Descargar Imprimir esta página

SOMFY VSYSTEMPRO 9020020 Manual De Montaje página 2

Soporte exterior empotrado

Publicidad

www.somfy.com
EN
PL
CS
EN
Translated version of the assembly instructions
[1]. Prepare the flush-mounting of the box in the wall 160-170 cm between the
height of the box and the ground, as well as the cable routing.
9020020
[2]. Cut out a hole in the flush-mounted box for the cables to pass through. Seal
the flush-mounted box in the wall. Note: Check the orientation of the box – the
hinge should be on the left-hand side.
[3]. Apply a silicone seal to the top front part of the flush-mounted box and the
sides, except where the cables will pass through.
[4]. Place the self-adhesive silicone band on the top part of the door station module.
[5]. Clip the door station module onto its frame.
9020024
[6]. Clip the two locking plates into place on the rear of the door station module.
[7]. Install the microphone in position at the bottom of the frame.
PL
Przetłumaczona wersja instrukcji montażu
[1]. Przygotować miejsce w ścianie do wprowadzenia obudowy, zachowując odległość 160-
170 cm od górnej części obudowy do podłoża, na wysokości ułożenia przewodów.
[2]. Wyciąć w obudowie podtynkowej otwór na przewody. Zamontować obudowę podtynkową
w ścianie. Uwaga: Sprawdzić ustawienie obudowy, zawias musi być umieszczony z
lewej strony.
[3]. Nałożyć pasek silikonu z przodu obudowy podtynkowej, w górnej części i po bokach, za
wyjątkiem miejsca montażu zawiasu.
[4]. Umieścić silikonową taśmę samoprzylepną na górnej części modułu panelu
zewnętrznego.
[5]. Przypiąć moduł zewnętrznego panelu do ramy.
[6]. Przypiąć 2 płyty blokujące z tyłu modułu panelu zewnętrznego.
[7]. Zamontować mikrofon w przeznaczonym do tego celu miejscu, w dolnej części ramy.
CS
Přeložená verze montážní příručky
[1]. Připravte zapuštění pouzdra do zdi ve výšce 160–170 cm horního okraje od země, stejně
tak jako vedení kabelů.
[2]. Do zapuštěného pouzdra vyřízněte otvor pro protažení kabelů. Zapusťte pouzdro do zdi.
Poznámka: Zkontrolujte natočení pouzdra, úchyt musí směřovat doleva.
[3]. V přední, horní části zapuštěného pouzdra a po stranách vytvořte silikonový pás, kromě
úrovně pro protažení úchytu.
[4]. Na horní část modulu venkovního ovládacího panelu umístěte samolepicí silikonový
pásek.
[5]. Připněte modul venkovního ovládacího panelu do rámu.
[6]. Připněte 2 jisticí destičky na zadní část modulu venkovního ovládacího panelu.
[7]. Do umístění ve spodní části rámu upevněte mikrofon.
EL
Μεταφρασμένη έκδοση του εγχειριδίου τοποθέτησης
[1]. Προετοιμάστε τον εγκιβωτισμό της μονάδας στον τοίχο, στα 160-170 cm από το πάνω
μέρος της μονάδας μέχρι το έδαφος, καθώς και τη διέλευση των καλωδίων.
[2]. Ανοίξτε στη μονάδα εγκιβωτισμού την οπή για τη διέλευση των καλωδίων. Τσιμεντάρετε τη
μονάδα εγκιβωτισμού στον τοίχο. Σημείωση: Ελέγξτε τον προσανατολισμό της μονάδας, ο
μεντεσές πρέπει να βρίσκεται στην αριστερή πλευρά.
[3]. Εφαρμόστε ένα κορδόνι σιλικόνης στο εμπρός μέρος της μονάδας εγκιβωτισμού, στο πάνω
τμήμα και στις πλευρές, όχι όμως και στο ύψος περάσματος του μεντεσέ.
[4]. Βάλτε την αυτοκόλλητη ταινία σιλικόνης στο πάνω τμήμα της μονάδας μπουτονιέρας.
[5]. Κουμπώστε τη μονάδα μπουτονιέρας στο πλαίσιό της.
[6]. Κουμπώστε τις 2 πλάκες ασφάλισης στην πίσω πλευρά της μονάδας μπουτονιέρας.
[7]. Εγκαταστήστε το μικρόφωνο στη θέση του, στο κάτω μέρος του πλαισίου.
‫ع ش ِّ ق مفصل اإلطار في حامل المفصل الذي يشغل قاع علبة الدمج بتحريك المف ص ّلة حسب توجيهات‬
.‫أظهر قفل المف ص ّلة بإبرازه من األمام في حامل المف ص ّلة، ثم ث ب ّته باالرتكاز على المسمارين الطويلين الخلفيين‬
.‫انظر دليل تركيب لوحة الشارع لالطالع على تمديداتها السلكية وضبطها‬
‫بعد اختبار تشغيل التركيب، أعد إغالق اإلطار برفق مع الحرص على عدم حشر أسالك الميكروفون. اربط‬
‫مالحظة: في حالة استخدام عدة لوحات شارع متجاورة، استخدم حاميات الزناد المرفقة لتجميع‬
‫صناديق الدمج (انظر شكلي 21 و 31). ال تنس القص المسبق لمسارات الكابالت على مستوى‬
Flush mounting front support
Wspornik zewnętrzny podtynkowy
Zapuštěný držák venkovního upevnění
.‫األسهم بالرسم‬
.‫ بواسطة المفتاح المرفق‬Tamper-Torx ‫البراغي األربعة‬
.)‫حاميات الزناد (إذا لزم األمر‬
Somfy SAS - capital 20 000 000 euros - RCS Annecy 303.970.230 - 04/2016.
Εξωτερική εντοιχιζόμενη βάση
EL
‫دعامة خارجية مدمجة‬
AR
[8]. Engage the hinge of the frame into the door hinge fitted to the base of the flush-
mounted box by handling the hinge as indicated by the arrows in the illustration.
[9]. Fit the hinge bolt by inserting it into the door hinge from the front, then clipping it into
place by pressing on the two rear pins.
[10]. See the installation guide for instructions on how to cable and set the door
station.
[11]. After testing the installation to check it works correctly, close the frame gently while
making sure not to trap microphone wires. Tighten the four tamper-proof Torx
screws with the key provided.
Note: If using several door stations side-by-side, use the staples provided to assemble the
flush-mounted boxes (see fig. 12 and 13). Do not forget to first cut out holes for the cables
to pass through at the level of the staples (if necessary).
[8]. Wprowadzić zawias ramy do wspornika zawiasu znajdującego się na spodzie obudowy
podtynkowej, ustawiając zawias w sposób wskazany strzałkami na ilustracji.
[9]. Ustawić zatrzask zawiasu, umieszczając go przednią stroną na wsporniku zawiasu, a
następnie przypiąć, naciskając na dwa tylne uchwyty.
[10]. Podłączenie przewodów i ustawienie parametrów panelu zewnętrznego jest opisane w
dołączonej do niego instrukcji.
[11]. Po przetestowaniu działania instalacji, zamknąć ostrożnie ramę, uważając, aby nie przyciąć
przewodów mikrofonu. Przykręcić 4 śruby Tamper-Torx przy pomocy klucza dostarczonego
w zestawie.
Uwaga: W przypadku użytkowania kilku paneli zewnętrznych umieszczonych jeden nad drugim,
zastosować kabłąki dostarczone w zestawie, aby połączyć obudowy podtynkowe (patrz rys. 12 i 13).
Nie należy zapomnieć o wstępnym wycięciu miejsc na ułożenie przewodów na wysokości kabłąków
(w razie potrzeby).
[8]. Zatlačte úchyt rámu do držáčku na dně zapuštěného pouzdra. S úchytem manipulujte dle
šipek na obrázku.
[9]. Přiložte západku úchytu přes přední část držáku úchytu a poté ji připněte tlakem na obě zadní
patičky.
[10]. Pro zapojení kabelů a nastavení parametrů si prostudujte instalační příručku
k venkovnímu ovládacímu panelu.
[11]. Po otestování funkce instalace opatrně rám uzavřete tak, abyste nepřivřeli a neskřípli vodiče
mikrofonu. Našroubujte 4 šrouby Tamper-Torx pomocí dodaného klíče.
Poznámka: V případě použití několika vedle sebe umístěných venkovních ovládacích panelů použijte
pro smontování zapuštěných pouzder dodané spojovací díly (viz obr. 12 a 13). Nezapomeňte předem
vyříznout průchody pro kabely v oblasti spojovacích dílů (v případě potřeby).
[8]. Φωλιάστε το μεντεσέ του πλαισίου στη βάση μεντεσέ που υπάρχει στον πυθμένα της
μονάδας εγκιβωτισμού μετακινώντας το μεντεσέ με τον τρόπο που υποδεικνύεται από τα
βέλη της εικόνας.
[9]. Πλησιάστε την ασφάλεια του μεντεσέ από το εμπρός μέρος μέσα στη βάση μεντεσέ και μετά
κουμπώστε την πιέζοντας τα δύο πίσω ποδαράκια.
[10]. Για τη σύνδεση και τη ρύθμιση των παραμέτρων της μπουτονιέρας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
εγκατάστασής της.
[11]. Μετά τον έλεγχο της λειτουργίας της εγκατάστασης, ξανακλείστε απαλά το πλαίσιο προσέχοντας
να μην μαγκώσουν τα καλώδια του μικροφώνου. Βιδώστε τις 4 βίδες Tamper-Torx με το
παρεχόμενο κλειδί.
Σημείωση: Σε περίπτωση χρήσης πολλών /παρακείμενων μπουτονιέρων, χρησιμοποιήστε τις
παρεχόμενες γέφυρες για να συναρμολογήσετε τις μονάδες εγκιβωτισμού (βλ. σχ. 12 και 13). Μην
ξεχάσετε να ανοίξετε προηγουμένως τις διόδους καλωδίων στο ύψος των γεφυρών (αν χρειάζεται).
.[
] 8
‫ج ه ّز دمج العلبة في الحائط على بعد 061-071 سم بين أعلى العلبة واألرض، باإلضافة إلى مرور‬
.[
] 9
.‫اقطع في علبة الدمج الثقب المخصص لمرور الكابالت. ثبت علبة الدمج في الحائط‬
.‫مالحظة: تحقق من اتجاه العلبة، يجب وضع المفصلة إلى اليسار‬
.[
10
]
‫اجعل حبل من السليكون على الجانب األمامي من علبة الدمج بالجزء العلوي وعلى الجوانب، إال على‬
.[
11
]
.‫ضع شريط السليكون الالصق ذاتيا على الجزء العلوي من وحدة لوحة الشارع‬
.‫ث ب ِّت لوحتي إحكام الربط على الجانب الخلفي من وحدة لوحة الشارع‬
‫إصدار مترجم من دليل التركيب‬
.‫الكابالت‬
.‫مستوى مرور المف ص ّلة‬
.‫ث ب ِّت وحدة لوحة الشارع على اإلطار الخاص بها‬
.‫ر ك ّ ب الميكروفون في مكانه أسفل اإلطار‬
AR
.[
] 1
.[
] 2
.[
] 3
.[
] 4
.[
] 5
.[
] 6
.[
] 7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vsystempro 9020024