Pioneer Super Tuner III DEH-P5500MP Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para Super Tuner III DEH-P5500MP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Mode demploi
Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA,
Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de
CD à chargeur
DEH-P5500MP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer Super Tuner III DEH-P5500MP

  • Página 1 Operation Manual Mode demploi Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA, Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur DEH-P5500MP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 3 Contents  Adjusting subwoofer settings 36 Playing tracks in a random order 26 Scanning CDs and tracks 27 Using non fading output 37  Adjusting non fading output level 37 Pausing CD playback 27 Using ITS playlists 27 Using the high pass filter 37  Creating a playlist with ITS Adjusting source levels 37 programming 27...
  • Página 4 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Página 5: Before You Start

    800-421-1404 The serial number is located on the bottom of CANADA this unit. For your own security and convenience, Pioneer Electronics of Canada, Inc. be sure to record this number on the enclosed CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT warranty card. 300 Allstate Parkway...
  • Página 6: Product Registration

    HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start Product registration Features Visit us at the following site: CD playback Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible. MP3 file playback It is possible to play back MP3 files recorded 1 Register your product. We will keep the details on CD-ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/ of your purchase on file to help you refer to Level 2 standard recordings).
  • Página 7: Use And Care Of The Remote Control

    HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start WMA is short for Windows Media Audio and CAUTION refers to an audio compression technology ! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery. that is developed by Microsoft Corporation. ! Remove the battery if the remote control is not WMA data can be encoded by using Windows used for a month or longer.
  • Página 8: Protecting Your Unit From Theft

    Before You Start The XM READY mark printed on the front ! Avoid subjecting the front panel to excessive panel indicates that the Pioneer XM tuner shocks. (sold separately) can be controlled by this unit. ! Keep the front panel out of direct sunlight and Please inquire to your dealer or nearest high temperatures.
  • Página 9: WhatS What

    HHHHHHHHHHHHHH Section Whats What Head unit 7 EQ-EX button Press and hold to switch between EQ-EX 1 CLOCK button and SFEQ functions. Press to operate each Press to change to the clock display. function. 2 VOLUME 8 FUNCTION button When you press VOLUME, it extends out- Press to select functions.
  • Página 10 HHHHHHHHHHHHHH Section Whats What d VOLUME button Press to increase or decrease the volume. e ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. f TUNER button Press to select the tuner as the source.
  • Página 11: Power On/Off

     When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 39). ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units...
  • Página 12: Tuner

    HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner Listening to the radio To perform manual tuning, press c or d with quick presses. The frequencies move up or down step by step. To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
  • Página 13: Introduction Of Advanced Tuner Operation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner Introduction of advanced frequencies for later recall with the touch of a button. tuner operation % When you find a frequency that you want to store in memory press a preset tuning button 16 and hold until the preset number stops flashing.
  • Página 14: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner AM: LOCAL 1LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. When you want to return to normal seek tuning, press b to turn local seek tun- ing off.
  • Página 15: Built-In Cd Player

    HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Playing a CD Use VOLUME to adjust the sound level. Rotate to increase or decrease the volume. To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. # If you select the search method to ROUGH, pressing and holding c or d enables you to search every ten track in the current disc.
  • Página 16: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player Operation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Introduction of advanced Press FUNCTION to select RPT. Press FUNCTION until RPT appears in the dis- built-in CD player operation play. Press a to turn repeat play on. RPT :ON appears in the display. The track cur- rently playing will play and then repeat.
  • Página 17: Pausing Cd Playback

    HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Selecting the search method Press FUNCTION to select SCAN. Press FUNCTION until SCAN appears in the You can switch the search method between display. fast forward/reverse and searching every 10 track. Press a to turn scan play on. SCAN :ON appears in the display.
  • Página 18: Disc

    HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Press d to move the cursor to the next # If a disc contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first track of a disc. character position. Also, if the remaining number of tracks after When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and searching every 10 tracks are less than 10, press-...
  • Página 19: Using Cd Text Functions

    HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Using CD TEXT functions Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artists name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe- cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below.
  • Página 20: Mp3/Wma Player

    HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Playing a MP3/WMA CD loading slot EJECT button These are the basic steps necessary to play an # You can eject a CD-ROM by pressing EJECT. MP3/WMA with your built-in CD player. More # To avoid a malfunction, make sure that no advanced MP3/WMA operation is explained metal object comes into contact with the term- starting on the next page.
  • Página 21: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player (Mp3/Wma) Operation

    HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Introduction of advanced Notes built-in CD player (MP3/ ! When playing discs with MP3/WMA files and WMA) operation audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/WMA and CD-DA with BAND.
  • Página 22: Playing Tracks In A Random Order

    HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Press FUNCTION to select RPT. Note Press FUNCTION until RPT appears in the dis- If you turn random play on during FLD and then play. return to the playback display, FRDM appears in the display. Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- pears in the display.
  • Página 23: Pausing Mp3/Wma Playback

    HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Pausing MP3/WMA playback Searching every 10 track in the current folder Pause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA. If the current folder contains over 10 tracks, you can search every 10 track. When the one Press FUNCTION to select PAUSE.
  • Página 24: Displaying Text Information On Mp3/Wma Disc

    HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Press b to turn tag display off. corded information is longer than 8 letters, TAG :OFF appears in the display. you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen. Note % Press DISPLAY and hold until the text When you turn the tag display on, this unit re-...
  • Página 25: Multi-Cd Player

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. To skip back or forward to another track, press c or d. Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur- rent track.
  • Página 26: Introduction Of Advanced Multi-Cd Player Operation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Introduction of advanced Press FUNCTION to select RPT. Press FUNCTION until RPT appears in the dis- multi-CD player operation play. Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- pears in the display.
  • Página 27: Scanning Cds And Tracks

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Pausing CD playback Note Pause lets you temporarily stop playback of If you turn random play on during DSC and then the CD. return to the playback display, DRDM appears in the display. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the display.
  • Página 28: Playback From Your Its Playlist

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Press FUNCTION and hold until TITLE IN # If no tracks in the current range are pro- appears in the display, then press grammed for ITS play then EMPTY is displayed. FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION Press b to turn ITS play off.
  • Página 29: Erasing A Cd From Your Its Playlist

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Erasing a CD from your ITS playlist TITLE IN (disc title input)ITS (ITS program- ming) When you want to delete all tracks of a CD # When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT from your ITS playlist, you can if ITS play is off.
  • Página 30: Displaying Disc Titles

    HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Displaying disc titles cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below. You can display the title of any disc that has had a disc title entered. Displaying titles on CD TEXT discs % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between % Press DISPLAY.
  • Página 31 HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to. Press FUNCTION to select COMP. Press FUNCTION until COMP appears in the display. # If the multi-CD player does not support COMP/DBE, NO COMP is displayed when you at- tempt to select it.
  • Página 32: Audio Adjustments

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Introduction of audio HPF (high pass filter)SLA (source level ad- justment) adjustments # If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and CUSTOM is se- lected as the equalizer curve, you can switch to # When the subwoofer controller setting is only P/O :FUL, you cannot switch to SUB, W.
  • Página 33: Setting The Sound Focus Equalizer (Sfeq)

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Setting the sound focus HPF function on after selecting the SFEQ set- ting, you can combine HPF function with equalizer (SFEQ) SFEQ function. Clarifying the sound image of vocals and in- struments allows the simple staging of a nat- ural, pleasant sound environment.
  • Página 34: Using The Equalizer

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Using the equalizer Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizer The equalizer lets you adjust the equalization curve setting as desired. Adjusted equalizer to match car interior acoustic characteristics curve settings are memorized in CUSTOM. as desired.
  • Página 35: Adjusting Bass And Treble

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Press AUDIO to select the band for ad- ! If SFEQ has been set to FRT1 or FRT2, tre- justment from among low, mid and high. ble adjustment affects only the front out- Press AUDIO repeatedly to switch between put: rear output cannot be adjusted.
  • Página 36: Selecting Treble Frequency

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Selecting treble frequency Using subwoofer output You can select the treble frequency for level This unit is equipped with a subwoofer output adjustment. which can be turned on or off. Press AUDIO and hold until frequency Press AUDIO to select SUB, W.
  • Página 37: Using Non Fading Output

    HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Using the high pass filter Press a or b to adjust the output level of the subwoofer. When you do not want low sounds from the Each press of a or b increases or decreases subwoofer output frequency range to play the level of the subwoofer.
  • Página 38 HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. Press AUDIO to select SLA. Press AUDIO until SLA appears in the display. Press a or b to adjust the source vo- lume.
  • Página 39: Initial Settings

    HHHHHHHHHHHHHH Section Initial Settings Adjusting initial settings Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. Pressing c or d will select one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink.
  • Página 40: Switching The Dimmer Setting

    HHHHHHHHHHHHHH Section Initial Settings Press FUNCTION to select AUX. woofer controllers (low pass filter, phase) Press FUNCTION repeatedly until AUX ap- built-in P/O :S/W or the auxiliary P/O :FUL. pears in the display. Press FUNCTION to select R-SP. Press a or b to turn AUX on or off. Press FUNCTION repeatedly until R-SP ap- Pressing a or b will turn AUX on or off and pears in the display.
  • Página 41 HHHHHHHHHHHHHH Section Initial Settings ! The sound is turned off, MUTE or ATT is displayed and no audio adjustment is pos- sible. ! Operation returns to normal when the phone connection is ended. Press FUNCTION to select TEL. Press FUNCTION repeatedly until TEL appears in the display.
  • Página 42: Other Functions

    HHHHHHHHHHHHHH Section Other Functions Turning the clock display After you have selected AUX as the source, press FUNCTION and hold until on or off TITLE IN appears in the display. You can turn the clock display on or off. Press a or b to select a letter of the al- % Press CLOCK to turn the clock display phabet.
  • Página 43: Introduction Of Xm Operation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Other Functions Introduction of XM operation Swiching the XM channel select setting You can switch if you select a channel with a channel number or from a channel category when you select a channel. Press CLOCK and hold to switch the channel select setting.
  • Página 44: Additional Information

    If the error cannot be corrected, contact ! Check all CDs for cracks, scratches or your dealer or your nearest Pioneer Service warped discs before playing. CDs that have Center. cracks, scratches or are warped may not play properly.
  • Página 45: Cd-R/Cd-Rw Discs

    HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information CD-R/CD-RW discs using Windows Media Player version 7, 7.1 or Windows Media Player for Windows XP. ! When CD-R/CD-RW discs are used, play- ! With some applications used to encode back is possible only for discs which have WMA files, this unit may not operate cor- been finalized.
  • Página 46: Mp3 Additional Information

    HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information shown as folders in the folder currently se- ! This unit plays back files with the filename ex- tension (.mp3 or .wma) as an MP3 or a WMA lected. file. To prevent noise and malfunctions, do not use these extensions for files other than MP3 or WMA files.
  • Página 47: Terms

    HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Terms Romeo: File names can have up to 128 characters. Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce Playlists created using the WINAMP soft- the sound.
  • Página 48 HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information WMA is short for Windows Media" Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7, 7.1 or Windows Media Player for Windows XP.
  • Página 49: Specifications

    HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Specifications Mid ........+10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) General High ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Power source ......14.4 V DC (10.8  15.1 V al- (volume: 30 dB) lowable) Tone controls: Grounding system ....
  • Página 50 HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Three-signal intermodulation (desired signal level) ............. 30 dBf (two undesired sig- nal level: 100 dBf) AM tuner Frequency range ...... 530  1,710 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..... 18 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ....65 dB (IHF-A network) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im-...
  • Página 51 Quelques mots sur cet appareil 55 Ecoute des plages musicales dans un ordre Quelques mots sur ce mode demploi 55 quelconque 68 Service après-vente des produits Pioneer 55 Examen du contenu dun CD 68 Enregistrement du produit 55 Pause de la lecture dun CD 69 Précautions 56...
  • Página 52 Table des matières  Réglage des courbes Lecteur de CD 50 disques 78 Introduction au fonctionnement détaillé du dégalisation 88  Réglage fin de la courbe lecteur de CD à chargeur 79 Répétition de la lecture 79 dégalisation 89 Ecoute des plages musicales dans un ordre Ajustement des graves et des aiguës 89  Ajustement du niveau des graves et quelconque 79...
  • Página 53 Table des matières Réglage de lindicateur de niveau 98 Informations complémentaires Signification des messages derreur du lecteur de CD intégré 99 Soins à apporter au lecteur de CD 99 Disques CD-R et CD-RW 100 Fichiers MP3 et WMA 100  Informations MP3 additionnelles 101  Informations WMA additionnelles 101 Quelques mots sur les dossiers et les fichiers...
  • Página 54 La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
  • Página 55: Avant De Commencer

    800-421-1404 Cet appareil est doté dun certain nombre de CANADA fonctions qui permettent la réception et le Pioneer électroniques du Canada, Inc. fonctionnement dans les meilleures condi- Département de service aux consommateurs tions. Ces fonctions ont été élaborées pour 300 Allstate Parkway...
  • Página 56: Précautions

    HHHHHHHHHHHHHH Section Avant de commencer tion de ce produit pour une diffusion 1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous commerciale (cest-à-dire générant des re- permettre de vous reporter à ces informations venus) en temps réel (terrestre, par satel- lite, câble et/ou tout autre média), en cas de déclaration de sinistre à...
  • Página 57: Utilisation Du Boîtier De Télécommande Et Soins À Lui Apporter

    HHHHHHHHHHHHHH Section Avant de commencer Corporation aux Etats-Unis et/ou dans dau- ! Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, tres pays. ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans un feu. ! Ne manipulez pas la pile en la saisissant avec Remarques un outil métallique.
  • Página 58: Protection De LAppareil Contre Le Vol

    Avant de commencer La marque XM READY, imprimée sur la face suivent la coupure de lallumage, un signal avant, signifie que le syntoniseur Pioneer XM sonore davertissement se fait entendre. (vendu séparément) peut être commandé par ! Vous pouvez mettre hors service ce signal cet appareil-ci.
  • Página 59: Pose De La Face Avant

    HHHHHHHHHHHHHH Section Avant de commencer Pose de la face avant % Remettez la face avant en place en la présentant verticalement devant lappareil et en lenclipsant fermement dans les cro- chets de fixation.
  • Página 60: Description De LAppareil

    HHHHHHHHHHHHHH Section Description de lappareil Appareil central 6 Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une 1 Touche CLOCK des trois gammes FM ou la gamme AM, ou Appuyez sur cette touche pour modifier laf- encore abandonner le mode commande fichage de lheure.
  • Página 61: Boîtier De Télécommande

    HHHHHHHHHHHHHH Section Description de lappareil g Touche PAUSE Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la pause. h Touche CD Appuyez sur cette touche pour choisir le lec- teur de CD intégré, ou le lecteur de CD à chargeur, comme source.
  • Página 62: Mise En Service, Mise Hors Service

    HHHHHHHHHHHHHH Section Mise en service, mise hors service Mise en service de lappareil  Lentrée AUX (entrée pour un appareil aux- iliaire) est hors service (reportez-vous à la % Appuyez sur SOURCE pour mettre en page 95). service lappareil. ! Source externe fait référence à un produit Pio- Le fait de choisir une source met lappareil en neer (par exemple disponible dans le futur) service.
  • Página 63: Ecoute De La Radio

    HHHHHHHHHHHHHH Section Syntoniseur Ecoute de la radio Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, F1, F2, F3 en FM ou AM, soit affichée. Pour effectuer laccord manuel, ap- puyez à intervalles rapprochés sur c, ou sur d.
  • Página 64: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Syntoniseur

    HHHHHHHHHHHHHH Section Syntoniseur Introduction au Mise en mémoire et rappel fonctionnement détaillé du des fréquences des stations syntoniseur Grâce aux touches de présélection 16 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fré- quences que vous pourrez ultérieurement rap- peler par une simple pression sur la touche convenable.
  • Página 65: Mise En Mémoire Des Fréquences Des Émetteurs Les Plus Puissants

    HHHHHHHHHHHHHH Section Syntoniseur Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur FUNCTION pour choisir LOCAL. BSM. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que BSM LOCAL apparaisse sur lafficheur. apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur a pour mettre en service Appuyez sur a pour mettre en service laccord automatique sur les stations lo- BSM.
  • Página 66: Lecteur De Cd Intégré

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Ecoute dun CD # Pour éviter un mauvais fonctionnement, as- surez-vous quaucun objet métallique ne vienne en contact avec les broches quand la face avant est ouverte. Fermez la face avant. Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
  • Página 67: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd Intégré

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Introduction au ! a et b peuvent être utilisés pendant la lecture de fichiers MP3 ou WMA. fonctionnement détaillé du ! Si le lecteur de CD intégré présente une lecteur de CD intégré anomalie, un message derreur tel que ERROR-11 peut safficher.
  • Página 68: Répétition De La Lecture

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Répétition de la lecture Appuyez sur a pour mettre en service la lecture au hasard. La répétition de la lecture vous permet décou- RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages ter à nouveau la même plage musicale. musicales seront lues dans un ordre quelcon- que.
  • Página 69: Pause De La Lecture DUn Cd

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Pause de la lecture dun CD Recherche toutes les 10 plages sur le disque en cours La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD. Si un disque contient plus de 10 plages, vous pouvez effectuer une recherche par sauts de Appuyez sur FUNCTION pour choisir 10 plages.
  • Página 70: Saisie Du Titre DUn Disque

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Saisie du titre dun disque Remarques Le lecteur de CD intégré peut contenir 48 titres ! Le titre dun disque est conservé par la mé- de disque de longueur maximum 8 caractères. moire même après que le disque a été retiré du lecteur de CD intégré;...
  • Página 71: Affichage Des Titres Sur Les Disques Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré ques CD TEXT codés spécialement supportent les fonctions listées ci-dessous. Affichage des titres sur les disques CD TEXT % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres suivants à lautre : Temps de lectureDISC TTL (titre du disque) ART NAME (interprète du disque)
  • Página 72: Lecteur Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA Lecture dun disque MP3/WMA Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant. Le logement pour le CD apparaît. # Après avoir introduit un CD-ROM, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. Introduisez un CD-ROM dans le loge- ment pour le CD.
  • Página 73 HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA Pour déplacer rapidement le capteur siers. Lors de la lecture en mémoire, dans un sens ou dans lautre, maintenez la FRMTREAD saffiche. pression dun doigt sur c, ou sur d. ! Si vous ne pouvez pas insérer un disque # Il sagit dune avance rapide vers lavant ou complètement ou si après que vous layez in- séré...
  • Página 74: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd (Mp3/Wma) Intégré

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA Introduction au tion du dossier), TRK (répétition dune plage) et DSC (répétition de toutes les plages). fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA) Appuyez sur FUNCTION pour choisir intégré RPT. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT apparaisse sur lafficheur.
  • Página 75: Examen Du Contenu Des Dossiers Et Des Plages

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur a pour mettre en service RDM. lexamen du contenu du disque. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RDM SCAN :ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre- apparaisse sur lafficheur. mières secondes de chaque plage musicale du dossier en cours (ou de la première plage Appuyez sur a pour mettre en service...
  • Página 76: Sélection De La Méthode De Recherche

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA Appuyez sur b pour mettre hors service Maintenez le doigt appuyé sur c ou d la pause. pour effectuer une recherche toutes les 10 PAUSE:OFF apparaît sur lafficheur. La lecture plages dans le dossier en cours. reprend là...
  • Página 77: Affichage Des Informations Textuelles DUn Disque Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3/WMA ART NAME, ALBM TTL, et COMMENT. Remarque Quand les informations enregistrées sont plus Quand vous mettez laffichage de létiquette en longues que 8 lettres, vous pouvez faire défiler service, cet appareil revient au début de la plage le texte vers la gauche se façon à...
  • Página 78: Lecteur De Cd À Chargeur

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute dun CD Pour les disques occupant les positions 7 à 12, maintenez la pression dun doigt sur la touche correspondante, cest-à-dire sur la touche 1 pour le disque 7, et ainsi de suite, jusquà...
  • Página 79: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd À Chargeur

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Introduction au TRK (répétition dune plage musicale) et DSC (répétition dun disque). fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT apparaisse sur lafficheur.
  • Página 80: Examen Du Contenu Des Disques

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur a pour mettre en service Lorsque la plage musicale ou disque la lecture au hasard. que vous désirez écouter se présente, ap- RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages puyez sur b pour arrêter lexamen du dis- seront jouées dans un ordre au hasard à...
  • Página 81: Utilisation Des Listes De Lecture Its

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des listes de Appuyez sur BAND pour revenir à laf- fichage des conditions de lecture. lecture ITS ITS (programmation en temps réel) vous per- Remarque met de créer une liste de lecture de vos plages Après la mise en mémoire des données concer- favorites parmi les plages du chargeur du lec- nant 100 disques, toute donnée concernant un...
  • Página 82: Suppression DUne Plage Musicale Sur La Liste Its

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Suppression dune plage Commandez la lecture du CD qui doit être supprimé de la liste. musicale sur la liste ITS Appuyez sur a, ou sur b, pour choisir un CD. Pour supprimer la référence à une plage musi- cale de la liste ITS, il faut que la fonction ITS Maintenez la pression dun doigt sur soit en service.
  • Página 83: Saisie Du Titre DUn Disque

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Saisie du titre dun disque Après avoir frappé le titre, placez le cur- seur sur la dernière position en appuyant Le lecteur de CD à chargeur peut contenir 100 sur la touche d. titres de disque de 8 caractères (avec liste Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d, ITS).
  • Página 84: Utilisation Des Fonctions Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION pour choisir # Si aucune information spécifique na été gra- LIST. vée sur le disque, NO XXXX saffiche (par exem- Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que LIST ple, NO T-TTL). apparaisse sur lafficheur.
  • Página 85 HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION pour choisir COMP. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que COMP apparaisse sur lafficheur. # Si le lecteur de CD à chargeur ne possède pas la fonction COMP/DBE, NO COMP saffiche quand vous essayez de la sélectionner.
  • Página 86: Réglages Sonores

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Introduction aux réglages trêmes graves)/NOFAD (réglage en/hors fonc- tion de la non atténuation progressive de la sonores sortie)80: 0 (réglage du haut-parleur dex- trêmes graves)/NOFAD (réglage de la non at- ténuation progressive de la sortie)HPF (filtre passe-haut)SLA (réglage du niveau de la source sonore) # Si la fonction EQ-EX a été...
  • Página 87: Compensation Pour Les Courbes DÉgalisation (Eq-Ex)

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Compensation pour les # Pour basculer sur la fonction EQ-EX, appuyez de façon continue sur EQ-EX. courbes dégalisation (EQ-EX) La fonction EQ-EX effectue une compensation Appuyez sur EQ-EX pour choisir le rég- pour chaque courbe dégalisation. En outre, lage SFEQ désiré.
  • Página 88: Utilisation De LÉgalisation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Appuyez sur a, ou sur b, pour régler Indication affichée Courbe dégalisation léquilibre sonore entre les haut-parleurs SPR-BASS Accentuation des graves avant et arrière. Chaque pression sur a, ou sur b, modifie lé- POWERFUL Accentuation de la puissance quilibre sonore entre les haut-parleurs avant NATURAL Sonorité...
  • Página 89: Réglage Fin De La Courbe DÉgalisation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Appuyez sur AUDIO pour choisir EQ. Appuyez sur la touche AUDIO et main- Appuyez sur AUDIO jusquà ce que EQ appa- tenez-la enfoncée jusquà ce que la fré- raisse sur lafficheur. quence et le facteur Q (par exemple, F- 80:Q1W) apparaisse sur lafficheur.
  • Página 90: Ajustement Du Niveau Des Graves Et

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores ! Si la fonction EQ-EX a été sélectionnée, et Appuyez sur la touche AUDIO et main- seulement quand EQ-EX est en fonction et tenez-la enfoncée jusquà ce que la fré- quand CUSTOM est sélectionné comme quence et le facteur Q (par exemple, courbe dégalisation, vous pouvez ajuster F- 80:Q1W) apparaisse sur lafficheur.
  • Página 91: Utilisation De La Sortie Pour Haut-Parleur DExtrêmes Graves

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Appuyez sur AUDIO pour choisir LOUD. # Si la phase de la sortie haut parleur dex- Appuyez sur AUDIO jusquà ce que LOUD ap- trêmes graves a été mise en position inversée, paraisse sur lafficheur. SUB, W:REV saffiche. # Pour mettre la sortie haut-parleur dextrêmes Appuyez sur a pour mettre en service graves hors service, appuyez sur b.
  • Página 92: Utilisation De La Sortie Sans Atténuation Progressive

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Appuyez sur a, ou sur b, pour régler Appuyez sur AUDIO pour sélectionner lamplitude de sortie du haut-parleur dex- le réglage de la sortie sans atténuation pro- trêmes graves. gressive. Chaque pression sur a, ou sur b, augmente Appuyez sur AUDIO jusquà...
  • Página 93: Réglage Du Niveau Sonore De La Source

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Appuyez sur c, ou sur d, pour choisir la Remarques fréquence de coupure. ! Étant donné que le niveau du syntoniseur FM Chaque pression sur c ou sur d sélectionne sert de référence, lemploi de la fonction SLA les fréquences de coupure dans lordre sui- nest pas possible pour le syntoniseur FM.
  • Página 94: Réglages Initiaux

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages initiaux Ajustement des réglages Réglage de lhorloge initiaux Suivez les instructions ci-dessous pour régler lhorloge. Appuyez sur FUNCTION pour choisir lhorloge. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que lhorloge apparaisse sur laffi- cheur. Appuyez sur c ou sur d pour choisir la Les réglages initiaux vous permettent détablir partie de lheure à...
  • Página 95: Mise En Service Ou Hors Service De LEntrée Auxiliaire

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages initiaux Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur FUNCTION pour choisir WARN. DIMMR. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que WARN apparaisse sur laffi- jusquà ce que DIMMR apparaisse sur laffi- cheur.
  • Página 96: Commutation Coupure/Atténuation Du Son Pendant Un Appel Téléphonique

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages initiaux Commutation coupure/ Appuyez sur a ou b pour basculer le réglage de la sortie arrière. atténuation du son pendant Une pression sur a ou b permet de basculer un appel téléphonique alternativement entre R-SP :FUL (haut-parleur pleine plage de fréquences) et R-SP :S/W Le son de cet appareil est automatiquement (haut-parleur dextrêmes graves), et la situa-...
  • Página 97: Autres Fonctions

    HHHHHHHHHHHHHH Section Autres fonctions Mise en service ou hors service Définition du titre de lentrée AUX de laffichage de lhorloge Vous pouvez modifier le titre affiché pour len- trée AUX. Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service. Après avoir choisi AUX comme source, maintenez la pression dun doigt sur % Appuyez sur CLOCK pour mettre laf-...
  • Página 98: Réglage De LIndicateur De Niveau

    HHHHHHHHHHHHHH Section Autres fonctions Réglage de lindicateur de niveau Vous pouvez choisir entre deux indicateurs de niveau enregistrés. % Appuyez de façon continue sur EQ pour sélectionner lindicateur de niveau. Appuyez de manière continue sur EQ pour passer dun des paramètres suivants à lautre: Indicateur de niveau 1Indicateur de niveau 2 Indicateur de niveau pleinIndicateur de niveau hors fonction...
  • Página 99: Informations Complémentaires

    ! Utilisez seulement des CD normaux, circu- vendeur ou le Service dentretien agréé par laires. Lutilisation de disques ayant une Pioneer le plus proche. forme irrégulière non circulaire peut provo- quer un bourrage dans le lecteur de CD ou rendre la lecture incorrecte.
  • Página 100: Disques Cd-R Et Cd-Rw

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires ! Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon recte à la lumière solaire, de températures doux en partant du centre vers la périph- élevées, ou en raison des conditions de érie. stockage dans la voiture. ! Les titres et autres informations textuelles gravées sur les CD-R/CD-RW peuvent ne pas être affichés par cet appareil (en cas de données audio (CD-DA)).
  • Página 101: Informations Mp3 Additionnelles

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Informations MP3 additionnelles ISO9660 et avec le système de fichiers Romeo et Joliet peuvent être lus. ! Les fichiers sont compatibles avec les for- ! On peut également lire des disques enre- mats ID3 Tag Ver. 1.0 et 1.1 pour laffichage gistrés compatibles multi-session.
  • Página 102: Quelques Mots Sur Les Dossiers Et Les Fichiers Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Quelques mots sur les dossiers ! Il nest pas possible de vérifier les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA. et les fichiers MP3/WMA (Ces dossiers seront sautés sans afficher le ! Une vue générale dun CD-ROM contenant numéro de dossier.) des fichiers MP3/WMA est montrée ci-des- ! Lappareil peut lire des fichiers MP3/WMA...
  • Página 103: Termes Utilisés

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Termes utilisés Joliet : Les noms de fichier peuvent avoir jusquà 64 Débit binaire caractères. Ce chiffre exprime le volume de données par Romeo : secondes, en unités bit/s (bits par seconde). Les noms de fichier peuvent avoir jusquà 128 Plus ce débit est élevé, plus il existe dinforma- caractères.
  • Página 104 HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires VBR est une abréviation pour débit binaire variable (variable bit rate). En général la méthode CBR (débit binaire constant) est plus largement utilisée. Mais pour ajuster de façon flexible la débit binaire aux besoins de la com- pression audio, il est possible dobtenir une qualité...
  • Página 105: Caractéristiques Techniques

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Fort ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Généralités (volume : 30 dB) Contrôles de tonalité: Alimentation ......14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos- Graves sibles) Fréquence ....40/63/100/160 Hz Mise à...
  • Página 106 HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Inermodulation trois signaux (niveau de signal désiré) ............. 30 dBf (niveau deux signaux indésirés : 100 dBf) Syntoniseur AM Gamme de fréquence .... 530  1.710 kHz (10 kHz) Sensibilité utile ......18 µV (S/B: 20 dB) Rapport signal/bruit ....
  • Página 107 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible.Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 108 Contenido  Ajuste preciso de las curvas de Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 133 ecualización 143 Repetición de reproducción 133 Ajuste de graves y agudos 143  Ajuste del nivel de graves y Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 133 agudos 143  Selección de la frecuencia de...
  • Página 109 Contenido Información adicional Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado 152 Reproductor de CD y cuidados 152 Discos CD-R/CD-RW 153 Ficheros MP3 y WMA 153  Información adicional sobre MP3 154  Información adicional sobre WMA 154 Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/ WMA 155 Glosario 156...
  • Página 110: Antes De Comenzar

    P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Acerca de este manual Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT Esta unidad viene con diversas funciones so- 300 Allstate Parkway fisticadas que garantizan una recepción y op- Markham, Ontario L3R OP2 eración de calidad superior.
  • Página 111: Precauciones

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Antes de comenzar Precauciones Reproducción de ficheros WMA Se pueden reproducir ficheros WMA grabados ! Conserve este manual a mano para que en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según pueda consultar los procedimientos de op- norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2). eración y las precauciones cuando sea ne- cesario.
  • Página 112: Uso Y Cuidado Del Control Remoto

    Mantenga la pila fuera del alcance de niños. En caso de ingestión accidental, procure un médico inmediatamente. La marca XM READY impresa en el panel de- lantero indica que el sintonizador XM Pioneer PRECAUCIÓN (se vende por separado) se puede controlar ! Utilice solamente una pila de litio con este sistema.
  • Página 113: Protección Del Producto Contra Robo

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Antes de comenzar y brindará hasta 100 canales de música de ca- lidad digital, noticias, deportes, discusión y programas infantiles. ! El nombre XM y los logos afines son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. Coloque la carátula en la carcasa pro- tectora provista para guardarla de manera Protección del producto segura.
  • Página 114: Qué Es Cada Cosa

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Qué es cada cosa Unidad principal 6 Botón BAND Presione para seleccionar entre tres bandas 1 Botón CLOCK FM y una banda AM, y cancelar el modo de Presione para cambiar a la visualización de control de funciones. reloj.
  • Página 115: Control Remoto

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Qué es cada cosa h Botón CD Presione para seleccionar el lector de CD in- corporado o lector de Multi-CD como la fuente. c Botón SOURCE Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles.
  • Página 116: Encendido Y Apagado

    Sección Encendido y apagado Encendido de la unidad ! Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible % Presione SOURCE para encender la uni- en el futuro) que, si bien es incompatible dad. como fuente, permite que este sistema con- Cuando se selecciona una fuente, la unidad trole funciones básicas.
  • Página 117: Sintonizador

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Para escuchar la radio Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que se visualice la banda deseada: F1, F2, F3 para FM o AM. Para utilizar la sintonización manual, presione c o d rápidamente. Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso.
  • Página 118: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Sintonizador

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Introducción a las funciones nar con facilidad hasta seis frecuencias de emisoras para llamarlas con posterioridad pre- avanzadas del sintonizador sionando un solo botón. % Cuando encuentre una frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione un botón de ajuste de presintonías 16 y manténgalo presionado hasta que el nú- mero de presintonía deje de destellar.
  • Página 119: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Presione a para activar la sintonización Presione a para activar la función BSM. por búsqueda local. BSM comienza a destellar. Mientras BSM está La sensibilidad de búsqueda local (por ejem- destellando, las seis frecuencias de las emi- plo, LOCAL 2) aparece en el display.
  • Página 120: Reproductor De Cd Incorporado

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD # Para evitar una falla de funcionamiento, ase- gúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con los terminales cuando la carátula está abierta. Cierre la carátula. Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido.
  • Página 121: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Incorporado

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones ! Si el reproductor de CD incorporado no fun- ciona correctamente, puede aparecer un men- avanzadas del reproductor saje de error tal como ERROR-11. Consulte de CD incorporado Comprensión de los mensajes de error del re- productor de CD incorporado en la página 152.
  • Página 122: Repetición De Reproducción

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Repetición de reproducción Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. La repetición de reproducción le permite escu- RDM :OFF aparece en el display. La reproduc- char la misma pista de nuevo. ción de las pistas continuará en el orden nor- mal.
  • Página 123: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Pausa de la reproducción Búsqueda cada 10 pistas en de un CD el disco actual La pausa le permite detener temporalmente la Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede reproducción del CD. hacer la búsqueda cada 10 pistas.
  • Página 124: Ingreso De Títulos De Discos

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Ingreso de títulos de discos Notas Esta función le permite ingresar títulos de ! Los títulos se conservan en la memoria, aun hasta 8 letras y hasta 48 títulos de discos en el después de que se quita el disco del reproduc- reproductor de CD incorporado.
  • Página 125: Visualización De Títulos De Discos Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado con las funciones que se indican a continua- ción. Visualización de títulos de discos CD TEXT % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducciónDISC TTL (título del disco)ART NAME (nombre del artista del disco)TRK TTL (título de la pista) ART NAME (nombre del artista de la pista)
  • Página 126: Reproductor De Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Reproducción de un MP3/WMA Presione OPEN para abrir la carátula. Aparece la ranura de carga de CD. # Después de colocar un CD-ROM, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorporado. Introduzca un CD-ROM por la ranura de carga de CD.
  • Página 127 HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Para realizar el avance rápido o retroce- ! Si no se puede introducir un disco por com- so, presione c o d y mantenga presionado. pleto o si después de hacerlo, el disco no se reproduce, compruebe que el lado de la eti- # El avance rápido y retroceso sólo funcionan con el fichero que se está...
  • Página 128: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd (Mp3/Wma) Incorporado

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Introducción a las funciones carpeta), TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repetición de todas las pistas). avanzadas del reproductor de CD (MP3/WMA) incorporado Presione FUNCTION para seleccionar RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display.
  • Página 129: Exploración De Carpetas Y Pistas

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Presione a para activar la reproducción de la carpeta actual (o la primera pista de aleatoria. cada carpeta). RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la Cuando encuentre la pista (o la carpeta) gama de repetición FLD o DSC seleccionada deseada, presione b para desactivar la ex- anteriormente.
  • Página 130: Selección Del Método De Búsqueda

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Selección del método de menos de 10 pistas, al presionar d y mantener presionado se llama la última pista de la carpeta. búsqueda # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, Se puede cambiar el método de búsqueda al presionar c y mantener presionado se llama la entre las opciones de avance rápido/retroceso primera pista de la carpeta.
  • Página 131: Visualización De Información De Texto De Un Disco Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Visualización de información % Presione DISPLAY y mantenga presio- nado hasta que la información de texto de texto de un disco MP3/WMA comience a desplazarse hacia la izquierda. Se puede visualizar la información de texto El resto de la información de texto aparecerá...
  • Página 132: Reproductor De Cd Múltiple

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente, como por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el display.
  • Página 133: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Múltiple

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Introducción a las los discos en el reproductor de CD múltiple), TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repe- funciones avanzadas del tición de disco). reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar RPT.
  • Página 134: Exploración De Cd Y Pistas

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Cuando encuentre la pista (o el disco) aleatoria. deseada(o), presione b para desactivar la RDM :ON aparece en el display. Las pistas se exploración. reproducirán en un orden aleatorio en la SCAN :OFF aparece en el display.
  • Página 135: Uso De Listas De Reproducción Its

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Uso de listas de Presione a para almacenar la pista que se está reproduciendo actualmente en la reproducción ITS lista de reproducción. La función ITS (selección instantánea de Se visualiza ITS IN brevemente y la pista ac- pista) le permite crear una lista de reproduc- tual seleccionada se añade a la lista de repro- ción de sus pistas favoritas de los discos que...
  • Página 136: Borrado De Una Pista De La Lista De Reproducción Its

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Borrado de un CD de la lista de Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. reproducción ITS ITS-P:OFF aparece en el display. La reproduc- Cuando se desea borrar todas las pistas de un ción continuará...
  • Página 137: Ingreso De Títulos De Discos

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Ingreso de títulos de discos Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el Esta función le permite ingresar títulos de título. hasta 8 letras y hasta 100 títulos de discos Al presionar d una vez más, el título ingresa- (con la lista de reproducción ITS) en el repro- do se almacena en la memoria.
  • Página 138: Uso De Las Funciones Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar # Si determinada información no se grabó en LIST. un disco CD TEXT, se visualizará NO XXXX (p. ej., Presione FUNCTION hasta que LIST aparezca NO T-TTL). en el display. Desplazamiento de títulos en el Presione c o d para desplazarse por la lista de los títulos ingresados.
  • Página 139 HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar COMP. Presione FUNCTION hasta que COMP aparez- ca en el display. # Si el reproductor de CD múltiple no es compa- tible con la función COMP/DBE, se visualiza NO COMP cuando se intenta seleccionar la fun- ción.
  • Página 140: Ajustes De Audio

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de subgraves)/NOFAD (ajuste de la salida sin atenuación)HPF (filtro de paso alto)SLA de audio (ajuste del nivel de fuente) # Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo cuando EQ-EX está activada y se selecciona CUSTOM como la curva de ecualización, se podrá...
  • Página 141: Ajuste Del Ecualizador De Foco Sonoro (Sfeq)

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio % Presione EQ-EX para activar EQ-EX. L (izquierda)C (centro)R (derecha) EQ-EX:ON aparece en el display. Ahora la fun- ción EQ-EX está activada. Notas # Para desactivar EQ-EX, presione EQ-EX. ! Si se ajustan los graves o agudos, CUSTOM memoriza un ajuste de SFEQ en el que se con- figuran los tonos graves y agudos preferidos Ajuste del ecualizador de...
  • Página 142: Uso Del Ecualizador

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione c o d para ajustar el balance ajustes, los valores de las curvas de ecuali- entre los altavoces izquierdos/derechos. zación se memorizarán en CUSTOM. Cuando se presiona c o d, se visualiza ! Cuando se selecciona EQ FLAT, no se in- BAL : 0.
  • Página 143: Ajuste Preciso De Las Curvas De Ecualización

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione a o b para seleccionar el fac- Nota tor Q deseado. Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actuali- Presione a o b hasta que el factor Q deseado zará. aparezca en el display. 2N1N1W2W Ajuste preciso de las curvas de Nota...
  • Página 144: Selección De La Frecuencia De Graves

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Ajuste de la sonoridad Presione a o b para ajustar el nivel. Cada vez que se presiona a o b, se aumenta La sonoridad compensa las deficiencias en o disminuye el nivel seleccionado de graves o las gamas de sonido bajas y altas cuando se agudos.
  • Página 145: Configuración De Los Ajustes De Subgraves

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fase dad, sino que se genera a través de la salida de la salida de subgraves. RCA. Presione c para seleccionar la fase inversa y Presione AUDIO para seleccionar el REV aparece en el display.
  • Página 146: Uso Del Filtro De Paso Alto

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Ajuste de los niveles de la fuente Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le subgraves a través de los altavoces delanteros permite ajustar el nivel de volumen de cada o traseros, active el filtro de paso alto (HPF).
  • Página 147: Ajustes Iniciales

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. ajustes iniciales Presione FUNCTION repetidamente hasta que el reloj aparezca en la pantalla. Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar.
  • Página 148: Cambio Del Ajuste De Un Equipo Auxiliar

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Presione a o b para activar o desacti- Presione a o b para activar o desacti- var WARN. var DIMMR. Al presionar a o b se activará o desactivará Al presionar a o b se activará o desactivará WARN y se visualizará...
  • Página 149: Cambio Del Silenciamiento/Atenuación De Teléfono

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Presione c o d para cambiar el modo # Cuando se conecta el altavoz de subgraves a la salida posterior, seleccione R-SP :S/W para el de silenciamiento/atenuación de teléfono. altavoz. Al presionar c o d se cambiará entre TEL :ATT (atenuación) y TEL :MUT (silencia- # Cuando el ajuste de la salida posterior es R-SP :S/W, no se puede cambiar el controlador...
  • Página 150: Otras Funciones

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Otras funciones Activación y desactivación Ajuste del título del equipo auxiliar de la visualización del reloj Se puede cambiar el título que se visualiza Puede activar o desactivar la visualización del para la fuente AUX. reloj. Después de seleccionar AUX como la % Presione CLOCK para activar o desacti- fuente, presione FUNCTION y mantenga var la visualización del reloj.
  • Página 151: Ajuste Del Indicador De Nivel

    HHHHHHHHHHHHHH Sección Otras funciones Ajuste del indicador de nivel Hay dos indicadores de nivel almacenados para su selección. % Presione EQ y mantenga presionado para seleccionar el indicador de nivel. Presione EQ repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: Indicador de nivel 1Indicador de nivel 2In- dicador de nivel totalIndicador de nivel desactivado...
  • Página 152: Información Adicional

    CD error, póngase en contacto con su concesio- se atasque en el reproductor o que no se nario o el servicio técnico oficial de Pioneer reproduzca correctamente. más próximo a su domicilio.
  • Página 153: Discos Cd-R/Cd-Rw

    HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional ! Si se usa un calefactor en el invierno, se ! Esta unidad es compatible con la función puede condensar humedad en las piezas de salto de pista de discos CD-R/CD-RW. internas del reproductor de CD. La hume- Las pistas con información de salto de dad condensada puede causar una falla pista se saltan automáticamente (en el...
  • Página 154: Información Adicional Sobre Mp3

    HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Información adicional sobre MP3 ! Los ficheros MP3/WMA no son compati- bles con la transferencia de datos en for- ! Los ficheros son compatibles con los for- mato Packet Write. matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0 y Ver. 1.1. ! Se pueden visualizar, como máximo, 32 car- que permiten visualizar el álbum (título del acteres del nombre de un fichero, incluida...
  • Página 155: Acerca De Las Carpetas Y Los Ficheros Mp3/Wma

    HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Acerca de las carpetas y los ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA en carpetas de hasta 8 niveles. Sin embargo, el ficheros MP3/WMA comienzo de la reproducción demora cuando ! A continuación se ilustra un esquema de los discos tienen muchos niveles.
  • Página 156: Glosario

    HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Glosario Joliet: Los nombres de los ficheros pueden tener Velocidad de grabación hasta 64 caracteres. Expresa el volumen de datos por segundo o Romeo: unidades bps (bits por segundo). Cuanto Los nombres de los ficheros pueden tener mayor sea la velocidad, más información hasta 128 caracteres.
  • Página 157 HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho más la velocidad de grabación constante (CBR). Pero para ajustar con flexibilidad la ve- locidad de grabación de acuerdo con las nece- sidades de compresión de audio, se puede lograr un nivel de calidad del sonido con prior- idades de compresión.
  • Página 158: Especificaciones

    HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Especificaciones Medio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) General Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- (volumen: 30 dB) misible) Controles de tono: Sistema de conexión a tierra...
  • Página 159 HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Respuesta de frecuencia ..30  15.000 Hz (±3 dB) Separación estéreo ....45 dB (a 65 dBf, 1 kHz) Selectividad ........ 80 dB (±200 kHz) Intermodulación de tres señales (nivel de señal desea- do) ........... 30 dBf (dos niveles de señal no deseados: 100 dBf) Sintonizador AM Gama de frecuencias ....
  • Página 160 Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Publié par Pioneer Corporation. Copyright Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 ©...

Tabla de contenido