Página 1
AIR F RY TOASTER OV E N W I T H N O P RE H EAT HO R N O CO N F R E I DO R A D E A IR E S IN PR E C A LE N TA M IEN TO u s e a n d c are m an u a l m a n u al d e u s o y c ui d ad o TO D 5 035 SS...
Página 2
Please Read and Save this Use and Care Book. Thank you for your purchase! IMPORTANT SAFEGUARDS. Gracias por su compra! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: •...
Página 3
• Children should be supervised to unit, but DO NOT open door. To GE T T I NG TO KNOW YOUR ensure that they do not play with reduce the risk of fire, keep oven A I R F RY TOAST ER OV E N the appliance.
GE T T I N G STA RT E D OPE RATI NG YOU R OV E N This appliance is intended for household use only. Plug into outlet. • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around Display light will illuminate and all function lights will light up momentarily.
Página 5
NO P R E HE AT A I R F RY No Preheat function allows you to use your toaster oven to cook without Air Fry technology uses high intensity hot air to bake, brown, and crisp your waiting for it to heat up to the desired cooking temperature. The No Preheat favorite fried foods with little to no oil.
Página 6
BAG E L R OAST Select BAGEL function using function knob. Use the TEMP knob to select desired toast shade, with 1 being the lightest and Place wire rack in the lower rack position . 7 being the darkest. Select the ROAST function using the function knob. NO PREHEAT, and Turn the TIME knob to select the number of bagel slices being toasted.
Página 7
Turning the TIME knob, adjust time to set cook time. You may choose STAY FU NC T I ON C H ART ON so the oven does not stop cooking until you press Stop. To choose STAY ON, turn the time knob counterclockwise past 0 (zero) until you see “ON”. Default Settings** Function Ranges Place food or pan directly on rack.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto WA RR A N TY I N FO RM AT I O N INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas me- For service, repair or any questions regarding your appliance, call the didas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica appropriate 800 number listed within this section.
• Se debe asegurar la supervisión de los NO abra la puerta. Para reducir el riesgo CON OZCA SU H ORNO TOSTADOR niños para evitar que usen el aparato de incendio, mantenga el interior del CON FR E I DOR A DE AI R E como juguete.
AN T E S D EL P R IM E R U SO CÓMO OPE R AR SU H OR NO Enchufe el horno a un tomacorriente. Este producto es solo para uso doméstico. La luz de la pantalla digital se iluminará y todas las luces de las funciones se •...
FUNCIÓN NO PREHEAT (NO PRECALENTAMIENTO) FU NC I ÓN AI R FRY ( FR EÍ R CON AI R E ) La función NO PREHEAT le permite utilizar su horno tostador sin tener que La tecnología para freír con aire utiliza aire caliente de alta intensidad para esperar a que éste se caliente a la temperatura de cocción deseada.
Coloque directamente los alimentos sobre la parrilla en la posición de parrilla (convección) no están disponibles para utilizar con la función BROIL. Si es necesario, superior. Presione la perilla TIME (time) (START/STOP) (iniciar/detener) para gire la perilla TIME (tiempo) para seleccionar el tiempo de cocción. comenzar el ciclo de tostado.
Coloque los alimentos sobre la parrilla o en la bandeja para hornear. Presione nylon con líquido de fregar y agua caliente. No utilice un producto de limpieza la perilla TIME (tiempo) para comenzar el ciclo de mantener caliente. en aerosol. Una vez que el ciclo de mantener caliente termine, se emitirán 3 bips.
PÓL I ZA DE GAR ANTÍ A Ajustes Prog.** Gama de Funciones (Válida sólo para México) FUNCIÓN TEMP. TIEMPO TEMP. RELOJ AUT. DURACIÓN Pizza* 450°F/232°C F: 300° - Comienza después del Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 minutos 450°...
Página 15
¿ N EC ES I TA AY U DA? Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde Argentina...
Página 16
The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.