Página 1
Operation Manual Manual de instrucciones Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con sintonizador de RDS y control de CD múltiple DEH-P5530MP DEH-P5500MP...
Página 2
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Página 3
Contents Selecting the search method 28 Compensating for equalizer curves (EQ- Searching every 10 track in the current EX) 37 folder 28 Setting the sound focus equalizer Switching the tag display 28 (SFEQ) 38 Displaying text information on MP3/WMA Using balance adjustment 38 disc 29 Using the equalizer 39 Recalling equalizer curves 39...
Página 4
Contents Setting the level indicator 47 Using the telephone muting/attenuation and handsfree telephoning function Telephone muting/attenuation function 47 Handsfree telephoning function 48 Additional Information Understanding built-in CD player error messages 49 CD player and care 49 CD-R/CD-RW discs 50 MP3 and WMA files 50 MP3 additional information 51 WMA additional information 51...
Página 5
HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start About this unit ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. ! Keep this manual handy as a reference for This product complies with the EMC Directives operating procedures and precautions. (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Di- ! Always keep the volume low enough so you rective (93/68/EEC).
Página 6
HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start Protecting your unit from WMA file playback It is possible to play back WMA files recorded theft on CD-ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/ The front panel can be detached from the Level 2 standard recordings). head unit and stored in the protective case provided to discourage theft.
Página 7
HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely into the mounting hooks.
Página 8
HHHHHHHHHHHHHH Section Whats What Head unit 7 EQ-EX button Press and hold to switch between EQ-EX 1 TA button and SFEQ functions. Press to operate each Press to turn traffic announcements func- function. tion on or off. 8 FUNCTION button 2 VOLUME Press to select functions.
Página 9
HHHHHHHHHHHHHH Section Whats What Operation is the same as when using the but- ton on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of ATT, which is ex- plained below.
Página 10
(refer to page 45). When the Telephone standby is set to off (refer to page 46). ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit.
Página 11
HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner Listening to the radio To perform manual tuning, press c or d with quick presses. The frequencies move up or down step by step. To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
Página 12
HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner Introduction of advanced Storing and recalling tuner operation broadcast frequencies If you press any of the preset tuning buttons 16 you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a button.
Página 13
HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner Press c or d to set the sensitivity. There are four levels of sensitivity for FM and two levels for MW/LW: FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3 LOCAL 4 MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations.
Página 14
HHHHHHHHHHHHHH Section Introduction of RDS operation # If MW/LW band is selected, you can only se- lect BSM or LOCAL. Notes ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- turned to the frequency display. ! RDS service may not be provided by all sta- tions.
Página 15
HHHHHHHHHHHHHH Section Using Auto PI Seek for preset blems, the unit will automatically search for a different station in the same network which is stations broadcasting a stronger signal. When preset stations cannot be recalled, as ! AF is on as a default. when travelling long distances, the unit can be set to perform PI Seek during preset recall.
Página 16
HHHHHHHHHHHHHH Section Receiving traffic Notes announcements ! You can also turn on or off TA function in the menu that appears with the pressing of TA (traffic announcement standby) lets you re- FUNCTION. ceive traffic announcements automatically, no ! The system switches back to the original matter what source you are listening to.
Página 17
HHHHHHHHHHHHHH Section Press c or d to select a program type. Note There are four program types: You can also turn on or off news program in the NEWS/INFPOPULARCLASSICS menu that appears with the pressing of OTHERS FUNCTION. Press a to begin the search. When you press a the program type name in Receiving PTY alarm broadcasts the display begins to flash.
Página 18
HHHHHHHHHHHHHH Section # You can cancel radio text display by pressing BAND. # When no radio text is received, NO TEXT is displayed. Press c or d to recall the three most re- cent radio text. Pressing c or d switches between the current and the three radio text data displays.
Página 19
HHHHHHHHHHHHHH Section PTY list General Specific Type of program NEWS/INF NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information and advice SPORT Sports WEATHER Weather reports/meteorological information FINANCE Stock market reports, commerce, trading, etc. POPULAR POP MUS Popular music ROCK MUS Contemporary modern music EASY MUS Easy listening music...
Página 20
HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Playing a CD Use VOLUME to adjust the sound level. Rotate to increase or decrease the volume. To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. # If you select the search method to ROUGH, pressing and holding c or d enables you to search every ten track in the current disc.
Página 21
HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Introduction of advanced Press a to turn repeat play on. RPT :ON appears in the display. The track cur- built-in CD player operation rently playing will play and then repeat. Press b to turn repeat play off. RPT :OFF appears in the display.
Página 22
HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Press a to turn scan play on. Press FUNCTION to select FF/REV. SCAN :ON appears in the display. The first 10 Press FUNCTION until FF/REV appears in the seconds of each track is played. display. # If the search method ROUGH has been pre- When you find the desired track press viously selected, ROUGH will be displayed.
Página 23
HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Using disc title functions Press BAND to return to the playback display. You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you Notes have entered a title, the title of that CD will be displayed.
Página 24
HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Using CD TEXT functions Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artists name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe- cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below.
Página 25
HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Playing a MP3/WMA CD loading slot EJECT button These are the basic steps necessary to play an # You can eject a CD-ROM by pressing EJECT. MP3/WMA with your built-in CD player. More # To avoid a malfunction, make sure that no advanced MP3/WMA operation is explained metal object comes into contact with the term- starting on the next page.
Página 26
HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Introduction of advanced Notes built-in CD player (MP3/ ! When playing discs with MP3/WMA files and WMA) operation audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/WMA and CD-DA with BAND.
Página 27
HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Press FUNCTION to select RPT. Note Press FUNCTION until RPT appears in the dis- If you turn random play on during FLD and then play. return to the playback display, FRDM appears in the display. Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- pears in the display.
Página 28
HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Pausing MP3/WMA playback Searching every 10 track in the current folder Pause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA. If the current folder contains over 10 tracks, you can search every 10 track. When the one Press FUNCTION to select PAUSE.
Página 29
HHHHHHHHHHHHHH Section MP3/WMA Player Press b to turn tag display off. corded information is longer than 8 letters, TAG :OFF appears in the display. you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen. Note % Press DISPLAY and hold until the text When you turn the tag display on, this unit re-...
Página 30
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. To skip back or forward to another track, press c or d. Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur- rent track.
Página 31
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Introduction of advanced Press FUNCTION to select RPT. Press FUNCTION until RPT appears in the dis- multi-CD player operation play. Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- pears in the display.
Página 32
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Pausing CD playback Note Pause lets you temporarily stop playback of If you turn random play on during DSC and then the CD. return to the playback display, DRDM appears in the display. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the display.
Página 33
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Press FUNCTION and hold until TITLE IN # If no tracks in the current range are pro- appears in the display, then press grammed for ITS play then EMPTY is displayed. FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION Press b to turn ITS play off.
Página 34
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Erasing a CD from your ITS playlist TITLE IN (disc title input)ITS (ITS program- ming) When you want to delete all tracks of a CD # When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT from your ITS playlist, you can if ITS play is off.
Página 35
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Displaying disc titles cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below. You can display the title of any disc that has had a disc title entered. Displaying titles on CD TEXT discs % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between % Press DISPLAY.
Página 36
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player Using COMP (compression) and DBE (dy- namic bass emphasis) functions let you adjust the sound playback quality of the multi-CD player. Each of the functions have a two-step adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at higher volumes.
Página 37
HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Introduction of audio HPF (high pass filter)SLA (source level ad- justment) adjustments # If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and CUSTOM is se- lected as the equalizer curve, you can switch to # When the subwoofer controller setting is only P/O :FUL, you cannot switch to SUB, W.
Página 38
HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Setting the sound focus HPF function on after selecting the SFEQ set- ting, you can combine HPF function with equalizer (SFEQ) SFEQ function. Clarifying the sound image of vocals and in- struments allows the simple staging of a nat- ural, pleasant sound environment.
Página 39
HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Using the equalizer Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizer The equalizer lets you adjust the equalization curve setting as desired. Adjusted equalizer to match car interior acoustic characteristics curve settings are memorized in CUSTOM. as desired.
Página 40
HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Press AUDIO to select the band for ad- ! If SFEQ has been set to FRT1 or FRT2, tre- justment from among low, mid and high. ble adjustment affects only the front out- Press AUDIO repeatedly to switch between put: rear output cannot be adjusted.
Página 41
HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Selecting treble frequency Using subwoofer output You can select the treble frequency for level This unit is equipped with a subwoofer output adjustment. which can be turned on or off. Press AUDIO and hold until frequency Press AUDIO to select SUB, W.
Página 42
HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Using the high pass filter Press a or b to adjust the output level of the subwoofer. When you do not want low sounds from the Each press of a or b increases or decreases subwoofer output frequency range to play the level of the subwoofer.
Página 43
HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. Press AUDIO to select SLA. Press AUDIO until SLA appears in the display. Press a or b to adjust the source vo- lume.
Página 44
HHHHHHHHHHHHHH Section Initial Settings Adjusting initial settings kHz. It may be preferable to set the tuning step to 50 kHz when AF is on. Press FUNCTION to select FM. Press FUNCTION repeatedly until FM appears in the display. Press c or d to select the FM tuning step.
Página 45
HHHHHHHHHHHHHH Section Initial Settings Setting the rear output and Press FUNCTION to select WARN. Press FUNCTION repeatedly until WARN ap- subwoofer controller pears in the display. This units rear output (rear speaker leads out- put) can be used for full-range speaker Press a or b to turn WARN on or off.
Página 46
HHHHHHHHHHHHHH Section Initial Settings Press FUNCTION to select TEL. Notes Press FUNCTION repeatedly until TEL appears ! Even if you change this setting, there is no in the display. output unless you turn the non fading output (refer to Using non fading output on page 42) Press c or d to switch the telephone or subwoofer output (refer to Using subwoofer muting/attenuation.
Página 47
HHHHHHHHHHHHHH Section Other Functions Using the AUX source then select the next letter. Press c to move backwards in the display. An IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) lets you Move the cursor to the last position by connect this unit to auxiliary equipment fea- pressing d after entering the title.
Página 48
HHHHHHHHHHHHHH Section Other Functions Handsfree telephoning function When a call is received or made using a handsfree telephone unit, sound from this sys- tem is muted automatically and the voice of the person you talk to come from the speakers. When HND-F:ON in the handsfree telephon- ing setting is selected in the initial settings, handsfree telephoning setting is activated.
Página 49
If the error cannot be corrected, contact ! Check all CDs for cracks, scratches or your dealer or your nearest Pioneer Service warped discs before playing. CDs that have Center. cracks, scratches or are warped may not play properly.
Página 50
HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information CD-R/CD-RW discs using Windows Media Player version 7, 7.1 or Windows Media Player for Windows XP. ! When CD-R/CD-RW discs are used, play- ! With some applications used to encode back is possible only for discs which have WMA files, this unit may not operate cor- been finalized.
Página 51
HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information shown as folders in the folder currently se- ! This unit plays back files with the filename ex- tension (.mp3 or .wma) as an MP3 or a WMA lected. file. To prevent noise and malfunctions, do not use these extensions for files other than MP3 or WMA files.
Página 52
HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Terms Romeo: File names can have up to 128 characters. Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce Playlists created using the WINAMP soft- the sound.
Página 53
HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information WMA is short for Windows Media" Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7, 7.1 or Windows Media Player for Windows XP.
Página 54
HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Specifications Tone controls: Bass General Frequency ....40/63/100/160 Hz Gain ......±12dB Power source ......14.4 V DC (10.8 15.1 V al- Treble lowable) Frequency ....2.5k/4k/6.3k/10k Hz Grounding system ....Negative type Gain ......±12dB Max.
Página 55
HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information LW tuner Frequency range ...... 153 281 kHz Usable sensitivity ..... 30 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ....65 dB (IEC-A network) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im- provements.
Página 56
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible.Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
Página 57
Contenido Pausa de la reproducción de un MP3/ Uso de la compresión y del enfatizador de WMA 83 graves 92 Selección del método de búsqueda 84 Ajustes de audio Búsqueda cada 10 pistas en la carpeta Introducción a los ajustes de audio 94 actual 84 Compensación de las curvas de ecualización Cambio de la visualización de etiqueta 84...
Página 58
Contenido Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves 102 Cambio de la función de teléfono manos libres 103 Cambio del silenciamiento/atenuación de teléfono 103 Cambio de la espera telefónica 104 Otras funciones Uso de la fuente AUX 105 Selección de AUX como la fuente 105 Ajuste del título del equipo...
Página 59
Occidental, Asia, Medio Oriente, África y Oceanía. El uso en otras áreas puede causar una recepción incorrecta. Las funciones RDS ! El CarStereo-Pass Pioneer es para uso sola- sólo se pueden utilizar en áreas con emisoras mente en Alemania. FM que transmiten señales RDS.
Página 60
HHHHHHHHHHHHHH Sección Antes de comenzar ! La venta de este producto sólo otorga una de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en licencia para su uso privado, no comercial. otros países. No otorga ninguna licencia ni concede nin- gún derecho para utilizar este producto en Notas transmisiones comerciales (es decir, lucra- ! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para...
Página 61
HHHHHHHHHHHHHH Sección Antes de comenzar Sujete el lado izquierdo de la carátula y retírela con cuidado. Cuide de no sujetarlo con fuerza o de que no se le caiga. Coloque la carátula en la carcasa pro- tectora provista para guardarla de manera segura.
Página 62
HHHHHHHHHHHHHH Sección Qué es cada cosa Unidad principal 6 Botón BAND Presione este botón para seleccionar entre 1 Botón TA tres bandas FM y la banda MW/LW, y cance- Presione este botón para activar o desacti- lar el modo de control de funciones. var la función de anuncios de tráfico.
Página 63
HHHHHHHHHHHHHH Sección Qué es cada cosa c Botón SOURCE Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. Mando a distancia opcional El mando a distancia del volante CD-SR100 se vende por separado. Sus botones se utilizan de la misma manera que los botones de la unidad principal.
Página 64
Cuando la función de espera telefónica está desactivada (consulte la página 104). ! Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible como fuente, permite que este sistema con- trole funciones básicas.
Página 65
HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Para escuchar la radio Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que visualice la banda deseada: F1, F2, F3 para FM o MW/LW. Para utilizar la sintonización manual, presione c o d rápidamente. Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso.
Página 66
HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Introducción a las funciones Almacenamiento y llamada avanzadas del sintonizador de frecuencias Si se presiona cualquiera de los botones de ajuste de presintonías 16, se pueden almace- nar con facilidad hasta seis frecuencias de emisoras para llamarlas con posterioridad pre- sionando un solo botón.
Página 67
HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador Presione FUNCTION para seleccionar Presione FUNCTION para seleccionar LOCAL. BSM. Presione FUNCTION hasta que LOCAL aparez- Presione FUNCTION hasta que BSM aparezca ca en el display. en el display. Presione a para activar la sintonización Presione a para activar la función BSM. por búsqueda local.
Página 68
HHHHHHHHHHHHHH Sección Introducción a la operación AF (búsqueda de frecuencias alternativas) NEWS (interrupción por programa de noti- cias) # Para volver a la visualización de la frecuencia, presione BAND. # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se- leccionar BSM o LOCAL.
Página 69
HHHHHHHHHHHHHH Sección Uso de la búsqueda PI de información PTY, el display aparecerá en blanco. Si la unidad no encuentra una frecuencia al- ternativa adecuada, o si usted está escuchan- do una transmisión y la recepción se debilita, la unidad buscará automáticamente otra emi- Selección de frecuencias sora con la misma programación.
Página 70
HHHHHHHHHHHHHH Sección Presione b para desactivar la función # Para desactivar la espera por anuncio de tráfi- regional. co, vuelva a presionar TA. Presione b y se visualiza REG :OFF. Utilice VOLUME para ajustar el volu- men de TA cuando comienza un anuncio de Notas tráfico.
Página 71
HHHHHHHHHHHHHH Sección Respuesta a la alarma TP emisora, se visualiza el nombre del servicio de programa. Cuando una emisora TP o una emisora TP de # Para cancelar la búsqueda, presione b. otra red realzada se pierde debido a una señal débil, el indicador TP ( ) desaparece y suena una serie de tonos cortos durante...
Página 72
HHHHHHHHHHHHHH Sección Recepción de transmisiones de # Cuando no se recibe radio texto, se visualiza NO TEXT. alarma PTY La alarma PTY es un código PTY especial para Presione c o d para llamar los tres anuncios de emergencias tales como un de- radio textos más recientes.
Página 73
HHHHHHHHHHHHHH Sección Lista PTY General Específico Tipo de programa NEWS/INF NEWS Noticias AFFAIRS Temas de actualidad INFO Información general y consejos SPORT Programas deportivos WEATHER Informes del tiempo/Información meteorológica FINANCE Informes del mercado de valores, comercio, transacciones, etc. POPULAR POP MUS Música popular ROCK MUS Música moderna contemporánea...
Página 74
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD # Para evitar una falla de funcionamiento, ase- gúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con los terminales cuando la carátula está abierta. Cierre la carátula. Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido.
Página 75
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones ! Si el reproductor de CD incorporado no fun- ciona correctamente, puede aparecer un men- avanzadas del reproductor saje de error tal como ERROR-11. Consulte de CD incorporado Comprensión de los mensajes de error del re- productor de CD incorporado en la página 107.
Página 76
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Repetición de reproducción Presione b para desactivar la reproduc- ción aleatoria. La repetición de reproducción le permite escu- RDM :OFF aparece en el display. La reproduc- char la misma pista de nuevo. ción de las pistas continuará en el orden nor- mal.
Página 77
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Pausa de la reproducción Búsqueda cada 10 pistas en de un CD el disco actual La pausa le permite detener temporalmente la Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede reproducción del CD. hacer la búsqueda cada 10 pistas.
Página 78
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Ingreso de títulos de discos Notas Esta función le permite ingresar títulos de ! Los títulos se conservan en la memoria, aun hasta 8 letras y hasta 48 títulos de discos en el después de que se quita el disco del reproduc- reproductor de CD incorporado.
Página 79
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD incorporado Visualización de títulos de discos CD TEXT % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducciónDISC TTL (título del disco)ART NAME (nombre del artista del disco)TRK TTL (título de la pista) ART NAME (nombre del artista de la pista) # Si determinada información no se grabó...
Página 80
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Reproducción de un MP3/WMA Presione OPEN para abrir la carátula. Aparece la ranura de carga de CD. # Después de colocar un CD-ROM, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorporado. Introduzca un CD-ROM por la ranura de carga de CD.
Página 81
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Para realizar el avance rápido o retroce- ! Si no se puede introducir un disco por com- so, presione c o d y mantenga presionado. pleto o si después de hacerlo, el disco no se reproduce, compruebe que el lado de la eti- # El avance rápido y retroceso sólo funcionan con el fichero que se está...
Página 82
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Introducción a las funciones carpeta), TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repetición de todas las pistas). avanzadas del reproductor de CD (MP3/WMA) incorporado Presione FUNCTION para seleccionar RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display.
Página 83
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Presione a para activar la reproducción de la carpeta actual (o la primera pista de aleatoria. cada carpeta). RDM :ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la Cuando encuentre la pista (o la carpeta) gama de repetición FLD o DSC seleccionada deseada, presione b para desactivar la ex- anteriormente.
Página 84
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Selección del método de menos de 10 pistas, al presionar d y mantener presionado se llama la última pista de la carpeta. búsqueda # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, Se puede cambiar el método de búsqueda al presionar c y mantener presionado se llama la entre las opciones de avance rápido/retroceso primera pista de la carpeta.
Página 85
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de MP3/ Visualización de información % Presione DISPLAY y mantenga presio- nado hasta que la información de texto de texto de un disco MP3/WMA comience a desplazarse hacia la izquierda. Se puede visualizar la información de texto El resto de la información de texto aparecerá...
Página 86
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente, como por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el display.
Página 87
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Introducción a las los discos en el reproductor de CD múltiple), TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repe- funciones avanzadas del tición de disco). reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar RPT.
Página 88
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Cuando encuentre la pista (o el disco) aleatoria. deseada(o), presione b para desactivar la RDM :ON aparece en el display. Las pistas se exploración. reproducirán en un orden aleatorio en la SCAN :OFF aparece en el display.
Página 89
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Uso de listas de Presione a para almacenar la pista que se está reproduciendo actualmente en la reproducción ITS lista de reproducción. La función ITS (selección instantánea de Se visualiza ITS IN brevemente y la pista ac- pista) le permite crear una lista de reproduc- tual seleccionada se añade a la lista de repro- ción de sus pistas favoritas de los discos que...
Página 90
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Borrado de un CD de la lista de Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. reproducción ITS ITS-P:OFF aparece en el display. La reproduc- Cuando se desea borrar todas las pistas de un ción continuará...
Página 91
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Ingreso de títulos de discos Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el Esta función le permite ingresar títulos de título. hasta 8 letras y hasta 100 títulos de discos Al presionar d una vez más, el título ingresa- (con la lista de reproducción ITS) en el repro- do se almacena en la memoria.
Página 92
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar # Si determinada información no se grabó en LIST. un disco CD TEXT, se visualizará NO XXXX (p. ej., Presione FUNCTION hasta que LIST aparezca NO T-TTL). en el display. Desplazamiento de títulos en el Presione c o d para desplazarse por la lista de los títulos ingresados.
Página 93
HHHHHHHHHHHHHH Sección Reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar COMP. Presione FUNCTION hasta que COMP aparez- ca en el display. # Si el reproductor de CD múltiple no es compa- tible con la función COMP/DBE, se visualiza NO COMP cuando se intenta seleccionar la fun- ción.
Página 94
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de subgraves)/NOFAD (ajuste de la salida sin atenuación)HPF (filtro de paso alto)SLA de audio (ajuste del nivel de fuente) # Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo cuando EQ-EX está activada y se selecciona CUSTOM como la curva de ecualización, se podrá...
Página 95
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio % Presione EQ-EX para activar EQ-EX. L (izquierda)C (centro)R (derecha) EQ-EX:ON aparece en el display. Ahora la fun- ción EQ-EX está activada. Notas # Para desactivar EQ-EX, presione EQ-EX. ! Si se ajustan los graves o agudos, CUSTOM memoriza un ajuste de SFEQ en el que se con- figuran los tonos graves y agudos preferidos Ajuste del ecualizador de...
Página 96
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione c o d para ajustar el balance ajustes, los valores de las curvas de ecuali- entre los altavoces izquierdos/derechos. zación se memorizarán en CUSTOM. Cuando se presiona c o d, se visualiza ! Cuando se selecciona EQ FLAT, no se in- BAL : 0.
Página 97
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione a o b para seleccionar el fac- Nota tor Q deseado. Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actuali- Presione a o b hasta que el factor Q deseado zará. aparezca en el display. 2N1N1W2W Ajuste preciso de las curvas de Nota...
Página 98
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Ajuste de la sonoridad Presione a o b para ajustar el nivel. Cada vez que se presiona a o b, se aumenta La sonoridad compensa las deficiencias en o disminuye el nivel seleccionado de graves o las gamas de sonido bajas y altas cuando se agudos.
Página 99
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fase dad, sino que se genera a través de la salida de la salida de subgraves. RCA. Presione c para seleccionar la fase inversa y Presione AUDIO para seleccionar el REV aparece en el display.
Página 100
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Ajuste de los niveles de la fuente Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le subgraves a través de los altavoces delanteros permite ajustar el nivel de volumen de cada o traseros, active el filtro de paso alto (HPF).
Página 101
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Configuración de los Ajuste del paso de sintonía ajustes iniciales de FM Normalmente, el paso de sintonía de FM que utiliza la sintonización por búsqueda es de 50 kHz. Cuando la función AF o TA está activada, el paso de sintonía cambia automáticamente a 100 kHz.
Página 102
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Cambio del ajuste del Presione a o b para activar o desacti- var A-PI. atenuador de luz Al presionar a o b se activará o desactivará Para evitar que el display quede muy brillante A-PI y se visualizará en el display el estado cor- durante la noche, se atenúa automáticamente respondiente (p.
Página 103
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Cambio de la función de Presione FUNCTION para seleccionar R-SP. teléfono manos libres Presione FUNCTION repetidamente hasta que Se puede activar o desactivar la función de tel- R-SP aparezca en el display. éfono manos libres de acuerdo con el tipo de Presione a o b para cambiar el ajuste conexión del teléfono móvil que se utilice.
Página 104
HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Cambio de la espera telefónica Si desea utilizar el teléfono manos libres sin hacer funcionar otras fuentes de esta unidad, active el modo de espera telefónica. ! Cuando la función de teléfono manos li- bres está definida en HND-F:ON, se puede utilizar esta función.
Página 105
HHHHHHHHHHHHHH Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter. Un interconector IP-BUS-RCA tal como el CD- Cuando se visualice la letra deseada, presione RB20/CD-RB10 (que se vende por separado) le d para mover el cursor a la próxima posición y permite conectar esta unidad a un equipo aux- seleccione la próxima letra.
Página 106
HHHHHHHHHHHHHH Sección Otras funciones Uso de las funciones de telefónica en la configuración inicial. (Con- sulte la página 104.) silenciamiento/atenuación de teléfono y de teléfono manos libres Función de silenciamiento/ atenuación de teléfono El sonido del sistema se silencia o atenúa automáticamente cuando se hace o se recibe una llamada con un teléfono móvil conectado a esta unidad.
Página 107
CD error, póngase en contacto con su concesio- se atasque en el reproductor o que no se nario o el servicio técnico oficial de Pioneer reproduzca correctamente. más próximo a su domicilio.
Página 108
HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional ! Si se usa un calefactor en el invierno, se ! Esta unidad es compatible con la función puede condensar humedad en las piezas de salto de pista de discos CD-R/CD-RW. internas del reproductor de CD. La hume- Las pistas con información de salto de dad condensada puede causar una falla pista se saltan automáticamente (en el...
Página 109
HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Información adicional sobre MP3 ! Los ficheros MP3/WMA no son compati- bles con la transferencia de datos en for- ! Los ficheros son compatibles con los for- mato Packet Write. matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0 y Ver. 1.1. ! Se pueden visualizar, como máximo, 32 car- que permiten visualizar el álbum (título del acteres del nombre de un fichero, incluida...
Página 110
HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Acerca de las carpetas y los ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA en carpetas de hasta 8 niveles. Sin embargo, el ficheros MP3/WMA comienzo de la reproducción demora cuando ! A continuación se ilustra un esquema de los discos tienen muchos niveles.
Página 111
HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Glosario Joliet: Los nombres de los ficheros pueden tener Velocidad de grabación hasta 64 caracteres. Expresa el volumen de datos por segundo o Romeo: unidades bps (bits por segundo). Cuanto Los nombres de los ficheros pueden tener mayor sea la velocidad, más información hasta 128 caracteres.
Página 112
HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho más la velocidad de grabación constante (CBR). Pero para ajustar con flexibilidad la ve- locidad de grabación de acuerdo con las nece- sidades de compresión de audio, se puede lograr un nivel de calidad del sonido con prior- idades de compresión.
Página 113
HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Especificaciones Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) General (volumen: 30 dB) Controles de tono: Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 15,1 V per- Graves misible) Frecuencia ....40/63/100/160 Hz Sistema de conexión a tierra Ganancia ....
Página 114
HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Información adicional Selectividad ........ 80 dB (±200 kHz) Sintonizador de MW Gama de frecuencias .... 531 1.602 kHz (9 kHz) Sensibilidad utilizable ... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..65 dB (red IEC-A) Sintonizador de LW Gama de frecuencias ....