soporte para auriculares Basstation med laddare och ställ för hörlurar Basestation med oplader og headset-standerStazione Estação base com carregador e suporte...
Página 69
contenIdo del PaQuete Dos paquetes de baterías recargables 2x uppladdningsbara batteripaket 2x genopladelige batteripakker 2 baterias recarregáveis Cable óptico Optisk kabel Optisk kabel Cabo óptico Adaptador de alimentación Strömadapter Strømadapter Transformador [69] ® TRITTONUSA...
Página 70
contenIdo ESpAñOL Instrucciones de inserción del micrófono Instrucciones de inserción del soporte para auriculares Baterías Controles de los auriculares Estación Base Configuración de audio digital Configuración de audio analógico Modo Ahorro de energía Rango de alcance inalámbrico Sincronización de los auriculares y la estación base Modos de entrada estéreo Modos de entrada Dolby Digital/EX Coincidencia con controladores...
Página 71
contenIdo contents DANSK Mikrofon indsættelsesanvisning Headset-stander indsættelsesanvisning Batterier Headset-kontrol Basestation Digital lydopsætning Analog lydopsætning Lavstrømstilstand Trådløs rækkevidde Synkronisering af headset med basestationen Stereo-input indstillinger Dolby Digital/EX input indstillinger Parring med håndkontrol Fejlfinding Garanti pORTUGUÊS Instruções de Introdução do Microfone Instruções de Introdução do Suporte para Auscultadores Pilhas Controlos dos auscultadores Estação de base...
advertencIa Antes de usar este producto, lea los manuales de este accesorio y de la consola Xbox 360, (y cualquier otro manual que corresponda) para obtener información importante sobre seguridad y salud. Conserve todos los manuales para poder consultarlos en el futuro. Para obtener manuales de sustitución para Xbox, consulte www.xbox.com/support o llame al Servicio al Cliente de Xbox.
Carga las baterías de los auriculares inalámbricos con sonido envolvente Warhead 7.1 antes de utilizarlos por primera vez y siempre que la batería se agote. Para cargar o recargar la batería: Coloca la batería en la ranura de carga de la estación base.
controles de los aurIculares: Parte IZQuIerda Botón de entrada: Pulsa este botón para alternar entre la entrada analógica y la digital (óptica). Mantén pulsado este botón durante 0.5 segundos. Silenciador de micrófono: Pulsa el botón silenciador de micrófono para que otras personas no puedan oírte.
Página 75
controles de los aurIculares: Parte derecha Volumen y silenciador del audio del juego: Utiliza este control para ajustar el volumen del audio del juego. Púlsalo para silenciar/reactivar el audio del juego. Modo Dolby: Pulsa este botón para seleccionar entre los diversos modos Dolby. Mantén pulsado este botón durante 0.5 segundos.
estacIÓn base Indicador Dolby de los auriculares: Se ilumina cuando el modo Auriculares en Dolby está activado. Indicador Dolby Digital: Se ilumina cuando se recibe una señal Dolby Digital. Indicador Dolby Pro Logic IIx: Se ilumina cuando el modo Dolby Pro Logic IIx está activado. Indicador digital: Se ilumina cuando se selecciona la entrada digital (óptica).
confIguracIÓn de audIo dIgItal Carga la batería e introdúcela en los auriculares. Para obtener más información, consulta la página 73. Retira los capuchones de protección del cable óptico. A- Conecta uno de los extremos del cable óptico al puerto óptico de la parte trasera de la consola Xbox 360 S.
Página 79
confIguracIÓn de audIo dIgItal *No se incluye el cable HDMI ni el cable componente/VGA/AV compuesto [79] ® TRITTONUSA...
confIguracIÓn de audIo analÓgIco Carga la batería e introdúcela en los auriculares. Para obtener más información, consulta la página 73. Conecta el conector de audio estéreo de 3,5 mm del cable adaptador RCA en la clavija de entrada de la estación base. Conecta los cables rojo/blanco del adaptador RCA a los conectores rojo/blanco del cable componente/VGA/AV compuesto.
InalÁMbrIco Los auriculares Warhead 7.1 transmiten el audio a través de una radiofrecuencia digital (RF) y tienen un rango de alcance de 10 metros (33 pies) en todas las direcciones. Permanece dentro de este rango para conseguir un funcionamiento óptimo. Evita colocar la estación base sobre una superficie de metal o detrás de otros dispositivos que funcionen...
Modos de entrada estÉreo Modo Indicadores LED encendidos Estéreo Sin LED Pro Logic IIx 7.1 para audio para juegos Pro Logic IIx 7.1 para audio para películas Pro Logic IIx 7.1 para audio para música [82] ® TRITTONUSA...
Modos de entrada dolby dIgItal/eX Modo Indicadores LED encendidos Estéreo Pro Logic IIx 7.1 para audio para juegos Pro Logic IIx 7.1 para audio para películas Pro Logic IIx 7.1 para audio para música Dolby Digital 5.1 para audio para juegos Dolby Digital 5.1 para audio para películas Dolby Digital 5.1 para...
coIncIdencIa con controladores Si un controlador está conectado al cuadrante 1, la consola Xbox 360 asociará los auriculares con el cuadrante 1 del anillo luminoso. Si ya hay unos auriculares inalámbricos asociados con el cuadrante 1, los auriculares se asociarán con el cuadrante 2. Pulsa el botón de conexión de los auriculares repetidamente para hacer coincidir el cuadrante de los auriculares con el cuadrante del controlador en uso.
La garantía limitada de dos (2) de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Norteamérica y Europeos. El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabilidad de Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto.
Página 86
Estados Unidos y Canadá: De acuerdo con las disposiciones legales, algunos de estos dispositivos digitales de clase B han sido probados por Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, y cumplen con la sección 15 de las normas FCC y con la norma canadiense RSS-210 que establece los límites para proporcionar protección razonable frente a interferencias negativas en instalaciones residenciales.
varnIng Innan du använder den här produkten bör du läsa manualerna till både denna tillbehörsutrustning och Xbox 360 (och alla andra tillämp- liga manualer) för viktig information om säkerhet och hälsa. Spara alla manualer för framtida referens. Besök www.xbox.com/support eller ring Xbox kundservice för ersättningsmanualer. FÖRBYGGANDCE AV HÖRSELSKADOR Varning –...
Ladda batterierna för dina trådlösa hörlurar med surroundljud för Warhead 7.1 före du använder dem första gången, liksom varje gång batterierna laddats ur. Laddning av batteri: Sätt in batteriet i laddningsfacket på basstationen. Batteriladdningsindikatorn lyser röd medan batteriet laddas. När laddningen är slutförd lyser batteriladdningsindikatorn grön.
reglage hÖrlurar - vÄnster Ingång: Tryck på den här knappen för att växla mellan analog och digital (optisk) ljudingång. Tryck in och håll in den här knappen i 0.5 sekunder. Dämpa mikrofon: Tryck på mikrofonens dämpknapp så att andra inte kan höra dig. LED-lampan i änden på...
Página 91
reglage hÖrlurar - hÖger Volym och dämpning av spelets ljud: Använd för att justera spelets ljudvolym. Tryck in för att dämpa/höra spelljudet. Dolby-läge: Tryck för att välja mellan olika Dolby-lägen. Tryck in och håll in den här knappen i 0.5 sekunder. Se sida 98-99 för mer information. På/Synk: Tryck in och släpp för att slå...
Página 93
basstatIon Dolby-indikator för hörlurar: Lyser när Dolby-läge är aktiverat för hörlurarna. Dolby digital-indikator: Lyser när Dolby digital signal mottas. Dolby Pro Logic IIx-indikator: Lyser när Dolby Pro Logic IIx är aktiverat: Digital-indikator: Lyser när digital (optisk) ljudingång valts. LED-lampan slocknar när analog ljudingång valts.
dIgItal lJudInstÄllnIng Ladda batteriet och sätt i det i hörlurarna. Se sida 89 för mer information. Ta av skyddslocken från den optiska kabeln. A- Sätt i ena änden av den optiska kabeln i det optiska uttaget på baksidan av din Xbox 360® S konsol.
Página 95
dIgItal lJudInstÄllnIng *HDMI-kabel och komponent/VGA/komposit AV-kabel medföljer inte [95] ® TRITTONUSA...
analog lJudInstÄllnIng Ladda batteriet och sätt i det i hörlurarna. Se sida 89 för mer information. Sätt i 3,5 mm stereokontakten på RCA-adapterkabeln i ljudingången på basstationen. Anslut de röda/vita RCA-kablarna på RCA-adapterkabeln till de röda/vita RCA-kablarna på komponent/VGA/komposit AV-kabeln. Alternativ: Anslut han-änden av dessa kablar till RCA-audioingångarna på...
Tryck på på/synkknappen för att slå på hörlurarna igen. trÅdlÖst oMfÅng Hörlurarna för Warhead 7.1 sänder ljud via digital radiofrekvens (RF) och har ett funktionsområde på 33 fot/10 meter, i alla riktningar. Håll er inom detta område för optimal prestanda.
stereoIngÅngslÄgen Läge LED-lampa lyser Stereo Inga LED-lampor Pro Logic IIx Game 7.1 ljud Pro Logic IIx Movie 7.1 ljud Pro Logic IIx Music 7.1 ljud [98] ® TRITTONUSA...
dolby dIgItal/eX IngÅngslÄgen Läge LED-lampa lyser Stereo Pro Logic IIx Game 7.1 ljud Pro Logic IIx Movie 7.1 ljud Pro Logic IIx Music 7.1 ljud Dolby Digital Game 5.1 ljud Dolby Digital Movie 5.1 ljud Dolby Digital Music 5.1 ljud [99] ®...
MatchnIng Med kontroller Om en kontroll är ansluten till kvadrant 1, kommer Xbox 360 att associera hörlurarna med kvadrant 1 på ljusringen. Om ett annat par trådlösa hörlurar redan associerats med kvadrant 1, kommer hörlurarna att associeras med kvadrant 2. Tryck på...
garantI Registrera produkten på TRITTONUSA.COM för att få information om garantitäckning, nyheter, evenemang och uppdateringar. VIKTIGA Om produkten inte fungerar som den ska, bör du prova följande innan du lämnar tillbaka produkten till affären: • Om det inte går att höra dig när du pratar, bör du kontrollera att mute-knappen inte är aktiverad och att mikrofonen sitter i ordentligt i headsetet. • För att bekräfta inställningarna för Xbox LIVE, tryck på Xbox Guideknapp när ett spel är laddat, och gå till Personal Settings (Personliga inställningar)>...
Página 102
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE: Efter behov har ett antal av dessa produkt testats och anpassats enligt kraven i EU-direktiv 2002/95/EC, 2002/96/EC, och 2004/108/EC. Firmatecknare för tillverkaren är Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. VARNING RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT EN FELAKTIG SORT.
advarsel Før dette produkt tages i brug, skal manualerne for dette tilbehør og Xbox 360-konsollen læses for vigtig sikkerheds- og sundhedsvejledning. Behold alle manualer til fremtidig brug. Se www.xbox.com/support eller ring til Xbox Kundeservice for erstatningsmanualer til Xbox. UNDGÅ HØRESKADER Advarsel - hvis øretelefoner eller headsets bruges med høj lydstyrke over Længere perioder, er der risiko for permanent høreskade.
Oplad batterierne til dit trådløse Warhead 7.1 headset, inden de tages brug og når de er afladede. Opladning og genopladning af batterier: Anbring batteriet i opladningsåbningen på basestationen. Mens batteriet oplader, lyser batteriopladningsindikatoren rødt. Når opladningen er fuldført, vil batteriopladningsindikatoren lyse grønt.
headset-kontakter PÅ venstre sIde Input: Tryk på denne knap for at skifte mellem analog og digital (optisk) input. Tryk og hold denne knap nede i 0.5 sekunder. Afbryd mikrofon: Tryk på mute-knappen på mikrofonen, for at ingen andre kan høre dig. LED ‘et for enden af mikrofonen lyser, når mikrofonen er afbrudt.
Página 107
headset-kontakter PÅ hØJre sIde Lydstyrke for spil og mute: Bruges til at justere spillets lydstyrke. Tryk ind for at deaktivere/ aktivere lyd i spillet. Dolby indstilling: Tryk for at vælge mellem de forskellige Dolby indstillinger. Tryk og hold denne knap nede i 0.5 sekunder. Se side 114-115 for yderligere information. Tænd/Synkronisér: Tryk og giv slip for at TÆNDE/SLUKKE for headsettet.
Página 109
basestatIon Dolby headset-indikator: Lyser, når Dolby headset indstillingen er aktiveret. Dolby digital indikator: Lyser, når der modtages et Dolby digitalt signal. Dolby Pro Logic IIx indikator: Lyser, når Dolby Pro Logic llx er aktiveret. Digital indikator: Lyser, når der er valgt et digitalt (optisk) input. LED ‘et SLUKKET, når der er valgt et analogt input.
dIgItal lydoPsÆtnIng Oplad batteriet og isæt det i headsettet. Se side 105 for yderligere information. Fjern beskyttelseshætterne fra det optiske kabel. A- Forbind den ene ende af det optiske kabel til den optiske port på bagsiden af Xbox 360® S konsollen.
Página 111
dIgItal lydoPsÆtnIng *HDMI-kablet og komponent/VGA/Composite AV-kabel medfølger ikke [111] ® TRITTONUSA...
analog lydoPsÆtnIng Oplad batteriet og isæt det i headsettet. Se side 105 for yderligere information. Forbind det 3,5 mm stereo lydstik på RCA-adapterkablet til indgangen input på basestationen. Forbind de rød/hvide RCA-kabler fra RCA-adapterkablet til de rød/hvide RCA-kabler på Komponent/VGA/Composite AV-kablet. Valgfri: Forbind disse kablers hanstik til RCA lyd input på...
Tryk på knappen Tænd/Synkronisér for at TÆNDE for headsettet. trÅdlØs rÆkkevIdde Warhead 7.1 headsettet transmitterer lyd via digital radiofrekvens (RF), og fungerer inden for 10 meter/33 fod i alle retninger. Bliv venligst inden for den anbefalede afstand for optimalt resultat.
stereo InPut IndstIllInger Tilstand LED er TÆNDT Stereo Ingen LED ‘er Pro Logic IIx Game 7.1 audio Pro Logic IIx Movie 7.1 audio Pro Logic IIx Music 7.1 audio [114] ® TRITTONUSA...
dolby dIgItal/eX InPut IndstIllInger Tilstand LED er TÆNDT Stereo Pro Logic IIx Game 7.1 audio Pro Logic IIx Movie 7.1 audio Pro Logic IIx Music 7.1 audio Dolby Digital Game 5.1 audio Dolby Digital Movie 5.1 audio Dolby Digital Music 5.1 audio [115] ®...
ParrIng Med hÅndkontrol Hvis en håndkontrol er forbundet til kvadrant 1, vil Xbox 360 forbinde headsettet til kvadrant 1 på lysringen. Hvis et andet trådløst headset allerede er forbundet til kvadrant 1, vil headsettet blive forbundet til kvadrant 2. Tryk på knappen Tilslut på headsettet flere gange for at parre kvadranten på headsettet med kvadranten på...
Som påkrævet er visse af disse produkt blevet testet og opfylder kravene i Den Europæiske Unions Direktiver 1999/5/EC, 2002/95/ EC, 2002/96/EC, og 2004/108/EC. Godkendt underskriver for producenten er Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
atenÇÃo! Antes de utilizar este produto, leia os manuais deste acessório e da consola Xbox 360 (e todos os manuais relevantes) para informações de segurança e saúde importantes. Conserve todos os manuais para referência futura. Para manuais da Xbox de substituição, consulte www.xbox.com/support ou contacte o Serviço de Apoio Ao Cliente da Xbox.
Carregue as baterias dos seus Auscultadores Wireless Surround Warhead 7.1 antes da primeira utilização e sempre que alguma delas estiver gasta. Para carregar ou recarregar a bateria: Coloque a bateria no compartimento de carregamento, situado na Estação Base. Enquanto a bateria estiver a carregar, o Indicador de Carregamento da Bateria ficará...
controlos dos auscultadores – lado esQuerdo Entrada: Prima este botão para alternar entre as entradas Analógica e Digital (óptica). Prima e liberte este botão durante 0.5 segundos. Mic Sem Som: Prima o botão de silêncio do microfone para que os outros não o consigam ouvir.
Página 121
controlos dos auscultadores - lado dIreIto Volume e modo Silencioso do Áudio de Jogo: Use-o para regular o volume de áudio do jogo. Pressione para activar/desactivar o modo silencioso do áudio do jogo. Modo Dolby: Prima para escolher entre os vários modos Dolby. Prima e liberte este botão durante 0.5 segundos.
estaÇÃo base Indicador Dolby dos auscultadores: Acende-se quando o modo Dolby dos auscultadores está activado. Indicador Dolby Digital: Acende-se quando um sinal Dolby Digital é recebido. Indicador Dolby Pro Logic IIx: Acende-se quando o Dolby Pro Logic Iix é activado. Indicador Digital: Acende-se quando a entrada Digital (óptica) é...
confIguraÇÃo de ÁudIo dIgItal Carregue a bateria e insira-a nos Auscultadores. Para mais informações, consulte a página 119. Remova as tampas protectoras do Cabo Óptico. A- Ligue uma das extremidades do Cabo Óptico à entrada óptica, na parte traseira da Consola Xbox 360 S.
Página 125
confIguraÇÃo de ÁudIo dIgItal * Cabo HDMI e cabo Componente/VGA/AV Composto não incluídos [125] ® TRITTONUSA...
confIguraÇÃo do ÁudIo analÓgIco Carregue a bateria e insira-a nos Auscultadores. Para mais informações, consulte a página 119. Ligue o conector de áudio estéreo de 3,5mm do cabo adaptador RCA à entrada Line In da Estação Base. Ligue os cabos RCA vermelho/branco do cabo adaptador RCA aos cabos vermelho/ branco do cabo componente/VGA/AV composto.
Os auscultadores Warhead 7.1 transmitem áudio através de frequência de rádio (FR) digital e têm um alcance de funcionamento de 10 metros, em qualquer direcção. Mantenha-se dentro desta distância para um desempenho ideal. Evite colocar a Estação Base em cima de uma base metálica ou atrás de outros dispositivos que utilizem FR.
Modos de entrada estÉreo Modo Luzes LED LIGADAS Estéreo Nenhum LED Jogo com áudio Dolby Digital 5.1 Filme com áudio Dolby Digital 5.1 Música com áudio Dolby Digital 5.1 [128] ® TRITTONUSA...
Modos dolby dIgItal/entrada eX Modo Luzes LED LIGADAS Estéreo Jogo Pro Logic IIx com áudio 7.1 Filme Pro Logic IIx com áudio 7.1 Música Pro Logic IIx com áudio 7.1 Jogo com áudio Dolby Digital 5.1 Filme com áudio Dolby Digital 5.1 Música com áudio Dolby Digital 5.1 [129]...
assocIar aos coMandos Se um comando estiver ligado ao quadrante 1, a Xbox 360 associará os auscultadores ao quadrante 1 no anel de luz. Se já existirem auscultadores wireless associados ao quadrante 1, os auscultadores ficarão associados ao quadrante 2. Prima repetidamente o botão Connect (Ligar) dos auscultadores para fazer corresponder o quadrante dos auscultadores ao quadrante do comando em utilização.
Conforme exigido, vários destes produtos foram testados e estão em conformidade com as Directivas da União Europeia 1999/5/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, e 2004/108/CE. O signatário autorizado do fabricante é a Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
Página 132
(UK). Mad Catz, TRITTON, Warhead, le logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz. Ce produit est fabriqué...