Descargar Imprimir esta página

SOMFY VSYSTEMPRO 9020020 Manual De Montaje página 4

Soporte exterior empotrado

Publicidad

www.somfy.com
EN
PL
CS
EN
Translated version of the assembly instructions
[a]. Prepare the flush-mounting of the box in the wall 160-170 cm between the
height of the box and the ground, as well as the cable routing.
9020022
[b]. Cut out a hole in the flush-mounted box for the cables to pass through. Seal
the flush-mounted box in the wall.
[c]. Make a silicone seal on the top front part of the flush-mounted box and on the
sides.
[d]. Attach the shield to the flush-mounted box using the four screws provided.
[e]. Remove the hinge from the frame.
[f].
Place the self-adhesive silicone band on the top part of the door station
9020026
module.
PL
Przetłumaczona wersja instrukcji montażu
[a]. Przygotować miejsce w ścianie do wprowadzenia obudowy, zachowując odległość 160-
170 cm od górnej części obudowy do podłoża, na wysokości ułożenia przewodów.
[b]. Wyciąć w obudowie podtynkowej otwór na przewody. Zamontować obudowę
podtynkową w ścianie.
[c]. Nałożyć pasek silikonu z przodu obudowy podtynkowej, w górnej części i po bokach.
[d]. Przymocować osłonę na obudowie podtynkowej przy użyciu 4 śrub dostarczonych w
zestawie.
[e]. Wymontować zawias ramy.
[f].
Umieścić silikonową taśmę samoprzylepną na górnej części modułu panelu
zewnętrznego.
CS
Přeložená verze montážní příručky
[a]. Připravte zapuštění pouzdra do zdi ve výšce 160–170 cm horního okraje od země, stejně
tak jako vedení kabelů.
[b]. Do zapuštěného pouzdra vyřízněte otvor pro protažení kabelů. Zapusťte pouzdro do zdi.
[c]. V přední, horní části a po stranách zapuštěného pouzdra vytvořte silikonový pás.
[d]. Na zapuštěné pouzdro připevněte ochranný štít pomocí 4 dodaných šroubů.
[e]. Demontujte úchyt rámu.
[f].
Na horní část modulu venkovního ovládacího panelu umístěte samolepicí silikonový
pásek.
[g]. Připněte modul venkovního ovládacího panelu do rámu.
EL
Μεταφρασμένη έκδοση του εγχειριδίου τοποθέτησης
[a]. Προετοιμάστε τον εγκιβωτισμό της μονάδας στον τοίχο, στα 160-170 cm από το πάνω
μέρος της μονάδας μέχρι το έδαφος, καθώς και τη διέλευση των καλωδίων.
[b]. Ανοίξτε στη μονάδα εγκιβωτισμού την οπή για τη διέλευση των καλωδίων. Τσιμεντάρετε
τη μονάδα εγκιβωτισμού στον τοίχο.
[c]. Εφαρμόστε ένα κορδόνι σιλικόνης στο εμπρός μέρος της μονάδας εγκιβωτισμού, στο
πάνω τμήμα και στις πλευρές.
[d]. Στερεώστε το προστατευτικό στη μονάδα εγκιβωτισμού με τις 4 παρεχόμενες βίδες.
[e]. Βγάλτε το μεντεσέ από το πλαίσιο.
[f].
Βάλτε την αυτοκόλλητη ταινία σιλικόνης στο πάνω τμήμα της μονάδας μπουτονιέρας.
[g]. Κουμπώστε τη μονάδα μπουτονιέρας στο πλαίσιό της.
‫ضع اإلطار المج ه ّز بلوحة الشارع الخاصة به بطريقة تم ك ّ نك من تنفيذ التمديدات السلكية والوصول ألدوات‬
.‫مالحظة: احم ِ وجهك قبل لوحة الشارع لتفادي األشعة العارضة‬
‫بعد اختبار تشغيل التركيب، أعد إغالق اإلطار برفق مع الحرص على عدم حشر أسالك‬
.‫ بواسطة المفتاح المرفق‬Tamper-Torx ‫الميكروفون. اربط البراغي األربعة‬
Flush rain shield
Osłona do wspornika podtynkowego
Ochranný štít pro zapuštěný držák
.‫الضبط : انظر دليل تركيب لوحة الشارع‬
Somfy SAS - capital 20 000 000 euros - RCS Annecy 303.970.230 - 04/2016.
Προστατευτικό εντοιχιζόμενης βάσης
EL
‫قناع للدعامة الغاطسة‬
AR
[g]. Clip the door station module onto its frame.
[h]. Clip the two locking plates into place on the rear of the door station module.
[i].
Install the microphone in position at the bottom of the frame.
[j].
Position the frame and door station in such a manner as to cable it and access the
settings: see the door station installation guide.
Note: Protect the front face of the door station to prevent accidental scratches.
[k]. After testing the installation to check it works correctly, close the frame gently
while making sure not to trap microphone wires. Tighten the four tamper-
proof Torx screws with the key provided.
[g]. Przypiąć moduł zewnętrznego panelu do ramy.
[h]. Przypiąć 2 płyty blokujące z tyłu modułu panelu zewnętrznego.
[i].
Zamontować mikrofon w przeznaczonym do tego celu miejscu, w dolnej części ramy.
[j].
Wprowadzić na miejsce ramę z zewnętrznym panelem w taki sposób, aby móc podłączyć
przewody i zapewnić łatwy dostęp do ustawień: patrz instrukcja montażu panelu
zewnętrznego.
Uwaga: zabezpieczyć przednią powierzchnię panelu zewnętrznego, aby uniknąć
przypadkowego zarysowania.
[k]. Po przetestowaniu działania instalacji, zamknąć ostrożnie ramę, uważając, aby nie
przyciąć przewodów mikrofonu. Przykręcić 4 śruby Tamper-Torx przy pomocy klucza
dostarczonego w zestawie.
[h]. Připněte 2 jisticí destičky na zadní část modulu venkovního ovládacího panelu.
[i].
Do umístění ve spodní části rámu upevněte mikrofon.
[j].
Nasaďte rám společně s venkovním ovládacím panelem tak, abyste mohli provést zapojení
kabelů a měli přístup k nastavení: viz montážní příručku venkovního ovládacího panelu.
Poznámka: přední část venkovního ovládacího panelu opatřete ochranou před nechtěným
poškrábáním.
[k]. Po otestování funkce instalace opatrně rám uzavřete tak, abyste nepřivřeli a neskřípli
vodiče mikrofonu. Našroubujte 4 šrouby Tamper-Torx pomocí dodaného klíče.
[h]. Κουμπώστε τις 2 πλάκες ασφάλισης στην πίσω πλευρά της μονάδας μπουτονιέρας.
[i].
Εγκαταστήστε το μικρόφωνο στη θέση του, στο κάτω μέρος του πλαισίου.
[j].
Τοποθετήστε το πλαίσιο με την μπουτονιέρα κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να μπορέσετε να
πραγματοποιήσετε τη σύνδεση και να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις: ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο εγκατάστασης της μπουτονιέρας.
Σημείωση: προστατέψτε την πρόσοψη της μπουτονιέρας ώστε να αποφευχθούν τυχόν ακούσιες
γρατσουνιές.
[k]. Μετά τον έλεγχο της λειτουργίας της εγκατάστασης, ξανακλείστε απαλά το πλαίσιο
προσέχοντας να μην μαγκώσουν τα καλώδια του μικροφώνου. Βιδώστε τις 4 βίδες
Tamper-Torx με το παρεχόμενο κλειδί.
‫ .]أ‬
‫ج ه ّز دمج العلبة في الحائط على بعد 061-071 سم بين أعلى العلبة واألرض، باإلضافة إلى مرور‬
.‫اقطع في علبة الدمج الثقب المخصص لمرور الكابالت. ثبت علبة الدمج في الحائط‬
‫ .]أ‬
.‫اجعل حبل من السليكون على الجانب األمامي من علبة الدمج بالجزء العلوي وعلى الجوانب‬
.‫ضع شريط السليكون الالصق ذاتيا على الجزء العلوي من وحدة لوحة الشارع‬
.‫ث ب ِّت لوحتي إحكام الربط على الجانب الخلفي من وحدة لوحة الشارع‬
‫إصدار مترجم من دليل التركيب‬
.‫ث ب ِّت القناع على علبة الدمج بواسطة البراغي األربعة المرفقة‬
.‫فك مف ص ّلة اإلطار‬
.‫ث ب ِّت وحدة لوحة الشارع على اإلطار الخاص بها‬
.‫ر ك ّ ب الميكروفون في مكانه أسفل اإلطار‬
AR
‫ .]أ‬
.‫الكابالت‬
‫ ب]أ‬
‫ .]أ‬
‫ .]أ‬
]‫ ]ـ‬
‫ و]أ‬
‫ .]أ‬
‫ .]أ‬
‫ .]أ‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vsystempro 9020024